Призрак былой любви
Шрифт:
Разумеется, человек, с которым мне больше всего хотелось поговорить, для меня, к сожалению, был недосягаем. Я бы многое отдала за возможность побеседовать с Дарой Канаваном, растоптавшим чужие мечты, чужие надежды! Я снова посмотрела на его фотографию, произнесла его имя, но он, глядя на меня, лишь смеялся — беспечный, скрытный, интригующий даже в смерти.
О дух того, кто полюбил, но умер, Не зная божества любви…Глава 14
—
Он опешил. Мартин Деверу, стремившийся взять от жизни все, смотрел на нее в полнейшем изумлении.
— Что за черт, Кейтлин! Нашла что спрашивать!
— Не знаешь?
— Знаю, конечно.
— Тогда объясни.
Он прикрыл веки, так что в прорези глаз виднелись лишь нижние края серебристо-голубой радужной оболочки.
— Лучше я покажу.
— Ладно. — Она пожала плечами, кинула взгляд вокруг. — Где?
— Не здесь, — сказал он, покраснев. Они сидели в пабе. — Денег на то, чтобы снять номер, у меня нет. Придется в машине.
Они доехали до леса, Мартин свернул на грунтовую дорогу, тянувшуюся между деревьями. Они затряслись на ухабах, засыпанных медными опавшими листьями. Ветер срывал с деревьев последние листочки, кружившие в воздухе, будто обрывки полуобгоревшей бумаги. Лил дождь. Жирные капли стекали по голым сучьям и плюхались на ветровое стекло автомобиля. Мартин затормозил.
— Давай пересядем назад.
На заднем сиденье автомобиля, принадлежавшего отцу Мартина, Кейтлин расстегнула блузку, и Мартин взял в рот сосок девушки, целуя ее груди, тиская их ладонями. Она скучала: на прошлых свиданиях они занимались примерно тем же самым. Но потом он полез к ней под юбку, стал стягивать с нее трусики. Она оттолкнула его. Его шумное прерывистое дыхание, напряжение во взгляде, решимость в лице испугали ее.
— Ты же сама хотела, чтобы я показал, — произнес он.
И Кейтлин, проглотив смущение и страх, велела ему продолжать.
Она чувствовала себя неловко, лежа без трусиков, полуобнаженная, на заднем сиденье. Он стащил с себя брюки, трусы, и она, увидев его безобразный орган, вскрикнула, но он будто не слышал ее.
Слава богу, это длилось недолго. Он вонзился в нее прежде, чем она успела понять, что он делает. Было больно, она закричала на него, а он вдруг стал содрогаться, громко застонал, рухнул на нее и замер. Растерянная, сбитая с толку, она на мгновение подумала, что он умер. Ей представлялось, что она лежит так вечно, Мартин застрял в ней, они оба погребены под опавшими листьями. По ветровому стеклу стучал дождь.
— Боже, как здорово, — наконец пробормотал Мартин.
Кейтлин села, спихнула его с себя, снова надела трусики. Между ног ощущалась неприятная влага — это ее напугало. «Значит, вот чем
Такое ощущение, часто думала Тильда, будто она стояла на пирсе, далеко вдававшемся в море, а из-под него выбили сваи и теперь она барахтается в пенящихся волнах, не в состоянии найти точку опоры. Да, Макса она потеряла по заслугам, но почему от нее уехала Мелисса?
Она продолжала заботиться о детях и полковнике, но лекции в Оксфорде теперь посещала редко. Не заводила новых знакомств, отклоняла приглашения старых друзей, звавших ее в гости, — Анны, профессора Гастингса и Эмили ван де Криндт. Отец ее бросил и Макс тоже, но боль, причиненная ими, не шла ни в какое сравнение с теми муками, что она терпела, лишившись дочери. От остальных своих детей она старалась скрывать свои страдания, понимая, что не должна перекладывать на их плечи груз своего несчастья.
Сейчас Ханна с Рози, сидя за кухонным столом, делали рождественские открытки; Джош с Эриком собирали хворост для растопки печи. Тильда глянула на часы. Кейтлин ушла к подруге. Обещала вернуться домой к шести, а сейчас уже почти семь. Пока Тильда мыла посуду, ее беспокойство росло. В половине восьмого она надела макинтош и пошла на остановку встречать автобус. Холодная изморось обжигала лицо. Автобус выехал из сгущающейся темноты и начал замедлять ход, колесами взбаламучивая лужи. Из него вышли три женщины и мальчик.
Из телефонной будки на углу улицы Тильда попросила оператора соединить ее с миссис Джеймс, матерью подруги Кейтлин.
— Это миссис Франклин, — представилась она. — Опекунша Кейтлин. Она еще не вернулась домой — осталась у вас на ужин?
— Кейтлин у нас нет, миссис Франклин, — не сразу ответила миссис Джеймс. — Сильвия на выходные уехала в лагерь.
Тильда пробормотала, что она, вероятно, что-то напутала, повесила трубку и пошла домой. Уличные фонари лили на дорогу желтоватый свет, но небо, деревья и поля были чернильно-черными. Кейтлин утверждала, что последние три субботы проводила с Сильвией. У Тильды все похолодело внутри, она была уверена, что случилась беда. Вернувшись домой, она сказала:
— Надо звонить в полицию.
Рози, наклеивавшая на открытки петельки из красной бумажной ленты, попыталась успокоить ее:
— В кино, наверно, пошла, а тебя забыла предупредить. Ты ведь знаешь, какая она.
— Но уже почти… — начала Тильда и вдруг заметила какое-то движение между рядами живой изгороди, с двух сторон окаймлявшей главную аллею. Она бросилась к черному ходу, от облегчения и гнева у нее перехватило дыхание.
— Кейт. Где ты была?
— Автобус опоздал.