Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив
Шрифт:
Он спрятал украденный предмет в лыжном домике, подложил пассатижи в номер Елены и постарался бросить подозрения на других, упомянув о том, что слышал в холле женские голоса.
– Вот зараза! – в сердцах воскликнул Алексей. – Из-за него я подозревал свою жену, а она подозревала меня!
– О, а я говорил вам: вы сейчас проходите великий урок доверия друг к другу… – пробормотал Ван Фу.
– Но вернемся к вам, Герр Зиггер… – Мари повернулась к хозяину. – В то утро вы были потрясены не столько смертью доктора, сколько тем, что Феликс что-то украл из вашего номера! О, вы были не просто расстроены: вы были в ярости! Вместе
Ну что же, так или иначе, вы, наконец, нашли виновника. Но не украденный предмет. Феликс был не настолько глуп, чтобы оставлять его у себя в номере… А поискать в лыжном домике вы просто не додумались. Где же ваш блестящий ум, герр Зиггер? – Мари насмешливо сощурилась.
Хозяин убрал руку от лица и бросил на Мари взгляд, полный холодной ярости.
– А Феликс тем временем успокоился… – продолжила она. – Смерть доктора сочли несчастным случаем, украденное спокойно лежало в лыжном домике, а вы, герр Зиггер, ни словом не обмолвились о краже. Феликс решил, что буря миновала, и ему можно расслабиться и ждать улучшения погоды…
Но это была лишь видимость безопасности, затишье перед бурей! Вы, конечно же, не успокоились. Вы в это время тщательно планировали убийство! Итак, вы сообщили нам о том, что в этот вечер мы будем участвовать в театральном представлении. Мне еще тогда это показалось довольно странным. Конечно, нам всем следовало прийти в себя после утренней трагедии, нужно было как-то сгладить шок, отвлечься – логичных объяснений вашему предложению было предостаточно. Но интуиция подсказывала мне, что что-то здесь не так, что вы устраиваете празднество с другой целью… Да-да, театр действительно был частью вашего коварного плана!
– Не понимаю, что вы хотите этим сказать, – бросил хозяин.
Глаза его грозно сверкнули, но голос был сухим и безжизненным, будто старый пергамент. На пепельно-бледном лице его ярче проявились багровые пятна.
– Итак, Штайнс взял Феликса на курок, заставил его вернуть украденное, убил его и вернулся в дом. Потом спрятал возвращенное сокровище, сыграл роль петуха и тут же вернулся на сцену, обеспечив себе стопроцентное алиби. Вы, герр Зиггер, благополучно вернули украденный предмет, но дело на этом не закончилось. Тут у вас на пути внезапно встала я! Я вознамерилась устроить ловушку, а вы решили устранить свидетеля. Убив Феликса, вы перешли свой Рубикон, точку невозврата. Alea iacta est 110 – жребий был уже брошен, отступать было некуда!
110
Alea iacta est (с лат.) – жребий брошен.
– Это называется «разбить чайники и потопить лодки»… – прошептал Ван Фу.
– Итак, вы решились на второе преступление! Штайнс украл у мадам Бриль револьвер, о котором она так легкомысленно всем сообщила. Потом спрятался в библиотеке и стрелял в меня.
– Но позвольте! Не несите чепуху! – взвился
Глаза Мари заблестели.
– О, тут мы подходим к интересному повороту нашей истории: загадке библиотеки! Тайна закрытой комнаты! Комнаты, из которой невозможно было уйти незамеченным по лестнице. Из которой невозможно выбраться из окна наружу, не размозжив себе череп: земля слишком далеко. Наверх хода тоже нет: крыша слишком покатая. С этой стороны дома, как мы знаем, нет никаких помещений, в которые можно было бы перебраться через окно. Действительно, как же вы, герр Штайнс, сумели оттуда выбраться?..
Я стала думать. Иногда самое простое и очевидное решение – самое правильное. Что обязательно должно быть в старом загадочном доме? Конечно же, тайный ход! Но ведь мы десятки раз перерыли все в библиотеке, осмотрели каждую щель и шкаф… Мы не нашли ничего!
– Да, Мари, это глупая идея, – сказал Мюллер. – Я собственноручно все проверил. Ничего там нет!
– Это не удивительно. Найти тайный ход, не зная, как его искать, – невыполнимая миссия. Ведь подобные ходы специально создаются таким образом, что посторонний человек не сможет найти механизм, открывающий потайную дверь!
И тогда я решила подключить серые клеточки. Я спросила себя, куда теоретически мог бы вести этот ход. Ведь на этой стороне нет никаких других помещений! Неужели в подвал?.. Я прохаживалась вокруг дома, ища подтверждения своим мыслям. И тут я у меня возникла одна очень простая идея, которая почему-то никому из нас не пришла в голову! Возможно, потому что она слишком очевидна.
Мари довольно улыбнулась, как фокусник, готовящийся вытащить кролика из пустой шляпы.
– Я решила пересчитать окна библиотеки снаружи – а потом внутри!
Женька вскинул на Мари удивленные глаза.
– Зачем?
Мари хитро прищурилась.
– Представьте, окон снаружи было на одно больше, чем окон внутри библиотеки!
– Да вы что! – воскликнул управляющий, вскакивая на ноги и роняя стул. – Я столько лет живу здесь – и ничего такого не замечал! Значит, все-таки права была моя нянечка…
– Да-да, с левой стороны дома есть небольшое окно, которого нет в библиотеке! Окно, в которое можно очень просто пролезть из соседнего окна библиотеки, если не бояться высоты. В этом случае нет надобности идти по карнизу: окно совсем близко! Нужно всего лишь сделать один шаг из одного открытого окна в другое, расположенное совсем рядом! Именно там находится тайная комната! Именно поэтому хозяин так противился любым обновлениям «Гримуара»: он опасался, что ее обнаружат! Кстати, я думаю, Амадей залез в библиотеку именно оттуда, из тайной комнаты! А я-то ломала голову, как он мог попасть на карниз…
– Пойдемте скорее проверим! – снова закричал Йозеф.
– О, подождите немного. Мне нужно довести свой рассказ до конца. Между прочим, я уверена, что в тайную комнату из библиотеки можно попасть не только через окно. Наверняка там есть и тайная дверь, которую мы не нашли. В том углу, где прятался стрелявший: там слишком мало пыли… Итак, через тайную дверь или через окно – в любом случае, Штайнсу ничто не мешало улизнуть из библиотеки незамеченным.
– Вот так поворот… – пробормотал сыщик и осушил до дна стакан с водой.