Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив
Шрифт:
– Да, между библиотекой и жилыми комнатами есть еще одно помещение. И именно туда ушел Штайнс. Оттуда наверняка есть еще один выход, ведущий в коридор, в прихожую или на улицу. Так что вы, герр Штайнс, вовсе не гуляли, как вы нам соизволили сообщить! Вы были в библиотеке, и, пройдя через тайную комнату, вернулись в дом!
Штайнс молчал и тяжело дышал. К герру Зиггеру внезапно вернулось самообладание. Он пришел в себя после первого потрясения и надел на лицо маску холодного высокомерия.
– Позвольте, Мари, но все это чистой воды предположения и спекуляция фактами! Никто ничего у меня не крал! И я понятия не имею ни о какой
– О, подождите, доказательства скоро будут! – прищурилась Мари. – Но я еще не закончила рассказывать обо всей череде кровавых преступлений, которые вы совершили…
Итак, покушение на меня прошло безуспешно, но вы убедились, что правды я не знаю, и временно успокоились. Но не все прошло гладко! Получив записку, Рон решил своими глазами проверить, что же происходит. Возможно, он подозревал в чем-то свою жену, а, может, им изначально двигали корыстные мотивы… Поднявшись по лестнице, Рон успел заметить Штайнса, спрятавшегося за стеллажами. Тот был вооружен, и Рон поспешил унести оттуда ноги. Поразмыслив, он решил использовать то, что видел, себе во благо и заработать. Как мы знаем, деньги были ему отчаянно нужны. И вот он решается на рискованный поступок! Под покровом ночи он идет к Штайнсу и рассказывает о том, что видел его в библиотеке. Вы, герр Штайнс, уводите Рона подальше от своего номера, сославшись на то, что нужно поговорить с человеком, у которого есть деньги. Вы идете в крыло хозяина. Тот выходит вам навстречу, вы разговариваете… И тут герр Зиггер делает шаг за спину Рона и обрушивает на его затылок удар своей трости!
– Да вы что? Вот этой изящной штучки?.. – удивилась мадам Бриль.
Все обратили взгляды на трость, прислоненную к креслу хозяина.
– О, да. – Мари быстро подошла к креслу, схватила трость и взвесила ее на руке. – Эта изящная штучка – не просто элегантное украшение! Мало кто знает, что трости использовались в качестве оружия еще до того, как превратились в предмет роскоши. Это великолепное оружие! У вашей трости, герр Зиггер, свинцовый сердечник…
Хозяин презрительно сощурился.
– Мари, а как же та женская шпилька, которую мы нашли? – нахмурился Леонид. – Для нее я до сих пор не найду объяснений.
– О, – Мари хитро улыбнулась. – Герр Мюллер, заколка с вами? Можете снова показать нам ее?
Сыщик порылся в сумке и достал украшение из пластикового пакета.
Заколка сверкнула в отблесках камина.
– Красивая вещица… Ну что же, вот вам разгадка! – Мари полюбовалась нежными зимородками и жемчугом, украшающими заколку. – Мы с вами все время думали, что она принадлежит женщине. Женщине с длинными волосами, – Мари хитро улыбнулась и прищурила глаза. – Но шпилька-то не женская!
– Как это не женская? – возмутился Женька. – Мужчины такого не носят!
Мари довольно улыбнулась.
– Сейчас не носят. Но ведь это не современная вещь! Это древнекитайская мужская шпилька! И скрепляла она не женские волосы, а хвост хозяина! У вас ведь тоже длинные волосы, герр Зиггер… – прищурилась Мари.
Женька закашлялся, поперхнувшись чаем.
– Да ты что!
– Таким образом вы устранили свидетеля, герр Зиггер! – продолжила Мари. – Если бы мадам Бриль не проговорилась нам
Сыщик задумчиво погладил подбородок.
– Вы все прекрасно объяснили, Мари! Но кое-что все равно не сходится! – Он в задумчивости покачал головой. – Не мог же хозяин полагаться на случай, планируя убийство Феликса? Ему и Штайнсу нужны были алиби. Для этого нужно было разыграть все как по нотам! Но ведь фанты – это игра случая! Роль петуха могла достаться кому угодно, да и для Штайнса получить такую роль, чтобы быть у всех на глазах именно после второго крика петуха, не просто маловероятно, а практически невозможно! Если бы все было так, как вы описываете, герр Зиггер должен был бы распределить роли заранее!
– О, – Мари потерла руки. – Прекрасный вопрос! Еще одна загадка, заставившая меня поломать голову… Вы помните листы с расписанными по минутам ролями, которые мы получили от хозяина? Все действительно было просчитано заранее. Но именно фанты ломали всю картину… – На лице Мари снова появилась загадочная улыбка. – А ведь это тоже часть хитрого плана! Хозяина нельзя было обвинить ни в чем, потому что игра случая исключала возможность запланированного преступления. – Она улыбнулась. – Но вы помните тот самый мешочек, из которого тянули фанты? О, это одна из самых важных улик из всех, что мы видели… Где он?
Мюллер нахмурился.
– Я сразу же забрал его к себе в номер.
– Вот именно! Он у вас. В таком случае, что за мешочек Женька нашел спрятанным в кресле несколько дней назад? Вы тоже забрали его, не обратив внимания, что это уже второй мешочек…
Мюллер растерянно заморгал.
– Теперь-то вы понимаете? Их было два! – торжественно произнесла Мари. – Хозяин действительно не хотел и не мог полагаться на случай! Поэтому он подготовил несколько одинаковых мешочков с фантами! И Феликс тянул фанты из мешочка, в котором была роль, которую ему предназначили. Наверняка на всех фантах в нем была только роль петуха – и ничего другого! Собственно, с ролью для Штайнса, которая должна была обеспечить ему алиби, вы поступили так же: подложили ее после в этот самый отдельный мешочек. Никто ни о чем не догадался: мешочки были совершенно одинаковые! В театральной суете никто не следил за движениями ваших рук… После того как с Феликсом было покончено, вы оставили один мешочек на виду, а второй, подложный, спрятали в кресло!
– Вот коварный злодей! – воскликнул Женька, хватаясь за голову.
– Черт побери, но я до сих пор не понимаю, зачем это все было нужно! – сказал Леонид. – Ради чего?..
– Да, что же такого Феликс мог украсть? – снова закричал Женька. – Какая вещь в мире настолько важна, что ради нее человек решается пролить кровь?
– О, а это чрезвычайно интересный вопрос! Самое сердце истории! – Мари потерла руки, – Итак, о приезде герра Штайнса в «Гримуаре» в отеле было известно заранее: именно поэтому управляющий воспользовался зловещим совпадением и написал записку о тринадцати гостях. Для него это было лишь розыгрышем, но слова его все же стали роковым предзнаменованием…