Призрак замка Тракстон-Холл
Шрифт:
Пожелав всем доброй ночи, миссис Сиджвик прошла мимо Хьюма, и Конан Дойл заметил, как они соприкоснулись ладонями и заговорщически переглянулись. Его поразила внезапная догадка, в чей номер залетел американец прошлой ночью.
В сопровождении престарелого слуги дама удалилась.
– Не выпьете с нами, мистер Хьюм? – спросил сэр Уильям.
Американец картинно тряхнул головой:
– Благодарю вас за любезное предложение, но я убежденный трезвенник.
– Все-таки кое-что общее у вас с Подмором есть, – сказал
Молодой человек побагровел и вышел из библиотеки.
– Я пришел сюда почитать, – объяснил Хьюм, – а еще мне нужен доктор Дойл.
Конан Дойл посмотрел на него удивленно:
– Буду счастлив, сэр, если вы подпишете мой томик рассказов о Шерлоке Холмсе.
Хьюм протянул ему книжку в кожаном переплете. Конан Дойл покосился на нее с опаской, будто это и не книга вовсе, а капкан. Шерлок Холмс преследовал его, любыми способами напоминая о себе.
– Разумеется, – ответил он с деланой улыбкой.
Доктор вытащил из внутреннего кармана авторучку и нацарапал на титульном листе: «С наилучшими пожеланиями моему американскому собрату!» – и подписался: «Артур Конан Дойл».
Хьюм поблагодарил писателя и обратился ко всем присутствующим:
– Позвольте мне откланяться. Собираюсь пролистать парочку познавательных рассказов о великом сыщике на сон грядущий. Еще раз спасибо, доктор Дойл.
Он поднял книжку в прощальном приветствии и бесшумно покинул библиотеку, словно колдовское наваждение.
Воспользовавшись удобным случаем, Конан Дойл встал с дивана, объявил, что тоже валится с ног от усталости, и вышел. Под его ногами половицы нещадно скрипели и стонали.
Он поднялся по шаткой парадной лестнице на второй этаж. Вдруг из темной ниши высунулась рука и схватила его. Конан Дойл уже готов был нанести удар незнакомцу, и тут на свет вышел Фрэнк Подмор.
– Черт! Я чуть не отправил вас в нокаут!
Подмор взглянул на дрожащий, занесенный над ним кулак. Шотландец опустил руку.
– Насчет этой шутки с поводком…
– Чепуха, – фыркнул Подмор, – я привык быть мишенью для насмешек. Хочу предупредить вас.
Похоже на угрозу.
– О чем?
– Остерегайтесь его светлости лорда Уэбба.
Судя по выражению лица, молодой человек не шутил.
– Он собирается причинить вред леди Тракстон?
– У него имеются виды на ее милость. – Подмор нахмурился. – Уэбб из тех, кто втирается в доверие к беззащитным женщинам и использует их в своих целях.
– В каких?
Подмор фыркнул и с досадой взглянул на собеседника, которому нужно разжевывать элементарные вещи.
– Леди Тракстон унаследовала титул и по достижении совершеннолетия вступит во владение замком и всем состоянием без опекуна – его назначили после смерти лорда Эдмунда.
– Насколько мне известно, лорд Тракстон не умер; по сути, он пропал без вести.
– Эти обстоятельства считаются идентичными, –
– А кто управляющий состоянием Хоуп?
– Кастелянша, – ответил молодой человек, явно забавляясь изумлением Конан Дойла. – Можете мне не верить, доктор Дойл, но, уверяю вас, я не лгу.
Шотландец решил улучить момент, раз Подмор так словоохотлив:
– Скажите, у вас нет при себе пистолета, который легко спрятать под одеждой?
Молодой человек вытаращил глаза, но тут же опомнился:
– Мне больше нечего вам сказать, доктор Дойл.
Повернулся и ушел прочь в темноту.
Всю ночь Конан Дойл ворочался, балансируя на грани сна и реальности. Минувшие события путались в голове. Его разбудил детский плач; с треском захлопнулась дверь.
Он вздрогнул и открыл глаза, стук повторялся эхом в голове, пока не замер в отдалении.
В кресле, обращенном к кровати, сидела фигура со знакомым орлиным профилем. Засучив рукав, Шерлок Холмс вогнал иглу в вену предплечья и постукивал по стенкам шприца.
– Вы совсем запутались, верно, Артур? – невнятно спросил Холмс, стискивая жгут зубами.
– Опять вы?
Холмс выплюнул жгут.
– Да, я, ваше творение, – подтрунил он, лениво взглянув на писателя. – Простите мне эту маленькую слабость, которой вы меня наградили. Цель оправдала средство. Вряд ли мне удалось бы распутать самые хитрые преступления в Англии, крутись я павлином вокруг юных особ, подобно вам.
Конан Дойл задохнулся от возмущения:
– Да как… да вы… я спасаю девушку!
Опиумная настойка заструилась по жилам, взгляд Холмса затуманился. Он вытащил шприц, отложил на стол, снял жгут и растер жилистую руку, испещренную следами от уколов.
– И как успехи? – спросил он с издевкой и невесело улыбнулся. – Последний сеанс уже завтра. В следующую ночь Хоуп Тракстон будет убита выстрелом в грудь.
– С чего вы взяли, что все случится на последнем сеансе?
– Убийцы падки на театральные спецэффекты и самое захватывающее действо оставляют под занавес. – Он неодобрительно поджал губы. – Вы определились с мотивом? Полом убийцы? Что, по-вашему, главное в нашем деле?
Конан Дойл лихорадочно соображал:
– Сила ума? Великолепная логика и дедукция…
– Наблюдательность, – перебил Холмс. – Вспомните, как я угадал доктора в моем добром друге Ватсоне. В Афганистане он получил ранение в правую ногу. Или в левую? Кажется, вы упустили эту деталь. Мне помогла именно наблюдательность.
– Чего вы добиваетесь? Просто скажите, кто убийца, и покончим с этим.
– В склепе вы чуть не поцеловали леди Тракстон, но в решающий момент сдали назад. Увлеклись лунной родинкой на бархатистой щечке и не заметили совсем рядом нечто важное и знакомое.