Призраки бункера
Шрифт:
— Я нашел Хлою внизу, когда спустился закрыть заслонки после паводка. Не мог сделать этого сразу, ждал пару дней, пока вода прекратит прибывать, — наконец проговорил Дерек, поднимая с пола обтесанный, заостренный камень, напоминавший наконечник копья. — Видела барельеф на стене? Хлоя лежала прямо в горлышке кувшина, рисковала в любой момент упасть. Хорошо, что она тогда еще и переворачиваться не умела…
— Сколько ж ей было? — удивилась Крис, которая совсем немного знала про детей, а особенно — про
— Судя по всему, только-только родилась, — пожал плечами Дерек. — Мне очень повезло её найти, еще немного — погибла бы от голода и переохлаждения.
— И что, никаких вещей с ней не было? — недоверчиво нахмурилась Крис, разгребая носком сапога мусор на полу. Какие-то глиняные черепки, истлевшая ткань, мелкие камни. Ничего дельного! — Семейных украшений, вышитых пледов, записок с именем? Ведь кто-то умудрился оставить её там! Ты не думал, что это мог сделать человек, которого ты когда-то провел на нижние уровни?
Дерек даже глазом не моргнул от такого яростного допроса.
— Не было абсолютно ничего, даже пеленки, — возразил он. — И никого я в то время вниз не водил, дед тоже. К тому же, комната оставалась закрытой, а…
— А боковые двери на винтовой лестнице? — не унималась Крис, подбирая с пола веревку из плюща и комкая её в руках. — Ты же их не проверял?!
— Не проверял, — кивнул Дерек. — Так или иначе, я взял ребенка с собой и долго искал его возможную мать среди жителей бункера. Такой не нашлось.
— Неужели ты заботился о младенце сам? — не поверила Крис.
— Да, но мне помогали советами, — Дерек говорил буднично, так что ему сложно было не верить. — Хлоя оказалась очень болезненной девочкой, у неё практически на всё была аллергия. Постоянно плакала: боялась воды, боялась темноты, боялась замкнутых пространств. При этом имела патологическое любопытство, лезла буквально в каждую щель — и умудрялась там застревать. И снова кричать.
— Нелегко тебе было, — отозвалась Крис, и в голосе едва ли не впервые мелькнуло сочувствие. — Ты мог бы подыскать ей семью.
— Никто не желал возиться, — кажется, Дерек лукавил: скорее, он привязался и не захотел отдавать. — Хлоя выросла по-своему умной, но странной. Она не разговаривала, не хотела учиться писать и читать. Но хорошо рисовала. Была очень внимательной, замечала и запоминала все мелочи.
Крис едва не закатила глаза. Повезло же девочке, нечего сказать! Её папашка-вор таскал ребенка на дело — ещё и хвалится этим! Вместо того, чтобы дать ей образование и хоть какую-то надежду на нормальную жизнь…
— И что, она правда была так похожа на ту богиню? Маленький ребенок?
— Да, очень. Но на барельефе черты не разглядеть так хорошо, как на том рисунке. Да и кто мог подумать? Я ведь не знал, что тут целый город.
— Значит, ты веришь, что её принесли
Дерек только вновь пожал плечами, прилаживая заостренный камень к пропитанной смолой деревянной рукояти.
— Есть многое на свете, Крис, что и не снилось нашим учёным. Например, этот город. И лучше уж верить в необъяснимое, чем отрицать очевидное.
Глава 19
— Очевидным оно становится, когда я его вижу собственными глазами, — возразила Крис. — Если бы ты мне про этот город рассказал, я бы сочла это бредом.
— И как же ты историю тогда изучаешь, если ничего из этого не можешь увидеть воочию? — рассмеялся Дерек. Странно, он нисколько не обиделся на поведение Крис — будто не воспринимал её всерьез. А может, возня с ребенком сделала его в разы терпеливее. — Кстати, что за макраме ты тут сплела?
Он кивнул на несчастную веревку у неё в руках.
— Это праща, — буркнула Крис, распихивая по карманам мелкие камни. — Иногда история может быть полезна.
Дерек не ответил, но промолчал весьма скептически. А Крис, не получив возражений, ощутила внезапный прилив уверенности. Она давно уже ни с кем не спорила — в бункере это было опасно; но старая привычка и отголоски характера, что не стал лучше за годы под землей, никуда не делись.
— Ты же инженер, — продолжала давить она, не получая должного отпора. — Ты должен быть скептиком, реалистом! Должен верить в науку!
— Я ничего никому не должен, — невозмутимо ответил Дерек, поднимая с пола и разглядывая черепок. — К тому же, «необъяснимый» — не значит «ненаучный». Возможно, мы просто не готовы ещё понять какие-то законы природы.
— Какие, например? — дернула плечом Крис. — Гигантских мокриц? Это всего лишь эволюция вида…
— Я смотрю, мокрицы запали тебе в душу, — хмыкнул Дерек, и она нахмурилась. — Например, то, что эти люди даже не обжигали глину, — он покрутил черепок в руках. — Возможно, потому, что на обжиг попросту не хватало топлива. Использовали грубо вытесанные из камня орудия труда. Но при этом каким-то чудом умудрились вырубить из скальной породы целый город с идеально ровными стенами.
Дерек провел ладонью по стене небольшого жилища, внешне напоминавшего перевернутую коробку с вырезанной дверью.
— Они могли отшлифовать их, — буркнула Крис. — И Хлою могли подбросить соседи, следившие за тобой. Я скорее поверю, что кто-то из потомков этого подземного народа жил на поверхности, когда строили бункер, а затем попал в него. И пронёс через поколения особенности расы.
— Вряд ли, — Дерек резко отбросил черепок в сторону, и тот разлетелся, ударившись об стену.
Крис вздрогнула. Чего это он?!