Призванные: Колесо Времени
Шрифт:
— Нужно прыгать. — решительно заявил мужчина.
— Куда? Здесь везде болото.
— Видишь это дерево, оно совсем рядом.
— Оно слишком высоко.
— Я помогу тебе и…
— Бесполезно, если сейчас поднимемся, Клён тут же утонет в болоте.
— Нужно чем-то жертвовать и чем скорее тем лучше. — резко отрезал принц. Лисси не успела ему возразить, чувствуя как Оллистэйр приподнял над собой девушку. Конь тут же по шею оказался в грязи, но сама Мун успела ухватиться за ветку, подтянувшись и взобравшись на неё с ловкостью молодой пантеры. Когда она посмотрела вниз, животного уже
— Держитесь за меня. — повиснув на одной руке, крикнула шпионка и вторую протянула мужчине.
— Гиблое дело. Ты не вытянешь меня.
— Я тягала мешки из под картошки и вас в одном из них, давайте руку скорее. И меньше разговоров.
Капитан повиновался и на его удивление в этой хрупкой девушке нашлось достаточно силы, что бы совершить рывок. Мужчина уже через несколько секунд оказался на той же ветке, что и Франческа. Благо, ветка была достаточно крепкой, что бы удержать на себе двоих людей. Чудо вообще, что это дерево оказалось здесь.
— Клёна жалко… — обтирая руки о кору, с грустью промолвила девушка.
— Главное, что мы остались целы. — урезонил мужчина. — Надо теперь подумать как выбраться отсюда.
— Предлагаю заночевать на дереве. — усмехнулась Лисси.
— Плохая идея, спать не удобно. — серьёзно ответил принц и вдруг оба засмеялись. Только на нервной почве смех получился скорее истерический. После же успокоились и осмотрели свои чистейшие одеяния, оценивая так невыгодно сложившуюся ситуацию.
— Посмотрите, вот здесь топи начались. Если хорошо прыгнуть, можно достать до земли и выбраться из этого Ада.
— Отлично. Только не предлагай помочь мне пинком.
— Ну вот, вы разрушили мой грандиозный план.
— Сначала ты, Мун. Девушкам надо уступать. — услужливо ответил капитан. — Только осторожно, ветка хоть и крепкая, но вряд ли рассчитана для прыжков.
— Я уж постараюсь. — отозвалась шпионка. Ей понадобилось меньше минуты, что бы совершить весьма успешное, хоть и не безупречное приземление.
— Давайте. Теперь ваш черед.
— Знаешь… А мне ведь и тут не плохо сидится.
— Не трусьте. Рана вам уже не помешает.
— Зато помешают эти штаны. Они теперь точно тонну весят и меня вниз тянуть будут. Лисси хотела было что-то ответить, но принц уже лишился ненужного груза, оставшись в коротких забавных подштанниках.
Он приготовился для прыжка и совершил его, несколько правда не долетев до нужного места. Однако Франческа все же помогла мужчине и вытянула его, теперь уже грязного по грудь, из болота на землю. Оба они упали на спины, испачканные, но довольные тем что чувствуют твердую почву под собой.
— Это ужасно. От аристократа не должно так пахнуть. — пролежав с минуту в тишине, весело рассмеялся Оллистэйр.
— Да, вид у вас потрясающий.
— Между прочим, твой не значительно лучше, дорогая. И знаешь, это ведь не честно что я один похожу на деревенского холопа. — с этими словами мужчина с азартом принялся восстанавливать справедливость, измазав ничего не подозревающую шпионку грязью. От возмущения та даже дар речи потеряла и только вскочила, дикая, похожая на вождя неизвестного племени. А спустя пару секунд
29
— Что значит потеряли след? — сорвался на крик Мэйтланд выслушав не утешительный ответ вернувшегося Морэна. Мужчина стоял перед разъяренным словно дракон королём. Поникший, бледный и молчаливый.
— Последний раз их видели в таверне «Усталый медведь», в деревушке неподалеку. Я был уверен, что мы почти нашли их. Старик трактирщик хорошо поставлял информацию за щедрое вознаграждение.
— Тогда почему, черт возьми, вы не нашли их?
— Они бежали в разгар веселья, гулял весь люд. Сжигали царевну полей и среди дыма и толпы было не просто отыскать двоих путников. — уклончиво ответил не двигавшийся с места советник, не решаясь поднять глаза на взбешенного правителя здешних мест.
— Меня не интересуют твои оправдания, Морэн! Как вы посмели упустить их? — недоумевая воскликнул король, расхаживая взад-вперед.
Казалось в своем гневе он был готов тут же отсечь придворному голову. Но неожиданно владыка Серебряного Королевства успокоился, он почти безмолвно опустился на трон и задумчиво осмотрел стоявшего перед ним человека.
— Уж не нарочно ли ты отпустил их? — холодно прозвучал вопрос Мэйтланда и взгляд его буравящих глаз стал невыносимо тяжелым.
— Мне не к чему поступать подобным образом, Ваше Величество. — тут же опроверг догадку государя мужчина.
— Брось, тебе ведь эта девчонка не безразлична. Давай-ка на чистоту. Я-то знаю почему это задание вызвался выполнять именно ты. — тихим, даже будто бы ласковым голосом заговорил король. В этот миг он стал похож на удава, который позволяет своей добыче немного утешиться перед смертью.
— Вы ошибаетесь, мой государь. Причина лишь в том, что я желаю всем сердцем и душой служить Вам и государству.
— Лжешь! — гневно отрезал Мэйтланд. Будь он и впрямь удавом, Морэн уже был бы безжалостно задушен.
— Я говорю правду, милорд. Я не отпускал шпионку. Изменница трона не заслуживает такой участи. Я всем своим существом надеюсь, что она уже убита каким-нибудь диким зверем или оба они покоятся под грудой горного обвала.
— Надежды твои смешны, Морэн. Ты, верно, плохо знаешь эту барышню. Да и братец мой не так прост как кажется. Он изворотлив и изобретателен. Они, я бы даже сказал, не плохая команда. Будь уверен, оба сейчас живы живёхоньки и должно быть смеются надо мной и над твоей неудачей. А посему я приказываю тебе любым способом отыскать их и привести сюда. Бери столько людей, сколько тебе понадобиться или не бери вообще никого, но беглецов найди. А нет, так можешь и не возвращаться вовсе в эти края. Мне нужны они оба, ты меня понял? — растолковал свою волю король и откинулся на спинке кресла, сделав жест, означающий что он больше не желает никого ни видеть, ни слышать.
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Боец с планеты Земля
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
