Призыв ведьмы. Часть четвертая
Шрифт:
— Нет, не выбрал, — ответил феран Изарии на вопрос правителя.
— Рэтар, — отозвался великий с недовольством. — Не заставляй меня делать выбор за тебя.
Немного раньше к изарийскому ферану подошёл его митар.
Выбор девиц был весьма скудный. Ничего особо полезного для их ферната, да и понимая тяжесть положения тана, Рэтар дал возможность выбрать девицу без оглядки на какие-то важные для Изарии моменты.
— Я выбрал, — сказал Роар тихо. Феран вопросительно повёл бровью. — Лета Анпа.
Видимо,
Для начала фернат был мал и беден. Отвечал за него феран — старик, выживший из ума, ещё задолго то того, как потерял всех наследников. Он воспитывал дочь своего сына в жестокости и суровости, которые видавшие многое вояки предпочли бы избежать. Поэтому не находилось даже захудалого дома, захотевшего бы связать себя браком пусть и со знатными высших регалий. Чего уж говорить о равных девице претендентах. Да и возраст у неё был уже не девичий, что дело только усугубляло.
Но Лета была умна и практична. У Роара была когда-то связь с ней, и даже после расставания, отношения не испортились. Так что теперь их союз был бы спасением для обоих. Роар нашёл бы супругу благодарную и дружественно настроенную, потому как он был бы для неё спасением от тирании её данэ.
— Неплохо, — одобрил выбор митара феран.
— На случай, если всё пойдёт не так, как мы планировали, я дал ей в залог своего слова триф Горанов, — предупредил Роар, — чтобы могла воспользоваться порталами Изарии.
— Хочет сбежать? — нахмурился Рэтар.
— А ты бы не хотел?
— Хорошо. Пусть так.
— Я же правильно понимаю, — спросил тан как можно тише, — что мы по уши в трясине и тонем так быстро, что спасения скорее всего нет?
— Это моя забота, Роар, — ответил Рэтар спокойно.
— Ты хочешь, чтобы я был фераном, — резонно заметил на это митар.
— Но феран всё ещё я, — ответил он.
— Рэтар, — нахмурился тан.
— От тебя требуется только одно — будь благоразумен, Роар.
— И смирен? Только смирением войну не выиграть.
— Наши головы на плахе, Роар. Без головы никакой тебе войны, и защитить ты никого не сможешь. Поэтому благоразумие, парень… Больше я от тебя ничего не хочу, — феран кивнул, давая понять, что разговор окончен.
И вот рядом стоял великий и ждал. Ему необходимо найти возможность, но для чего? Чего правитель на самом деле хочет от Изарии, Горанов и Рэтара?
— Пройдись со мной? — предложил эла небрежно, но было понятно, что это приказ, не предполагающий отказа.
— Как тебе будет угодно, великий.
— Твой митар сделал выбор, или так же упрям как ты? — спросил правитель, когда они шли по залу, в сторону той части здания, где были комнаты принадлежащие непосредственно ему.
— Сделал, —
— Прекрасная новость, — улыбнулся великий. — Кто?
— Лета Анпа, — ответил Рэтар.
— Ты шутишь? Ты отказал при мне одним беднякам, но соглашаешься на других? Ещё более бедных. К тому же безумных.
— Когда выгоды нет, приходится смотреть в сторону других качеств, — пожал плечами изарийский феран.
— И какие же у неё есть качества, — скривился правитель. Они дошли до рабочей комнаты великого эла. Зашли внутрь. — Рэтар?
— Она способна выносить потомство Горанов, — ответил тот. — Это первое.
— О, есть ещё? — удивился эла.
— Да, достаточно важное.
Правитель повернулся и вопросительно уставился на ферана Изарии.
— Она тебе никогда не была интересна, — ответил Рэтар откровенной грубостью, но остался спокойным.
— Осторожнее, друг мой, — предупредил его великий, неоднозначно ухмыляясь.
— Раз ты ставишь меня в такое же положение, — пожал плечами феран, — что и моего танара когда-то, то я не могу игнорировать эту деталь.
— Она может быть интересна кому-то другому, — снисходительно заметил эла.
— Да, — согласился Рэтар. — Это мне тоже понятно. И поэтому никакого обряда не состоится пока я не буду уверен в том, что внутри неё моего митара не ждёт неожиданность в виде чужого ребёнка.
— Позовёшь магов? Или ведьм? — и правитель сделал упор на последнее слово, а изарийский феран почувствовал, как земля стала уходить из под ног.
— Моего мага будет достаточно, — ответил он, стараясь оставаться спокойным.
— Не ссорься со мной, друг мой, — улыбнулся Лоаяс полной опасности улыбкой. — Моё положение шатко. Меня окружают предатели и каждое мгновение я ожидаю своего конца. Я не могу не проверять своих феранов.
— Я не доказал тебе, что верен? — спросил Рэтар. — Ты сомневаешься, что я приду на твой зов?
— Но последний раз ты именно так и поступил, — парировал правитель. Вот и то, чего феран Изарии ждал так долго, ещё до визита великого и его двора в Зарну.
— Ты знаешь, что я выполнил твою просьбу, — ответил он. — Я объехал границу, я составил тебе полный отчёт о происходящем на ней.
— Но ты не прибыл сам, как я просил, — отрезал эла.
— У меня были веские причины. Ты знаешь, что моего митара тяжело ранили. Он был при смерти.
— Но не умер.
— Это плохо? — поинтересовался Рэтар и тревожный гул в голове стал нестерпимым. — Потерять ещё одного верного человека было бы весьма печально, великий.
— Ты прав. Но кажется причина твоего отсутствия была не только в твоём митаре. Разве только его ранили? Кажется ещё твою чёрную ведьму? — великий сложил руки на груди и пристально всмотрелся в Рэтара.