Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Призыв ведьмы. Часть четвертая
Шрифт:

Рэтар какое-то время молчал. Наверное пытался осознать безысходность их положения.

— Он просто сказал? — спросил тан.

— Да, — ответил митар.

— Роар, — простонал Рэтар. — Просто сказать можно, что угодно. Когда бы он успел их забрать? Нам бы сообщили. Как-то, но сообщили.

— Да хотя бы во время праздника, — взвился Роар, признавая, что вот эти слова тана сейчас внушили ему надежду на то, что эла просто спровоцировал агрессию и что с Миленой всё хорошо.

— Я отправил Брока в Зарну перед праздником и он должен был

забрать оттуда ведьм. Если бы их там не было — он вернулся бы и сообщил, — ответил мужчина и митар понял, что это в Рэтаре его всегда безумно раздражало, так же сильно, как и восхищало — быть на шаг впереди, просчитывать ходы и почти всегда знать, что ответить.

— А если… — и Роар оборвал себя, потому что мысль, что Брок мёртв, поэтому не вернулся, его самого скрутила, а что говорить о феране.

Митар замолчал, мотнув головой слишком сильно. Всё поплыло и он снова провалился в забытье.

***

Стражники грубо растолкали уже под утро. Было холодно. Им дали еды. Неплохо, надо сказать, но сразу стало понятно, что это их последняя трапеза.

— Прости, — с трудом проговорил Роар, обращаясь к тану. Оба они, конечно, есть не стали.

— За что? — спросил Рэтар.

— Я так и не повзрослел, — ухмыльнулся митар.

Феран ухмыльнулся в ответ.

— Вероятно, я не дал тебе это сделать.

— Нет, ты, — ухмыльнулся Роар и скривился от боли. — Правда. Прости. И я никогда не смог бы расплатиться с тобой, даже если бы наша жизнь не закончилась сегодня.

— Забудь, Роар, — отозвался Рэтар. — Я впервые взял тебя на руки, когда тебе было всего четыре дня, и ты так сильно схватил меня за палец, и держался, даже когда Мита, хотела тебя забрать, и так раскричался, когда всё-таки забрала. Орал ты и вправду громко, даже слишком.

Они переглянулись и рассмеялись. Роар при этом застонал, потому что всё болело, а смех делал только хуже.

— Ты всё так делал и и делаешь до сих пор, — продолжил Рэтар. — Слишком. И на самом деле, Роар, ты хорош во всём. Во многом лучше меня. И ты живёшь сердцем, в отличии от меня, который, если и жил сердцем когда-то, то забыл, как это. А ты… да и это ты тоже делаешь слишком.

— И это плохо для ферана, даже без “слишком”, — отозвался митар.

— Судя по всему мы этого не узнаем, — заключил феран.

— Можем предположить, ведь я как отец…

— Нет, Роар, нет. Ты во многом на отца вообще не похож. И есть одно, в чём ты совершенно точно от него отличаешься. Важное для ферана.

— Что? — удивлённо поинтересовался митар.

— Твой отец не умел полагаться на людей. Я любил его, он был мне больше другом, чем танаром. Но он был упрям, пытался быть твёрдым, а надо было быть гибким. И он был один, — Рэтар посмотрел на Роара и грустно улыбнулся. — Я такой же как он.

— Не как Эарган?

— Мой отец умел управлять, — возразил тан. — Правильно управлять. Распределял. Рейнар не делал этого, потому что почти никому не доверял и потому что не умел. По сути он был хорош только в войне,

как воин, даже не как командир. Он был исполнитель. И если бы признал это — было бы проще всем.

— Но ты хороший командир. Ты умеешь приказывать, — усмехнулся Роар.

— Этому меня заставил научиться отец. Но вот тут, — он вздохнул, — я всё равно не люблю перекладывать ответственность на других. Я вынужден был делать так, как надо. А ты Роар умеешь быть в команде. Иногда тебя тянет на геройства, но если научишься с ними справляться, то…

— Если бы научился, — поправил он Рэтара. — Теперь это не важно.

— Нет, парень, послушай, ты можешь выжить, — проговорил феран. Чётко, жёстко. — Дай ему отыграться на мне, как он того и хотел. Он успокоится и ты сохранишь жизнь. Потеряешь титул, регалии, будешь изгнан, но будешь жив. И я не верю, что он говорил правду о ведьмах. Я думаю, что он соврал, если так то найдёшь…

Но договорить Рэтар не успел — в коридоре всё пришло в движение. За ними пришли стражники. Человек двадцать пять, а может тридцать.

— Вот это парад, — фыркнул митар.

— Это из-за тебя, Роар, — отозвался феран.

Их вывели во внутренний двор Ирнэ-Халаяс.

Огромная открытая площадка суда, внутри которой вдоль стен через пять шагов друг от друга стояли стражники. Постамент посередине — для осуждаемых, а потом это же и плаха для приговорённых. Здесь, приговаривали только знатных. Приговаривали на изгнание или на смерть, отсюда никогда не уходили оправданными.

На ступенях впереди стояли советники и двое из верховных эйолов, восседал великий эла, рядом с ним сидела его супруга. Взгляд её был безучастен и пуст. По стенам, на уровне второго этажа шла такая же открытая галерея, что и в Зарне, но она была со всех четырех сторон.

Сейчас только галерея за спиной великого была пуста, а остальные три были заняты — на одной представители башни Хангыри, включая первого мага, на других все те, кто два дня назад улыбались в лицо и давились в их с Рэтаром спины — владельцы высших регалий, первые и их наследники…

Показательный суд. Показательная казнь. Вот что это будет.

— Глянь, с церемоний обвязи на казнь, — проговорил Роар, глядя на стоящих феранов и их детей.

— Или наоборот, — отозвался Рэтар.

— Хорошо ещё, что в Йероте уже так тепло, — проговорил митар, когда они шли к постаменту.

Он очень старался идти прямо и так же открыто, со спокойным вызовом, с каким шёл Рэтар, но, преодолевая боль, всё же иногда было тяжело оставаться бесстрастным.

— Да, это тебе не в снегу, на мёрзлой земле умирать, — отозвался тан.

Они встали рядом. Сзади и по бокам от них собрались стражники со щитами и копьями наготове — одно движение и конец.

Но собственно что ещё? Для Роара было бы честью погибнуть рядом со своим таном, правда лучше бы это было в бою, хотя, а чем сейчас не бой? Просто они уже точно его проиграли и сейчас должно стать понятно какие потери понесут.

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)