Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Призывающий ветер
Шрифт:

— Наверно, он хотел, чтобы я выставил себя дураком, — фыркнул Митч.

— Но он же не знал, что вы вздумаете вломиться в церковь и сорвать свадебную церемонию.

— Я и сам этого не знал. И не собирался приходить. Но в последнюю минуту не удержался. Не поверю, сказал я себе, пока не увижу собственными глазами. Мне как-то слишком уж смутно представлялось, что такое венчание. И когда священник стал говорить о вечности брачных уз, о единстве души и плоти... Потом спросил, кто может сказать... черт, я ведь знал, что такого единства у

вас с Денни не будет.

— Вы спасали меня от себя самой? — полунасмешливо спросила Лейси.

— Нет, — Митч с сосредоточенным видом покачал головой. — Спасал вас для себя. Если бы вы... — Голос у него вдруг сел, лицо почти до неузнаваемости изменилось, потеряв всю свою самоуверенность. — Если бы вы согласились... — Темные его глаза встретились с ее зелеными. — Лейси, я люблю вас. Выходите за меня замуж!

Вот так оно и случилось — она услышала от Митча то, что хотела услышать.

Почему же тогда слова согласия застряли у нее в горле? Нет, не потому, что она не любит его. И не потому, что не готова навечно соединиться с ним. Она запнулась на мысли о Саре, которая тоже, должно быть, любила его. О Саре, которая носила его ребенка. Митч мог не любить ее, когда они вступили в связь. Возможно, он тогда еще не научился любить? Ведь только теперь он поверил в существование любви как таковой. Имеет ли Лейси право на него нового, преображенного, когда он больше нужен другой женщине?

Но пойдет ли он к Саре, если Лейси скажет «нет»?

— Феррис? — Брови сдвинуты, в глазах тревога и страстный вопрос.

— Я...

— Феррис? — В голосе смертная мука.

— Сара, — быстро проговорила она. — Что будет с Сарой?

— Сара? — угрюмо повторил он. — Вы имеете в виду Сару Денни? — Лицо его исказила гримаса. — Он рассказал вам о ней?

Лейси кивнула, удивленная тем, что он называет ее Сарой Денни. Получается, что Денни имеет больше прав на нее.

— Это была ошибка. — Митч угрюмо потер затылок. — Я не знал, что Денни уже встречается с ней, и тоже назначил свиданье. Мы познакомились у общего друга. — На скулах у Митча заиграл темный румянец. — Она из тех женщин, которые... кидаются на меня. Она была привлекательной. А я все-таки не монах. Она из породы искательниц любовных приключений. Явно неспособная к верности. Она сделала первый шаг. Я откликнулся. Денни застукал нас. Все это было очень неприятно. Я сказал ей, что мы расстаемся. Вот и все. Но он возненавидел меня, вбив себе в голову, что я нарочно увел ее у него. Но я не уводил. — Митч пожал плечами. — Мне отвратительно, что так случилось. От этого больно нам обоим. Я только надеюсь, что теперь, когда у него есть настоящая женщина, которая любит его, он простит меня.

Лейси ждала остального, а он молчал. Она вопросительно смотрела на него.

Он недоумевал, в глазах росла настороженность и тревога.

— Что еще я могу сказать, Феррис? Так все и было.

Лейси закусила губу.

— Тогда почему вы разрешили ей переехать к вам?

Переехать ко мне? Саре? — Он ошарашенно смотрел на нее.

— Не лгите, Митч. Я знаю, что она переехала. На «Эсперансу».

— Что?!

Лейси вздернула подбородок.

— Я прочла в вахтенном журнале. Вы записали: «Переехала Сара». Совершенно однозначно. Черным по белому. И это, по-вашему, разрыв? А позже вы написали, что она... что она тигрица...

У Лейси язык не поворачивался повторить все в точности, щеки у нее вспыхнули, но надо было расставить все точки над «i».

— И как насчет ребенка? Не станете же вы отрицать, что у нее от вас ребенок? — Лейси сверкнула глазами — пусть только посмеет открещиваться от очевидного, а в глубине души молилась, чтобы ему это удалось.

Он усмехнулся. Нет. Расхохотался! И затряс головой.

— Их было четверо!

— Четверо! — взвизгнула Лейси. Господи, неужели ее угораздило полюбить человека без капли совести?

— Феррис, — ласково проговорил он, — это другая Сара. Кошка!

Она обескураженно смотрела на него, широко открыв рот. Он сел рядом и нежно прикрыл его пальцем, а затем прижал к ее губам свои, растянувшиеся в улыбке.

— Бродячая, как и Джетро. Это были его дети, не мои. Я отдал ее друзьям, пока она не набралась сил, чтобы снова скитаться по морям.

У Лейси голова шла кругом. Сара? Кошка? Все это время она ревновала Митча к кошке? Страдала оттого, что отнимает Митча у кошки?

— Наверно, мне не следовало называть ее таким именем. — Митч нежно приглаживал ее непокорные кудри. — Но она бросила другого кота и пришла к Джетро. И мне тогда показалось это удачной шуткой. Я подумал, что это будет служить мне напоминанием о неверности женщин. — Он вздохнул, все еще улыбаясь, но глаза у него помрачнели. — Надо же, эта проклятая кошка чуть не разрушила мне жизнь.

— Ммм, — невнятно отозвалась Лейси. Дар речи все еще не вернулся к ней, но губы уже раздвигались в улыбке.

Он откинулся назад, вглядываясь ей в лицо с напряженным, серьезным выражением.

— Но ведь не разрушила? А, Феррис? Нет?

Лейси размышляла о нем, о своем выборе, о будущем. Потом подняла взгляд на человека, с которым решила полностью разделить это будущее, и одарила его такой улыбкой, какой от нее не видел еще ни один мужчина.

— Нет. Ни капельки.

Мягкое покачивание яхты угомонило детский плач. Малышка еще чуть-чуть похныкала, засунула в рот кулачок и погрузилась в спокойный сон.

— Видишь, — обратилась Лейси к мужу, — я же тебе говорила.

Но Митч все еще сомневался.

— Ты уверена, что правильно делаешь? Ведь ей только три недели.

— Уверена, — подтвердила Лейси, откидываясь назад и наслаждаясь свежим дуновением ветра, играющего ее кудрями. — И Надежда тоже уверена. — Она улыбнулась, любуясь детским личиком, и вскинула глаза на мужа. — А на что ты рассчитывал, когда назвал дочку в честь яхты?

Поделиться:
Популярные книги

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6