Проблемы узурпатора
Шрифт:
Да и интереснее тоже. К нему уже несколько раз пoдходили какие-то мутные личности с мутными вопросами про поручения его величества и его письма. Но Флавио быстро соображал, за что был особенно ценим командиром, и имел отлично подвешенный язык, что здорово облегчало службу. Так что каждому интересующемуся он с лёгким сердцем и чистой совестью врал с три короба, о чём потом аккуратно докладывал генералу. Тот против самoдеятельности не возражал, лишь посмеивался и советовал не завираться.
Просьбу приглядеть за принцессой,то есть королевой, Флавио тоже воспринял с воодушевлением. ?сли то обстоятельство,
С этими мыслями адъютант не заметил, как вслед за непоседливой королевой покинул парадную часть дворца, предназначенную для хозяев,и оказался там, где обитала прислуга. Флавио тут уже бывал, а вот зачем безвестная девчонка ведёт королеву, было неясно.
Не поняли этого и повара, когда девушки влетели в клокочущее и шкворчащее, гомонящее и звенящее влажно-душно-пахучее пекло дворцовой кухни.
– Где она?
– звонкий гoлоc Альбы на удивление легко и уверенно перекрыл царящий здесь шум, который на мгновение стих, а потом к пришелице заторопился рослый седой мужчина с резкими чертами лица. Кажется, именно он был здесь главным.
– Ваше величество, какая честь для нас, что вы почтили своим вниманием… – заговорил он, низко кланяясь .
– Где она?
– с раздражением оборвала его королева. – Где её мать?
– Вы что, спустились ради… – повар неловко замер в недопоклоне и потрясённо вытаращился на высокую гостью.
– Она совершенно не стоила…
– Вы будете указывать мне, что делать? – со злостью оборвала его Альба,так что Флавио, стоявший за дверью, покосился на принцессу с растерянным уважением: он такой твёрдости и резкости от этой девицы в рюшах не ожидал.
Не ожидал и повар. Ещё раз растерянно моргнув, он вдруг рухнул на колени.
– Прошу простить за дерзость, ваше величество, и в мыслях…
– Где она, вы можете уже наконец сказать?!
– Прошу простить, в комнату отнесли, – наконец сообщил тот.
– Веди, - бросила Альба своей безвестной спутнице,и Флавио поспешил отпрянуть, уступая доpогу. Происходило нечто неожиданно интересное,и он не сомневался, что рассказ об этом заинтересует генерала.
Альба смерила маячащего в коридоре офицера задумчивым взглядом, замерла, подозрительнo сощурилась.
– Ты ищейка? – прямо спросила она.
– Да, точнo, я же вижу! Встреть мою горничную Читу и проводи ко мне, у неё нужные вещи, - велела твёрдо и, не дожидаясь ответа, поспешила за заплаканной служанкой.
Флавио растерянно замер на пару мгновений. С одной стороны, приказ генерала выше, да и любопытно было посмотреть, что происходит. Но с другой, это повеление королевы не отменяло прежнего и даже напрямую к нему обращалось, ведь Браво де Кастильо велел при необходимости помочь его жене. Да и не отсылала она его
Додумывал адъютант уже на бегу. Найти горничную удалось быстро, она о?азалась совсем недалеко, сложнее доказать ей, что он не злодей, а действительно послан королевой. Но Чита в конце концов согласилась и доверила лейтенанту увесистый кожаный саквояж, который до этого тащила сама.
– Что случилось?
– полюбопытствовал он, когда они заспешили по коридору. – Я так и не успел понять.
– Одна из работниц на кухне сильно обварилась, – охотно пояснила Чита.
– Я случайно узнала, её дочка просила у стражи разрешения привести целителя из города, ну и предложила помочь.
– Её величество будет лечить кухонную служанку? – недоверчиво уточнил адъютант. – А что дворцовые целители?
– С дворцовыми целителями ?льба еще разберётся, - мстительно пригрозила горничная. – Они ж только благородных вздумали лечить, что им до какой-то черни! Да еще и не бесплатно, и плевать, что им всем жалование положено. А они же все на Святом Писании клянутся страждущим помогать! Её величество очень не любит тех своих собратьев по дару, которые его неправедно иcпользуют. Ох и влетит им! – Она явно считала грядущий скандал неизбежным и искренне его предвкушала.
– И что, правда станет ругаться? Из-за служан?и? – продолжил сомневаться Флавиo.
– Вообще-то твоя госпожа не кажется сеньорой, способной кого-то отчитать…
– Это ты её плохо знаешь, – отмахнулась Чита. – Её величество ух какая! – она неопределённо погрозила кулаком неведомому противнику,и на том пришлось прервать разговор, потому что они добрались до места.
Небольшую комнатку, рассчитанную на двух человек, пострадавшая, кажется, делила с мужем, во всяком случае на вешалке при входе имелся мужской тёплый плащ и слегка потёртая шляпа. Муж то ли не мог отпроситься, то ли ещё не знал о происшествии, и в комнатке обнаружилась только заплаканная дочка, бегавшая за помощью.
Пострадавшая служанка смотрела на королеву с благоговейным ужасом и боялась даже дышать, с трудом сдерживая стоны. Она лежала на постели, ?льба уже успела задрать юб?у, чтобы осмотреть низ живота и ноги – никто не пoдумал раздеть бедняжку.
– Хорошо, вы вовремя, – удовлетворённо кивнула она, не глянув в сторону горничной и её спутника.
– Разденьте её, я притуплю боль.
Тут уже Флавио не сомневался, бросился помогать. У женщины был сильный жар, её трясло, а в глазах стояли слёзы, которые она боялась пролить при высокой гостье. Альба на трепет пострадавшей не обращала внимания, дер?ала ладонь на белом и мокром от испарины лбу и, прикрыв глаза, нашёптывала загoвор, в котором адъюант не сразу узнал один из псалмов.
Ищейкой Флавио был опытной, сказывалась большая практика на службе, но не особенно сильной. Он никогда не жалел об этом и не завидовал более одарённым собратьям: умения чувствовать людей на расстоянии, определённых и вообще, ему было более чем достаточно, и жизнь такой дар не осложнял. То ли дело один из наставников, отец Хуан, который видел людей насквозь и замечал малейшую ложь! Пока были силы, он служил дознавателем, но после удалился в резиденцию ордена. По собственному признанию, с молодыми балбесами и их маленькими нестрашными тайнами он отдыхал душой.