Шрифт:
– Ну и работенку мне подкинула Кубышка Марго!
– Да, работка у нас еще та! Но где ты лучше найдешь? С ума ведь сойти, сколько народу развелось.
– Старая рожа! Не может забыть, что это я свел ее бесценного Роя с Каралисом. Хотя знает, что Рой меня сам просил. А что Каралис - катала, все знали.
– И такое впечатление, что все разом сорвались с мест и двинулись, кто куда. И не из любви к путешествиям, а просто на месте им делать нечего. Не нужны
– Столько лет прошло! Уже и Каралиса в помине нет и муженька ее, Роя, след простыл.
– А куда он делся?
– Кто, Рой или Каралис?
– Все равно.
– Что, все равно?
– Все равно придут сюда. Рано или поздно, но придут.
– Мэй?!
– Они все приходят сюда. Все, все, все приходят сюда. Это место... Эта чертова воронка... засасывает, заглатывает, за...
– Мэй, ты что?
– Забрасывает кого куда. Но и там им не лучше. Потому что там они тоже не нужны. Никто нигде никому не нужен. Никто нигде никому не нужен. Никто нигде...
– Мэй!
– О-ой!.. Что это на меня нашло? Прости, Гор.
– И ты меня прости. Тебе больно?
– Нет. Даже приятно, - она дотронулась кончиками пальцев до щеки, горевшей от оплеухи, и улыбнулась.
– Ты - прелесть, Мэй.
– Гор!
– Да, детка.
– Больше такое не повторится. Никогда!
– Да ну, Мэй. Я уже забыл... А, все-таки...
– Что?
– Какая муха тебя укусила?
– Муторно мне, Гор. И давно. От бесконечного вранья.
– Это не вранье.
– Вранье. И ты сам это прекрасно знаешь... Гор, я все могу выдержать, любого психа. Сколько их тут прошло!.. И я всем улыбалась, всех принимала. Иногда мне даже казалось, что я действительно им помогаю. Но ведь это все вранье!
– Это не вранье, Мэй.
– Почему?
– Потому что они нам верят.
– Да, какое там, верят! Им просто больше ничего не остается. Потому что эта чертова воронка - последнее место, куда они могут прийти.
– Нет, Мэй. Не так. Это их последний, но шанс.
– Да какой шанс? Нет у них никакого шанса! И ты сам это прекрасно знаешь!
– И все-таки, это шанс. Может, один на миллион, но шанс.
– Расшифруй.
– У одного из миллиона может получиться.
– Да? И что может получиться из лапши на ушах?
– Они все верят, но по-разному. Многие вполне сознают, что их дурят, но все же отправляются, куда мы их посылаем. На авось. Но есть такие, кто верит по-настоящему. Вот у них и есть шанс попасть-таки в свою реальность.
– Боже мой, Гор! Ты всерьез веришь в эту сказку? И поэтому ты так убедителен на сеансе? Я всегда тебе завидовала. Я думала, ты гениальный актер, а ты - псих. Такой же псих, как все они. Ха-ха-ха! Псих!.. Постой-постой, а кто тут разорялся пять минут назад? Мол, работа не по мне и все такое?
– Не бери в голову.
– Не-е-ет, ты уж скажи-и-и!
– Да ерунда. Я опять проигрался.
–
– Не надо, Мэй, я сам выкручусь.
– И как?
– Ну, возьму у Кубышки.
– Ты уже брал.
– Подумаешь! Возьму еще.
– Разве Кубышка не требует назад своих денег?
– У нас свои расчеты.
– А где вы собираетесь?
– Не твое дело.
– Ну, Гор...
– Отстань.
– Гор!
– Я сказал, отстань!
Дурак! К тебе клиент.
– И не клиент вовсе, а клиентка. Правда, дамой я ее назвал бы только из... служебной обязанности.
Мэй хихикнула, спорхнула с подоконника и едва успела выскочить из комнаты, как гостья показалась на пороге.
Она была средних лет. Высокая, жилистая, прямая, как палка, и в то же время сутулая; как-то ей это удавалось; лицо - маска высокомерия и отчаяния; мужской костюм; походка, желающая казаться твердой.
Знаем мы эту походку, - подумал Гор, - никого ею не обмануть. Твердые сюда не приходят. Да и нет их уже, исчезли как вид. И поэтому сюда приходят все. В этом Мэй права. Мэй - прелесть. И проста, как воробьиная песенка. Чирик-чирик. Этим и берет. Надо бы с ней попроще, поласковее. В сущности...
– Мистер, мне долго еще ждать?
Черт побери! Он совсем забыл о посетительнице.
– Простите, мадам, но мы всегда даем гостям время на адаптацию. Об этом сказано в инструкции.
Однако ему не удалось сбить с нее спесь.
– Чепуха! Мой секретарь ознакомился с инструкциями прежде, чем я доверилась вашей фирме. Мне не нужна адаптация.
И глазом не моргнула! Секретарь! У этой кочерги не осталось ровным счетом ничего. И сюда она прибыла, даже не заплатив за билет: воспользовалась просроченной карточкой программы "Миграции как средство оздоровления общества". Но это не его дело.
– Итак, если вы готовы, мадам, начнем. Как ваше имя?
– Оно проставлено на карточке.
Удивительно, какое множество людей недолюбливает свое имя, - подумал Гор.
– Сплошь и рядом имена либо меняют, либо придумывают для них какие-то дурацкие замены. А произнося их вслух, будто признаются в собственной несостоятельности. Вот и эта...
– Гор сладко улыбнулся.
– Разумеется, мадам, я знаю, как вас зовут. Но мне хотелось бы, чтобы вы произнесли свое имя сами. Так я больше о вас узнаю.
Кустистые брови приподнялись, плотно сжатые губы дрогнули.
– Маргарет Колли.
– О! Как нашу толстушку!
– Вашу кого?
– Кубышку Марго, мадам. Я ее очень люблю. Она мне здорово помогла однажды. Нашла работу. А это очень важно для такого, как я. Вы, мадам, разумеется, далеки от таких проблем.
Она недоверчиво посмотрела на него. Гор улыбнулся еще слаще. Она нахмурилась.
– Всем сейчас нелегко.
– Но только не вам, мадам. Вы, я уверен, пришли к нам только потому, что желаете приносить пользу там, где вы больше всего нужны.