ПРОДЮСЕР-САН, том 1: я оказался в корпорации, где меня ненавидят
Шрифт:
— И вообще, детишки, а что это вы здесь делаете? У нас тут мероприятие «восемнадцать-плюс», — подытожил суровый мужик с тонкими усами в блестящем пиджаке и распорядился выставить нас за дверь. Пока охранник тащил нас на улицу, я услышал восторженные вздохи Гурудзи:
— Ах, богиня! Настоящая богиня! Словно Аматэрасу смотрела на меня со сцены!
Охранник оказался милосерден и не стал вышвыривать нас головой вниз в мусорный бак (чем, по наблюдениям, в клубе регулярно промышляли), но предупредил, чтобы на следующей неделе мы не смели появляться поблизости — на всякий случай. В освободившееся время мы с прогнившим монахом провели детективное расследование. Выяснилось, что Химефу старше нас на несколько месяцев (нам тогда было четырнадцать),
— Если бы эта богиня подарила мне поцелуй, я бы пошёл за ней на край света, — мечтательно заявил он, закончив свои изыскания. — Или взяла меня в своё лоно.
Пришлось признать, что мой недалёкий друг без памяти влюбился в певичку, приблизиться к которой ближе чем на десять метров он не сможет никогда в жизни, что стало основанием для изощрённых шуточек в течение следующего месяца. К моему удивлению, Гурудзи не забыл о Химефу не то что через месяц, но и через год. К тому дню, когда мы выпустились со школы, он по-прежнему лелеял безумные планы о том, как сблизиться со звёздной зазнобой, и не перестал делиться прожектами со мной, когда я съехал от родителей.
— Кстати, я забыл тебе сказать, — вдруг сообщил он, выуживая из мантии пакет чипсов и драный кусок бумаги. — Глянь, что я сегодня обнаружил. Чувствуешь то же самое, что и я?
Я развернул мятый плакат с налипшими следами шоколада и куском штукатурки. В углу плаката пестрела россыпь разноцветных звёздочек, но в остальном он производил впечатление плохого рекламного официоза. Женщина в центре плаката крепко сжимала в руке микрофон, сурово смотрела из-под очков и ломала четвёртую стену, словно говоря с плаката: эй, ты! Да, ты, растяпа! Желаешь поучаствовать в моём деле и стать частью успешного успеха? Надпись внизу гласила: НАБОР В ШКОЛУ ПРОДЮССЕРОВ СЕНСЕЯ САКУРА-САН и обещала золотые горы, успешный успех и солидную позицию в индустрии «под руководством влиятельных наставников».
Мы с Гурудзи знали, кто такая Сакура-сан — Химефу была одной из крупнейших звёзд Сакура Энтертейнмент Груп, и после любого интервью Сакура-сан появлялась вслед за своей протеже и пронзительно смотрела в камеру, прежде чем на экране вылетал огромный логотип компании. Мысль о том, чтобы работать под началом столь солидного человека, казалась слишком хорошей, чтобы быть правдой, и однако же подобная перспектива решала все мои денежные проблемы — как бывшие, так и будущие. Я попытался воззвать к разумности прогнившего монаха, но Гурудзи меня не слушал: он яростно размахивал руками, восклицая о том, что подобный шанс выпадает лишь раз в жизни, вцепился в мою футболку и не отпустил, пока я, скрепя сердцем, не пообещал пойти вместе с ним на следующий день на набор в школу продюсеров.
Ночью, глядя в покрывающийся плесенью потолок, я попытался убедить самого себя в том, что подобное мероприятие мне не по плечу, что Сакура-сан даже не посмотрит в сторону двух вчерашних школьников — однако быстро скатился в мечты о собственной айдору-группе. Мне казалось, что в ней должны играть непременно три девочки едва восемнадцати лет, петь песни исключительно целомудренные и возвышенные, но в каждой строчке должен звучать непристойный намёк, и что каждый концерт принесёт мне полмиллиона йен, не считая зарплат певиц — гигантская сумма, на которую можно оплатить жильё на окраине Синдзюку и закупить ящик
Вечером мы встретились с Гурудзи неподалёку от здания Сони Групп в центре Токио; на проезд ушли мои последние деньги. Небоскрёб светился яркими неоновыми вывесками, отражавшими названия контор внутри — «Медиа Экспресс Форс», «S-Star Production», среди которых блестела огромная красная вывеска с бегущей строкой «Сакура-груп». Охранник недоверчиво смерил нас взглядами, но когда я объяснил ему, куда мы идём, вежливо поклонился и даже приоткрыл дверь. Вокруг нас сновали взрослые мужчины в пиджаках и галстуках, обдавая нас ароматами дешёвого одеколона, смешанного с запахами спортзала.
— А ты говорил, что надо в цивильное, — сообщил Гурудзи, обычно неунывающий, но отчего-то засмущавшийся своего монашеского наряда. — Чтоб я слился с этой толпой, ну-ну. Много ли здесь расхаживает монахов?
— Таких гнилых по натуре — ни одного, — ответил я. Мне было неприятно признавать, но Гурудзи выглядел уместнее, чем я, в последней чистой и не драной рубашке, оставшейся со школьных времён.
Мы пробились к лифту сквозь обступившую нас толпу; я использовал Гурудзи как таран, только и успевая ойкать, когда мне прилетал очередной локоть в бок, а мой друг пробивался вперёд с фирменными криками «Уступите дорогу монаху! Благословение для всех добрых жителей!». Мужчины в очках недобро косились в нашу сторону. В лифте я совершил критическую ошибку: поднял вверх руку, чтобы почесать нос, отчего меня тут же сжали со всех сторон, и до шестьдесят третьего этаже ехать мне пришлось в весьма глупом положении, напоминающем скульптуру с занесённой рукой.
Шестьдесят третий этаж оказался оживлённым местом: по этажу сновали девчонки в футболках и платьях, сверяли друг перед другом листы с записанными на них тексты и что-то напевали себе под нос, тут и там раскатываясь громким смехом. Гурудзи мотал головой по сторонам, пытаясь высмотреть Химефу или кого-нибудь из её банды, я же пробирался вперёд и разглядывал лица тех, кто пришёл на мероприятие. Возле дверей концертного зала собралась толпа, которую сдерживали два охранника сурового вида, раз в несколько секунд сверявшиеся с кем-то по рации, после чего отталкивали в сторону приблизившегося растяпу в пиджаке.
— Вы ошиблись этажом, kids, — проорал мне кто-то над ухом. Я оглянулся на звук и увидел неприятное лицо тридцатилетнего мужика, гладко выбритое, но ужасно неприятное из-за непропорциональных черт, и широких глаз. «Хафу», — выдохнул мне в ухо Гурудзи и приготовился было к отповеди, но тут охранники отступили, и толпа ломанулась внутрь зала, затаскивая нас с собой, пока я тщетно пытался не упасть. Свободных мест в зале не нашлось, и мы с Гурудзи примостились возле стены, между худым студентом в очках и непонятно откуда взявшейся здесь блондинке со стервозным лицом.
— Прежде всего хочу отметить, что я презираю каждого из вас, кто пришёл сюда, — без церемоний начала Сакура-сан, едва появилась на сцене. — Каждый из вас, пришедший сюда, занимается только одним: тратит моё время. Вам не интересна музыка как бизнес, вам просто нравится музыкальная тусовка и ощущение причастности. А это означает, что вы все непригодны. Катитесь отсюда, вы мне неинтересны.
Толпа восторженно слушала. Я вглядывался в лицо говорившей — уже немолодое, вроде нашей училки по японской литературы Ояма-сенсей, имевшей привычку безошибочно определять самого неготового в классе ученика и визгливо вызывать его к доске, чтобы добавить травм и поводов для пересудов на перемене. Мне она сразу не понравилась: такие люди напоминали мне отца, вечно погружённого в самодовольное восхищение самим собой и пасовавшими, когда речь заходила о деле. Гурудзи, напротив, с интересом разглядывавший происходящее на сцене, наступил мне на ногу и прошептал на ухо:
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
рейтинг книги
Дракон с подарком
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 3
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 7
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
