Профи стреляет не целясь
Шрифт:
Остров Гонконг. Шенгван-Вестерн. 08.45 местного времени
– Не забывай про разницу часовых поясов. – Слобцов, с трудом продрав с утра глаза, был явно не предрасположен к светской беседе.
– Извини, что не поднесла тебе чарку водки в постель. – Миа, сдерживая ухмылку, старалась сохранить невозмутимое выражение лица. – По-моему, так русские мужчины встречают утро? В то время как их жены тянут из себя жилы, стараясь прокормить себя и своих детей…
– Откуда
– Им приходится много работать, чтобы прокормить миллиардное население Китая. К тому же демографическая проблема ставит перед нашими мужчинами совсем другие задачи. Ты лучше взгляни на снимки.
Миссионер, окончательно проснувшись, подошел к столу. На фотографиях отчетливо были видны люди, облаченные в форму морской полиции Гонконга.
– Чисто сработали, ничего не скажешь.
– И главное, оперативно. Все было рассчитано по минутам. Они точно знали, в какой точке подойти к вашему траулеру, чтобы не нарваться на настоящих полицейских. Они предусмотрели пути отхода. Единственное, чего они не сделали, или у них просто не было на это времени, – не затопили оба судна, чтобы скрыть все следы.
– Я думаю, они не стали этого делать, чтобы сбить нас со следа. Переключить внимание на костлявую руку Москвы. Что им, судя по твоей первой реакции на меня, успешно удалось. Ты проверила, кто-нибудь из них имеет хоть какое-то отношение к настоящей морской полиции?
– Никто из попавших в кадр никогда не имел к ней никакого отношения. Посмотри повнимательнее, ничье лицо не показалось тебе знакомым?
– Извини, конечно, но для меня все китайцы на одно лицо. И провести опознание мне было бы сложно. – Миссионер обратил свое внимание на снимки, помеченные Миа фломастером. – Хотя вот эта рожица кажется мне подозрительно знакомой.
Миа, повернув к нему свое очаровательное личико, захлопала в ладошки.
– Браво, Майкл! Вы делаете успехи на поприще частного сыска. Ваш Шерлок Холмс мог бы гордиться вами.
– Почему наш? Разве вы отторгаете от своей культуры классиков мировой литературы, имеющих более масштабный разрез глаз? Вот я, например, с уважением отношусь к Конфуцию, да и вообще к китайской культуре в целом. А что касается потрясающей красоты китайских женщин…
Глаза Миа бешено заблестели, и, чтобы предотвратить межэтнический конфликт, Миссионер неуловимым и в то же время галантным движением поймал руку своей компаньонки и запечатлел на ней почтительный поцелуй. Миа, смягчив взгляд, вернулась в исходное положение и защелкала пальчиками по клавиатуре.
– Двое из тех, кого ты видишь на помеченных мной фотографиях, были среди наших преследователей.
– Точно! –
– Спасибо за доверие. – Миа закончила прыгать своими пальчиками по клавишам и серьезно взглянула на напарника: – Я знаю, кто сможет нам подсказать самую короткую дорогу к Чжэн Бо. Но для этого тебе придется поставить на кон свою шкуру. Иначе Великий Дракон нам ничего не скажет.
– Это еще кто? У меня создается впечатление, что у вас тут все просто кишит драконами. Надеюсь, что хоть ты не какая-нибудь там Дочь Дракона или его сестра.
– Будь посерьезней. Вонг Тху, или Великий Дракон, как он себя величает, – глава самой серьезной организации триады здесь, в Гонконге. Он нам скажет точно, – изящные ручки китаянки ловко развернули лоскут человеческой кожи с причудливой татуировкой, – кто на нас охотился.
– С какой стати этот ваш Дракон будет разговаривать с нами? У него наверняка есть дела и поважнее. И при чем тут моя шкура?
– Пока ты мирно спал, я кое-что обмозговала и нашла самый короткий путь к достижению поставленной цели. Я знаю тут одного местного подпольного дельца, с которым Вонг Тху время от времени имеет дело. Через него мы сможем договориться о встрече. Только…
– Только что? – Старлей был пессимистично заинтригован этим многозначительным «только». – Надеюсь, ваш главный Дракон не пассивный гомосексуалист, и мне не придется жертвовать своей ориентацией ради…
– Не волнуйся, твоя ориентация останется при тебе. Разве что шкурку могут потрепать как следует, но вам ведь не привыкать? Или Солженицын слишком преувеличил вашу действительность?
– Ничуть. Для русского человека всегда являлись программными лишь две книги – «Новая Элоиза» маркиза де Сада и записки Леопольда Захер-Мазоха.
– Тогда ты идеально подходишь к выполнению этой задачи. Ничему не удивляйся и повторяй все за мной. И не будь ханжой, это самый короткий путь к получению необходимой нам информации, – жизнерадостно пропела Миа, ободряюще глядя на Миссионера. – Собирайся. Для начала мне нужно навестить одного старого знакомого…
Глава 3
Меч ниндзя
Остров Гонконг. Адмиралти. 10.35 местного времени
В силу своей молодости, Слобцов еще не был настолько подробно знаком с характерными признаками злачных мест так и не загнившего мира капитала. И никак не мог предполагать, что иногда скрывается под фешенебельными вывесками приличных ночных клубов. Смешение рас, ритмов и стилей было ему знакомо, но по-настоящему понятие злачности он усвоил только в Гонконге. Пройдя сквозь беснующийся в безумном угаре зал, они нырнули в едва заметную постороннему взгляду дверь и оказались в узком коридоре, ведущем вниз.