Профи стреляет не целясь
Шрифт:
Тот не стал тратить время понапрасну. Схватив со стола огромный хлеборез и размахивая им как мечом, он пошел напролом. Работники кухни замерли в предвкушении предстоящего зрелища. Отразив сковородой как щитом первый удар, Миссионер с трудом ушел от молниеносного выпада ногой. Достойный типчик, того и гляди, срубит голову как маковку. Еще один взмах хлебореза высек искры из нержавеющего металла. Левой рукой, не глядя, Миссионер нащупал на столе вилку и метнул ее в противника, приостановив наступление. Следующим пассажем он сокрушил новоявленного самурая, не успевшего убрать шею от ребра сковородки. Почти неслышный хруст кадыка сковал активные действия китайца. Хлеборез звякнул о пол,
В противоположной стороне события развертывались с фатальным для его подружки исходом. Коварная (до недавнего момента) спутница стояла в боевой позе, а два молодца с раскосыми глазами, появившиеся с черного хода, пытались взять ее в плотное кольцо. Чувствительный удар в солнечное сплетение парализовал ее действия, позволив одному из нападавших схватить Миа за волосы. Его подельник занес над ее виском пистолет, готовясь самым варварским способом вырубить огненно-рыжую красотку.
Вмешательство Слобцова оказалось очень кстати. Прокатившись, как по льду, по забрызганному маслом полу, Миссионер рубанул хлеборезом по занесенной для удара руке. Кровь, брызнувшая в лицо держащему Миа за волосы китайцу, ослепила его и ослабила хватку. Очухавшись, она вонзила свой острый каблучок в его ступню. Хватка ослабла совсем, и Миссионер не успел уловить движение ее рук, развернувшее голову противника на девяносто градусов. Воспользовавшись паузой и зажимая кровоточащую конечность, оставшийся без внимания раненый абориген кинулся бежать.
– Останови его! – Кровожадная Миа, не дожидаясь помощи, выбрала из лежащих на столе ножичек поострее и метнула его в спину убегающего.
Хорошо заточенное лезвие мягко вошло в тело, остановив побег. Неловко шлепнувшись на пол, он затих. Нагнувшись над китайцем, которому она только что свернула голову, Миа разорвала на нем рубашку, обнажив витиеватую татуировку.
– Срезай ее, и уходим.
Пока она, повернувшись к поварам, проявляла чудеса скорострельности речи, Миссионеру пришлось заняться вырезанием художественного полотна из рамки. Свернув тату в трубочку, он сполоснул руки и кусок кожи под краном. Вот теперь все. Миа, закончив монолог, подмигнула Миссионеру, и они быстренько покинули ресторан через черный ход.
Припоздавшие головорезы, не сразу сообразившие, куда подевались их товарищи, и не успевшие к основным разборкам, застали не совсем приятную для себя картину. Вся кухня после жаркого побоища пришла в антисанитарное состояние. Мазки сюрреализма, оставленные ловкими беглецами, мурашками заползали по загрубевшим татуировкам более удачливых товарищей. Вовремя не удалившиеся слабонервные из числа поварской братии, разбежавшись по углам, вносили свою лепту в общую картину кухонного батального полотна.
– Где они?! – гаркнул самый быстро адаптировавшийся мафиози на застывших в страхе поваров.
Дар речи к ним еще не вернулся, поэтому максимум, на что они были способны, это дружно показать в сторону двери черного хода, где путь преграждали два изуродованных трупа, лежавших в потоках еще сочившейся из них крови. Прикрывая глаза руками, два мафиози ринулись вперед, посланные вдогонку отмашкой руки старшого. Осторожно перешагнув через своих невезучих товарищей, они исчезли за дверью. Пока те рыскали на свежем воздухе в поисках возможного следа, старшой придирчиво допросил свидетелей, мало что добавивших к понятной и без комментариев картинке. В спешном порядке убрав обезображенные тела с места кровавой разборки, он отрывистым гарканьем приказал работникам кухни стереть следы кровавой бойни и держать язык за зубами, на что те клятвенно заверили его в своей лояльности.
Как и ожидалось, поиски
Босс могущественного мафиозного клана был вне себя от бешенства. Мао метал громы и молнии, не уступая в этом самому хозяину Олимпа. И на это у него было две очень серьезных причины. Во-первых, его люди самым позорным образом засветили свое присутствие в криминальной хронике Гонконга на посмешище всему местному преступному сообществу. А во-вторых, и в самых главных, он не выполнил просьбу этого ублюдка Ю Миня, который наверняка уже в курсе произошедшего. Первую проблему можно было как-то решить, завуалировав беспомощность своих людей под самостоятельно предпринятые шаги, за которыми последовало их суровое наказание. Этим в самое ближайшее время займется Джимми – его правая карающая рука. А вот вторую решить было крайне сомнительно, поскольку парочка, заказанная ему Ю Минем, растворилась в неизвестном направлении, и вряд ли Мао сможет ее отыскать, даже если поставит на уши всех своих людей.
Оставшаяся в живых троица под свирепым взглядом главы одного из самых влиятельных кланов Гонконгской триады готова была провалиться сквозь землю. Понурые мафиози молча стояли перед своим боссом, боясь неосторожным словом разгневать его еще больше. Больше было некуда. Судьбу опарафинившихся парней решил телефонный звонок. Схватив трубку, Мао минуты две слушал собеседника, поменяв в течение разговора свой обычный цвет лица на багровый. Зажав рукой трубку, он глазами показал им на выход.
– Джимми, проводи их, – едва слышно произнес Мао стоявшему рядом коренастому одноглазому крепышу, исполнявшему при нем обязанности начальника службы безопасности.
Джимми понимающе кивнул. После того как он проводил провинившуюся троицу, больше никто не слышал о дальнейшей судьбе проштрафившихся членов влиятельной преступной группировки.
Сидя в своем кабинете, Ю Минь медленно, но верно наливался яростью – поручение, которое ему дали свыше, не было исполнено до конца. А это грозило очень неприятной перспективой. Кретин Мао, которому была отведена в порученном деле значительная роль, умудрился упустить этих назойливых пташек, которые могут поставить операцию под угрозу срыва. Его человек, дежуривший рядом и в случае непредвиденных обстоятельств обязанный продублировать действия Мао, не смог должным образом повлиять на ситуацию. Парочка сумела вырваться из ловушки и раствориться в неизвестном направлении.
– Я просил тебя по-тихому прибраться в доме, адрес которого я тебе дал пару часов назад. Ты, наверное, хочешь порадовать меня положительным ответом. – Собеседнику Мао пришлось приложить очень много усилий, чтобы не сорваться на крик.
– Ты уже в курсе? – Волосы на голове Мао неприятно зашевелились.
– Я всегда в курсе своих дел. Больше не дергайся, я сам решу эту проблему. – Ю Минь усилием воли взял себя в руки. Не хватало еще, чтобы этот татуированный урод начал дергаться раньше времени и создал для него кучу дополнительных проблем. В конце концов, распоряжений относительно его судьбы пока не поступало. – Надеюсь, твои люди не упустят то, что уже находится у них в руках?