Программа по защите ведьм
Шрифт:
— Что еще за приглашения? — поинтересовалась Джульет, вытаращив глаза.
— Образно говоря, твои приглашения на инаугурацию, госпожа Президент. Перестань волноваться. У меня все под контролем.
— Ты обещала, что никто не сможет сопоставить эти данные. Ты поклялась, Бернадетта.
— Я никогда не нарушаю своего слова. Твоя репутация в безопасности. Никто ничего не узнает. Твою кандидатуру выставим тогда, когда и планировали. Позволь мне со всем разобраться. А, Скарлетт, ты вернулась. Пожалуйста, проводи миссис Гилрой до ее машины. — Бернадетта
Скарлетт увела Джульет из кабинета. Бернадетта села в кресло и развернулась к окну. Отражение смотрело на нее взглядом кошачьих глаз. Женщина повернулась на звук открывшейся двери.
— Где они, Винченца?
В руках Винченца несла большую миску, наполненную прозрачной жидкость. Она нежно подула на поверхность, наблюдая за тем, как от центра расходится круг, заполняющий всю миску.
— Винченца! — резко окликнула ее Бернадетта.
— Терпение. Вижу машину. — На поверхности воды показалось изображение внедорожника и четырех лиц.
— Она там? — требовательно спросила Бернадетта.
Винченца кивнула, не отрывая глаз.
— Да, она со стариком, юнцом и...
— И?
— Одной из нас.
Винченца опустила палец в миску, провела им вокруг изображения женщины.
— Одна из нас, но еще не с нами. Они едут в Джерси.
— Джерси?
— Склад, — подтвердила Винченца.
— Задержите их. Приведите племянницу ко мне.
Винченца поставила миску на стол и вышла, тихо прикрыв за собой дверь. Бернадетта посмотрела на колыхающуюся воду, но ничего не увидела.
Скарлетт, стоявшая в приемной, подняла взгляд на Винченцу, когда та вышла из кабинета.
Винченца лукаво улыбнулась.
— Ты знаешь, что мне нужно, — обратилась она к Скарлетт, оглядев ее пышное тело.
— Доставишь то, что нужно мне, — страстно прошептала в ответ та, — и я дам тебе то, что ты хочешь.
Винченца рыкнула, ее глаза сверкнули, и девушка рванула в сторону лифта.
Глава 17
Спустя час, компания из четырех человек стояла бампер к бамперу на мосту Джорджа Вашингтона. Моргана с Джуни сидели сзади. Аластер был за рулем, Уэсу достался дробовик.
— Говорил же, надо ехать через туннель, — вяло сказал Уэс.
— Ты видел, что показывает навигатор. Пробка растянулась на мили. Кроме того, Секокус сразу за мостом, — огрызнулся напарник.
Винтовка Аластера лежала на коленях Уэса, успокаивая его своей тяжестью. По-прежнему плавая в деталях, Уэс скептически оценивал происходящее. Он никак не мог уложить в голове факт существования ведьм. Порой он бросал краткий взгляд на Моргану, сидевшую с обеспокоенным лицом, и думал, что она не может быть ведьмой. Она не была похожа на ведьму. Вздрогнув, Уэс посмотрел на Джуни.
Дважды Моргана спрашивала у Джуни про свою мать, и дважды та искусно переводила тему на другое. Похоже, старая ведьма не очень хотела делиться подробностями, что крайне раздражало Моргану.
— Не нравится мне все это, Аластер, — проворчала Джуни. Луна выгнула спину и зашипела. — Где? — спросила ведьма, но кошка промолчала.
— Смотрите, — тихо сказала Моргана.
Чуть вдалеке светился рекламный щит. На нем была изображена одна из самых известных женщин в музыкальной индустрии; ее лицо светилось на фоне ночного неба. "Сияние от Пендрагона" для тех, кто в курсе", — гласила подпись. — "С понедельника — на полках магазинов по всему миру. Отличный подарок ко Дню матери!".
— Начинается, — сказала Моргана. — Она планировала запуск на июль, но решила начать раньше.
— Что-то почувствовала, — тихо ответил Аластер.
— Плевать на эту старую мышь. Я тоже что-то чувствую! — Джуни наклонилась вперед, ее лицо оказалось меж двух передних кресел. Она махнула в сторону образовавшегося переполоха. — Полагаю, вскоре мир узнает про существование ведьм.
Уэс наклонился, чтобы посмотреть сквозь лобовое стекло.
Молодой человек услышал, как выругался Аластер, остановив машину и отстегнув ремень.
— Выходи, — приказал старший напарник.
— Мы на мосту. Куда мне идти?
— Винченца, — заявила Моргана, увидев темноволосую красавицу, появившуюся на мосту и восседающую на метле.
— Да ты, наверное, шутишь.
— Похоже, все ведьмы выбрались из чуланов, — сказала Джуни.
— Ага, — отозвался Уэс. — Из чуланов для метел.
Мост полнился проблесками огней и автомобильными гудками. Люди выбирались из своих машин, держа в руках мобильные телефоны и снимая видео. Кто-то смеялся. Кто-то кричал, показывая пальцем на Винченцу, глумливо скалящуюся в ответ. Луна купала девушку в своем сверхъестественном сиянии, а на небе странным образом отсутствовали звезды.
Аластер быстро обошел внедорожник и открыл багажник, раскрыв целый арсенал испарителей. Он схватил охапку сигнальных ракет, расставив перед собой. Затем поджег одну из них. Его лицо озарилось красным светом. Уэс поднял взгляд на напарника и поежился, разглядев в нем что-то демоническое.
Джуни радостно потерла руки:
— Ракетницы! Ох, как же я люблю ракетницы!
— Какая-то она злюка, — сказала Моргана, глядя на ведьму, лениво нарезающую круги на своей метле.
— Ты так думаешь? — с сарказмом поинтересовался у нее Уэс.
— Через пару минут здесь появятся копы. Они заставят всех выйти из машин и пешком вернуться на Манхэттен. Нужно увести Моргану. — Аластер повернулся к машине, открыл красный ящик для инструментов и принялся что-то там искать. Уэсу показалось, что напарник выглядит обеспокоенным... не очень хороший знак.
— Я тебя не брошу.
— О нас тебе не нужно беспокоиться. Ох, Аластер, это Эфирная пушка. — Джуни была в восторге — Всегда хотела подержать такую в руках.
Аластер торопливо заряжал оружие. Катушка Теслы светилась изнутри синим, зубчатые колесики издавали звук, почти похожий на треск зубной машинки.