Программа по защите ведьм
Шрифт:
На экране, которого Уэс прежде не заметил, замерцали изображения. Они наполнили кабинет киношными актерами, и Уэс вытянул длинные ноги, устраиваясь поудобнее.
Это было черно-белое зернистое документальное кино. Фраза "Салем, штат Массачусетс, 1692 год" определила период времени. Кукурузные поля и маленькие домики — колониальная Новая Англия. Жители ходят по примитивным улочкам. Уэс восхитился реализмом снятого. Камера нацелилась на старую каргу, ковыляющую по грязной улице. Она была невысокой; ее корзина лежала на широком бедре, а лицо спрятано под чепцом. Раздался хриплый мужской голос, когда
— Я знал, что не следует пускать сюда тетушку Пруденс с ее зельями.
— У нас не было выбора, муж мой. Лихорадка Даниеля становится все сильнее, — ответила ему жена, смахивая слезы с изможденных щек. — Я не знаю, что делать.
Мужчина стоял перед огромным очагом, опираясь ногой о каминную решетку. Он с яростью на лице пнул бревно.
— Мальчику не стало лучше, даже после ее зелий! Не надо было тебя слушать. — Он крепко сжал зубами свою трубку, его темные глаза сощурились в тусклом свете. — Ага, она злая. Джон Дарби мне так сказал. Ага, она со своими зельями. Это был яд, она прикончила мальчишку.
Завыв от горя, женщина схватилась за живот.
— Никогда так не говори, муж. Я доверяю тетушке Пруденс. — Она помолчала, с жалостью глядя на своего больного ребенка, на ее лице сквозило отчаяние. — Может быть, он поправится.
— Он с трудом дышит. Зачем только ты ее притащила?
— Она принимала нашего мальчика. Ее травы прежде уже помогали.
— Она сжила со света корову Джона Дарби, — сказал мужчина, впиваясь глазами в жену. — Они поссорились на северном пастбище. Разве не помнишь, Бесс? Судья решил в пользу Дарби. И тогда она навела на него порчу.
Бесс задумалась над словами мужа, а потом медленно сказала:
— Ага, я помню. Она свирепо на меня посмотрела. Разве ты не видел ту отметину на ее подбородке? — ехидно добавила она.
— Корова померла. Вот теперь наш мальчик. — Он положил голову на руки и прислонился к деревянной раме камина. — Она ведьма, — тихо сказал он.
Комната перевоплотилась в сцену на улице. Пожилую женщину изводила толпа мужчин, держащих факелы и копья. Уэс вздохнул, ему хотелось рассмеяться, но в то же время стало любопытно. Заговорил женский голос, показавшийся знакомым по фильму, который он смотрел прошлым вечером. "Она, вероятно, совсем обнищала", — подумал Уэс со смешком.
— Люди считали, что некоторые женщины обладают силой, которая может наслать болезнь, погубить урожай или даже убить скот. Это были ужасные времена, и никто не был застрахован от подобных обвинений.
— Это что, Дженнифер Эни... — удивленно спросил Уэс. — Ну знаете, как ее имя? Та актриса из всеми любимого сериала? Так какой у вас бюджет, говорите?
— Ш-ш-ш-ш, — шикнул на него Аластер.
Эпопея продолжилась кадрами, на которых пожилая женщина бежала сквозь густую листву в разорванной одежде. В отдалении лаяли собаки.
— А попкорн у вас есть? — спросил Уэс. Аластер проигнорировал вопрос.
— Любую могли заклеймить как ведьму, — продолжил голос за кадром. — После обвинения, они теряли все, начиная от дома и семьи и заканчивая...
Уэс вздрогнул, когда старуху схватили и начали избивать. Для учебного фильма все выглядело вполне реальным. Он беспокойно
— ...их жизнями, — закончила комментатор. Экран заполнили потертые и поношенные сапоги, свисающие с дерева.
— Ок, я увидел достаточно, — Уэс подавил зевок; он ненавидел историю. В желудке молодого человека заурчало.
— Нет, еще не достаточно. Мы не можем идти дальше, пока вы полностью не уразумеете, чем мы здесь занимаемся, — сухо сообщил ему Аластер.
Следующей сценой стал зал судебных заседаний. У высокой скамьи стояло две группы женщин. Властного вида судья в черной мантии и белом кудрявом парике смотрел на них сверху. Пока камера обходила комнату, Уэс понял, что половина женщин выглядела весьма прилично, тогда как другая — неряшливо и неопрятно.
Голос актрисы заговорил снова. Может быть, Уэс и ошибся, но ее интонация казалась очень знакомой. Он постарался представить ее. Уэс видел ее у одного из этих знаменитых шеф-поваров. И был уверен, что узнал голос.
— Внимательнее, Уэс, — прошептал Аластер.
— Проблемы обострялись, когда случался неурожай или когда в деревнях вспыхивали распри. И ревность, и старые склоки становились своего рода катализатором. В скором времени ведьмы набрасывались одна на другую, несмотря на родственные связи.
Уэс оживился, когда симпатичные женщины принялись строить судье глазки.
— Похоже, скоро будет драка, — пробормотал Уэс.
— Ты записываешь? Потом будет тест... Да шучу я, Уэс. Просто всю информацию потом надо будет собрать воедино. Расслабься.
Одна женщина чуть расстегнула воротничок; другая заправила выбившуюся прядь под чепец. Облизнув губы, она кокетливо сказала:
— Это была не я, дорогой сэр. Тетушка Эбигейл... — Она наставила тонкий палец на неопрятную женщину в противоположной стороне комнаты. — Она все это втемяшила мне в голову, именно она. Она заставила меня лаять, будто я собака.
Зал взорвался. Судья грохнул молотком.
— Тишина! Тишина. Продолжай, госпожа. Что еще сделала тетушка Эбигейл?
— Она говорила на неведомом языке в состоянии исступления! — прокричала другая. — Это ведьма.
— Вы только посмотрите на нее, ваша честь, — сказала первая соблазнительным голоском. — Она и выглядит как ведьма. – Женщина, принюхиваясь, подошла к старухе. — От нее несет серой. Я видела, как она... — Женщина повернулась лицом к судье и громко сказала: — Как она танцевала с дьяволом! Голая!
Крики заглушили призывы судьи к порядку. Теперь Уэс завороженно следил за тем, как ведьм вели к виселице. Закадровый голос печально продолжил повествование.
— Обвинения вызвали большой раскол. Ведьмы разделились на две фракции: Давины и Виллы. Обе группы продолжили практиковать свою отличительную магию, хоть и растворились в обществе. Давины подчинили себе медицину и врачевание. Возможно, некоторые известны вам в качестве преподавателей или медсестер. Они используют свой дар во благо человечества. Виллы обратились к тьме — самой темной магии, — охватывающей самые гнусные искусства и все то, что противостоит добру. Они скрывают свои замыслы и сторонятся общества, но пользуются любым случаем, чтобы посеять хаос. Почти на протяжении века никто не мог их выявить, поэтому никто не был в безопасности.