Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Программа по защите ведьм
Шрифт:

Моргана посмотрела на них обоих сквозь вуаль слез.

— Ты отдал меня...

— Я никогда этого не хотел, — тихо ответил Аластер.

— Я в это не верю.

— Я вступил в Программу по защите ведьм, чтобы найти способ защитить тебя. Все это было ради тебя. Я очень долго ждал этого момента.

Дверь, выходящая на вертолетную площадку, треснула. У входа, прислушиваясь к рыданиям Морганы, стоял Уэс.

— Как ты могла? — Моргана повернулась к Бернадетте.

— Да как ты смеешь? — воскликнула Бернадетта с побелевшим лицом. — Я вырастила тебя как собственного ребенка. Все это

я делала ради тебя! Я пожертвовала своей жизнью ради тебя!

— Ты делала все это ради получения власти, — рявкнула в ответ Моргана. — Ты не любишь меня; никого не любишь, кроме себя. Ты всего лишь хотела меня контролировать. Если бы ты меня любила, никогда бы не заставила подписать бумаги, по которым я всего лишаюсь.

— Это все ради тебя! — настаивала Бернадетта. — Ты слишком глупа, чтобы это понять. Как и твоя мать! Она тоже никогда этого не понимала. Служение Давины. Давайте-ка создадим красивую косметику, чтобы женщина чувствовала себя лучше. Давайте-ка излечим больных. Давайте-ка пожертвуем деньги. Кому? Ради чего? Женщины все это делают ради мужчин, у которых в руках сосредоточена настоящая мощь и сила, но ничего при этом не получают взамен. Теперь пришло наше время! Мужчины станут нашими рабами и будут делать то, что мы захотим.

— Не желаю ничего этого слышать! — Моргана закрыла руками уши, по щекам потекли слезы.

— Это твое неотъемлемое право! — Бернадетта бросила книгу заклинаний в Моргану, попав ей прямо в грудь. Фолиант отскочил и упал на землю, страницы затрепетали на ветру.

— Прекрати. Это безумие! У тебя нет на это права. Мне ничего от тебя не надо.

— Все кончено, Бернадетта. Посмотри на нее. Она же ненавидит тебя. Пора остановиться, — сказал Аластер.

Бернадетта поднялась в воздух, раскинув руки в стороны, в ее серых мраморных глазах сквозила пустота.

— Я буду контролировать всех. Больше никогда сердце Давины страдать не будет! Не будет больше никаких охотников на ведьм! Не будет больше гонений моего рода!

— Чтобы прекратить гонения, не надо совершать преступлений, — сказал ей Аластер.

Бернадетта же продолжила, словно и не слышала его:

— Все, кто подавлял нас, кто предопределил наше место, кто запугивал нас, — все будут под моим владычеством! Мое желание будет предопределяющим! — Она по кругу обошла Аластера с Морганой. — Весь мир склонится предо мной! Предо мной! — Ее смех эхом разлетелся по улицам Манхэттена.

Словно только сейчас заметив Скарлетт, она протянула к ней длинные руки.

— Присоединяйся ко мне, Скарлетт, мой самый верный друг. Ты ведь всегда была рядом со мной, правда? Молчалива и надежна, моя правая рука. Присоединяйся ко мне. Давай закончим вместе.

В дверь ворвался Уэс, упав прямо к ногам Бернадетты. Он пролетел мимо Морганы и рухнул на книгу, вырвав несколько страниц, которые, подхваченные ветром, взлетели вверх.

Бернадетта сердито посмотрела на странички своей книги, носящиеся в воздухе. Листы улетели. У нее не было времени, чтобы их собирать.

— Мне казалось, ты сказала, что он мертв. — Бернадетта посмотрела на Скарлетт. Ее руки начали вращаться, создавая ледяной шар, который она кинула в Уэса.

И Моргана, и Аластер оба увидели молодого человека. Девушка с криком: "Уэс!"

рванула к нему. Она только и хотела, что поскорее оказаться в безопасности его объятий.

Скарлетт оттолкнула ее, выкрикнув:

— Я с ним разберусь.

Бернадетта схватила Скарлетт за волосы и дернула назад, прорычав:

— Бездарь. Ты все испортила! Смотри, как нужно.

— Уэс, ложись! — крикнул Аластер, потянув за собой Моргану и ныряя за трансформаторную будку.

Уэс выпрямился и направился прямиком к Бернадетте, зажав светящийся пистолет в руке.

— Меня зовут Уэсли Роквилл. — Светящийся шар подлетел ближе к его лицу. Уэс чуть отклонился. — Я агент специальной Программы по защите ведьм.

Бернадетта выпустила шквал ледяных шаров, окруженных огнем. Один задел плечо Уэса, опалив рубашку, но не лишив полицейского намерения добраться до ведьмы. Страницы древней книги прилипли к его телу. Бернадетта в отчаянии закричала, сила звука ударила Уэса в живот. Полицейский упал и откатился к самому краю здания. Пистолет вылетел у него из руки.

Краткий вздох Морганы выдал их местоположение. Аластер вытащил револьвер из кобуры на лодыжке и направил его на Бернадетту. От удара в челюсть, полученного от Скарлетт, оружие выпало из рук мужчины и отлетело к середине вертолетной площадки. Аластер достал гипнотический фиксатор. Скарлетт выбила и его. Девушка рассмеялась.

— Что еще ты приготовил, старикашка? — Она пнула его еще раз, и Аластер камнем рухнул на крышу.

Моргана подскочила к Скарлетт, но та откинула девушку в генератор, заставив тем самым сноп искр взлететь в ночное небо. Блондинка зажала голову Морганы обеими руками, пытаясь загнать ее в ментальную ловушку. Моргана потеряла сознание и упала на пол.

К удивлению Аластера, теперь блондинка повернулась к своей наставнице.

— Ты не можешь преуменьшать мое значение! Это моя компания! Моя судьба! Я не для того ишачила на тебя пять лет, чтобы стать ведьмой на побегушках. Я стану гораздо значимее тебя, Бернадетта! Гораздо значимее! — повторила она. Лицо девушки исказилось от ярости.

С решимостью на лице Уэс ринулся на Бернадетту. Аластер вытащил из кармана свое лассо. Один выстрел... Скарлетт или Бернадетта? Он секунду промедлил, Скарлетт наставила на него палец, сверкнувшая вспышка его обездвижела. Девушка подмигнула Аластеру.

Собирая водоворот энергии, Бернадетта описывала руками в воздухе большие круги. Оскалившись, она рыкнула, направляя всю свою смертоносную силу на Уэса.

Уэс увидел, как к нему приближается огромный шар. Его оружие лежало в центре вертолетной площадки рядом с револьвером Аластера. Прижавшись спиной к стене, он почувствовал нечто тяжелое, лежащее в кармане. Уэс достал пудреницу. "Ты поймешь, когда ее нужно будет применить", — сказал ему Аластер. Похоже, то самое время пришло. В любом случае, ничего другого под рукой не было. Уэс потянул за рычаг большим пальцем и зеркальце открылось. Он развернул его к шару. Кожу опалил жар. Гигант застыл в воздухе, а потом поплыл обратно и попал Бернадетте прямо в лицо, накрыв ее гелеобразным веществом. Женщина закричала, ее крик эхом разнесся по крыше. Бернадетта закрыла лицо руками, под пальцами появились волдыри.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона