Прокаженный
Шрифт:
Из свинцовых, внезапно набежавших туч на землю стали падать крупные снежинки, и рассказчик опять замолчал, словно взвешивая каждое слово, а Гидаспа вдруг понял, что осталось их совсем немного.
Мир предстал перед ним захлебнувшийся в боли и муках, объятый железным крылом Эпохи Смешения, и, ясно осознав, что существует прямая связь между количеством отмеченных людей и набиравшим силу злом, он застонал и тут же услышал голос Учителя:
— Никто не в силах лишить погрязшего во зле его отмеченности. Если человек неверно распорядился своею
Внезапно Учитель снова замолчал и, поднявшись во весь свой огромный рост, приблизился к Сарычеву вплотную:
— Прощай, друг Гидаспа. В сердце держи, что учение вернется туда, откуда вышло.
Майор заметил, как светящийся нимб вокруг головы Заратустры — признак высшего проявления хварны — начал стремительно бледнеть, а величественная фигура Учителя с развевающимися седыми волосами неторопливо направилась к отвесному утесу в скалах, постепенно исчезая в мутной пелене внезапно начавшегося снегопада…
Забирая свой ключ, майор уловил странно соболезнующее выражение администраторских глаз и, сделав вид, что поднимавшиеся вслед за ним по гостиничной лестнице молодые люди ему абсолютно до фени, неспешно прошествовал в свои апартаменты.
Там он включил телевизор погромче и внимательно осмотрелся: так и есть, номер шмонали, — и Сарычеву стало ясно, что помимо всего прочего преследователи искали еще и общак Гранитного. Убедившись, что меч с деньгами лежит за ванной в полной сохранности, майор прикинулся поудобней и отправился в кабак ужинать.
Ввиду вечернего времени веселящихся несколько прибыло, а на тускло освещенной сцене, волнительно изгибаясь своими формами, уже вовсю разгулялась рыжая девица в белом трико, и, стараясь не сбиваться с ноги, лихо затрясли задами танцующие, от всего сердца подпевая: «А на тебе как на войне».
Издалека завидев Сарычева, мэтр улыбнулся ему широкой улыбкой лепшего друга, а официант, видимо не забывая весь день о щедрой майорской дотации, подскочил к его столику с проворством истинно халдейским. Дел Александру Степановичу в перспективе предстояло немало, а потому, плотно закусив крабовым салатом с чавычей, он заказал шашлык по-карски с хорезмским пловом и направился к барной стойке на предмет общения с прекрасным полом. По пути он поинтересовался-таки, чем питались выпасавшие его молодцы, и, содрогнувшись от увиденного — ну нельзя же жрать все подряд! — элегантно пригласил на танец ближайшую к нему прелестницу.
— Меня зовут Шурик, — доверительно сообщил майор.
— «Я пригласить хочу на танец вас и только вас», — пропела волнительно жилистая певица со сцены.
— Двадцать пять баксов в час, не меньше двух; анально, орально — отдельный счетчик, — заученной скороговоркой поведала новая майорская
— Заметано, — то прижалась к нему нежно и доверчиво открылась:
— Имя мое Агнесса.
Наконец музыка прискучила, и, усадив свою даму за стол, майор махнул рукой и скомандовал мгновенно подскочившему халдею:
— Девушке поесть и выпить.
Скоро потребное приволокли, и, скинув ароматные куски мяса с шампура в казанок с пловом, Сарычев принялся увлеченно жевать, не забывая в то же время слушать внимательно новую знакомую, которая, благодарно терзая цыпленка табака, не забывала с увлечением хлестать белое винище, а также, держа майора за клиента чувствительного и денежного, изливать ему свое бедное девичье сердце.
Приехала она, оказывается, чисто-непорочной девочкой-дюймовочкой поступать в институт холодильный,
Да пристал к ней, девчоночке молоденькой,
Кучерявый доцент, морда бритая.
Морда бритая, похотливая, а состоял он в приемной комиссии,
А поелику была она девица честная
И дала от ворот поворот псу лядащему,
То явил свою морду тот козел душный на экзамене,
Зарубив враз молоду-красу эх да по конкурсу.
А бяда, знамо дело, в одиночку не хаживает,
Принесли как-то раз люди добрые весточку,
Переслали, значится, из села родного с оказией,
Ну а в ней слово горькое писано,
Померла будто бы на Покров родимая матушка,
В одночасье слегла и тихонько преставилась.
А батяня-злодей, сапожищами топая,
Уж другую привел, молоду да сварливую.
И кричит та строптивица цельный день с утра до ночи,
Мол, не пушшу на порог кого ни попадя.
И пришлось той-то девоньке-паиньке,
Сызмальства у мамани-заступницы
Ничего-то плохого не видевшей,
За прописку лимитну поганую
Поступать на сучильню советскую.
Ох, порядки там были суровые,
В закуте проживали работницы,
Восьмером без сортира, болезные,
А старшой был у них отставной майор,
Бывший душегуб из опричнины.
И склонял он, хищный аспид, к блуду адскому
Всех работниц младых, кого ни попадя.
А поелику была ента девонька чистая,
Словно белокрылая горлица, нецелована,
То и закрывал он ей наряды соответственно,
И приговаривал притом еще язвительно,
Что если, мол, не ляжешь ты со мной в постелю белую,
То с голодухи в мать сыру землю
Сложишь враз свои белы косточки.
Так-то вот с год поди сердешна промаялась,
Ан смотри, стороной поди
Пролетают вдаль годы девичьи,
Ну а сердце, знамо дело, просит ласки, дело женское.
И вот как-то раз, на свою бяду,
Заприметила она парнишку фабричного.
Заприметила его враз и приветила,
Отдала ему свое сердце трепетно,
Ну а также девочесть, дело известное,
И любились дружка с дружкою посередь дубрав,