Проказы амура
Шрифт:
— Как здесь чудесно, Бен! — вырвалось у нее невольно. — Никогда бы не подумала, что тут может быть так замечательно.
— Отчего же? Что ты ожидала увидеть? Нечто ультрасовременное, сверкающее стеклом и статью? — Его лицо покрылось тонкой сетью морщин, когда он, нахмурившись, поставил на землю чемоданы и прикрыл калитку.
— Вовсе нет. У тебя для этого слишком хороший вкус. Нет, просто я не ожидала такого разгула красок. После унылой серости Лондона это настоящий шок.
Выражение лица Бена смягчилось, он даже слегка улыбнулся.
— А! Вот это-то мне и нравится.
Он вынул из кармана ключ и отпер дверь, окрашенную так же, как и ставни на окнах, в белый цвет. Сильным толчком Бен широко распахнул ее, и Джейн заглянула внутрь. Свет, пробивавшийся через щели в ставнях, делал очертания предметов призрачными, но аромат свежих цветов и отсутствие пыли говорили о том, что здесь недавно наводили порядок.
Бен переступил порог и опустил чемоданы. Затем он пересек комнату и открыл окно, давая дорогу яркому свету, который ворвался внутрь и заиграл веселыми бликами по идеально начищенному полу.
Миновав прихожую, Джейн очутилась в просторной гостиной. Она с интересом разглядывала изящную и удобную мебель, которая придавала своеобразный уют интерьеру. Диван и кресла были обтянуты материей пастельных тонов; то тут, то там на глаза попадались живописно разбросанные маленькие яркие подушечки. На стене висело несколько акварелей — морские пейзажи, перемежающиеся сценками из жизни островитян. Одна из картин привлекла внимание Джейн, и она подошла ближе, чтобы рассмотреть ее повнимательнее. Даже непосвященному взгляду было ясно, что этот пейзаж принадлежит кисти талантливого мастера — утонченная игра теней и неуловимые переходы оттенков говорили сами за себя. — Нравится?
Стоя за спиной, Бен внимательно наблюдал за Джейн, и она инстинктивно ощутила, как он напрягся. Что-то было в этой акварели, не отпускающей взгляд, и Джейн хмурилась, тщетно пытаясь понять, что ее так заворожило. Снова и снова она всматривалась в детали пейзажа и внезапно вскрикнула, прочтя подпись в правом нижнем углу. С широко раскрытыми, полными изумления глазами, она обернулась к Бену.
— Ты… Это ты написал?
— …Я иногда рисую, когда приезжаю на Багамы. Мне кажется, что это помогает расслабиться после напряженной работы.
Сильное волнение охватило Джейн. Задержав еще один долгий взгляд на картине, она резко обернулась, но Бен преградил ей путь.
— Ну как, Джейн, ты узнала обо мне что-то, ранее тебе не известное? Я предупреждал, что тебя ждет несколько сюрпризов.
Голос Бена звучал даже глубже, чем обычно. Его мягкий бархатистый тембр вызывал у Джейн чувственную реакцию, с которой она не в силах была совладать. На мгновения их взгляды встретились, и ее обдало жаром от пламени, горящего в глубине его голубых глаз. Но язвительный смех Бена развеял очарование.
— Ты по-прежнему так же уверена в себе, дорогая? Не собираешься пересмотреть свои взгляды на меня?
Джейн судорожно вздохнула, стараясь заставить сердце биться помедленнее,
— Чтобы я переменила свое мнение о тебе, Бен, понадобится нечто большее, чем какая-то мазня. А теперь, если ты не возражаешь, я хотела бы принять душ и переодеться. — Джейн саркастически улыбнулась. — Не сомневаюсь, что у нас впереди полно времени, чтобы повосхищаться твоим неожиданным талантом.
Если Бена и задели ее слова, то он не подал вида, сделав шаг в сторону и пропуская ее мимо.
Однако при этом он так ухмыльнулся, что у Джейн зачесалась рука съездить ему по физиономии.
— Ну конечно, моя милая, ты совершенно права. В ближайшие две недели у нас будет море времени и океан возможностей прекрасно изучить друг друга и познакомиться значительно ближе. Я просто жду не дождусь этого.
Краска залила лицо Джейн от столь недвусмысленного намека.
— Я думаю, что нам пора установить несколько основных правил…
— О, только без пошлостей! Я заранее знаю, что это будут за правила.
Он поднял чемоданы и, пройдя через гостиную, открыл дверь в следующую комнату. Насколько Джейн могла видеть со своего места, это была спальня, обставленная в том же духе, что и гостиная, — дорогой, утонченной мебелью. В ее поле зрения попала огромная двуспальная кровать под балдахином, украшенным красивой вышивкой. Внезапно словно невидимая рука схватила Джейн за горло, перекрывая воздух, и ей пришлось сделать видимое усилие, чтобы вдохнуть и выдавить неожиданно севшим голосом:
— Послушай, Бен, я…
— Что, родная? Хочешь сказать, что не намерена делить со мной спальню? — Он сделал паузу, с удовольствием наблюдая за Джейн, которая покраснела до корней волос, затем внес чемоданы внутрь и опустил их около кровати. Выпрямившись, он иронично улыбнулся. — Я это предвидел, так что это только твоя спальня. Моя напротив. Можешь распаковать вещи и обустраиваться.
Бен прошел мимо и скрылся в своей комнате. Он закрыл за собой дверь с таким видом, будто сжег все мосты, и Джейн едва не вскрикнула, оставшись одна. Вздохнув, она направилась в свою комнату. Еще долго она пыталась вернуть утраченное самообладание, скользя рассеянным взглядом по предметам со вкусом подобранной обстановки.
Опять Бен одержал верх в коротком сражении, и непросто было смириться с этим. Казалось, что всякий раз он видит все на несколько шагов дальше, чем она, и с ледяным спокойствием следует своим планам. Но ничего, скоро придет и ее черед! Она еще придумает план, способный сокрушить его непробиваемую самоуверенность. И она не успокоится до тех пор, пока не отплатит последний, даже самый незначительный, счет!
7
Джейн проснулась, когда уже стемнело. В первые несколько мгновений она удивленно озиралась, пытаясь понять, где она находится, пока память не вернула ее к событиям последних часов. Она ведь совсем не собиралась спать. Просто приняв душ и накинув на себя легкий халат, она прилегла на кровать, чтобы чуть-чуть отдохнуть с дороги, но усталость взяла свое.