Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятье или ничейная земля
Шрифт:
* * *

Чувствуя, как настроение само собой поднимается, несмотря на гудящие от усталости ноги, немного ватную от недосыпа голову и желание кого-нибудь, ладно, что-нибудь съесть, Вик направилась к своему кабинету: Дрейк и Марк скоро вернутся в Аквилиту. Это не могло не радовать. Хотя, если быть честной, Вик не была до конца уверена в желании видеть отца Маркуса. Память молчала, не подсказывая, как и почему он ей стал дорог? Странно, она была уверена, что он сильно помогал в расследованиях дела эмпата — первое время Вик считала, что король испытывает на офицерах Тайной королевской службы эмпатическое воздействие, а оказалось, что дело было в карфианских демонах. Вик яростно

потерла висок: она не помнила, как и чем помогал в расследовании Марк. Такие провалы в памяти для неё были нехарактерны. В воспоминаниях словно менталист покопался — только менталистов не существует. Впрочем, еще недавно считалось, что оборотни и вампиры — страшные сказки на ночь. Она на миг поигралась странной мыслью о менталистах и вздрогнула: у отца Маркуса, тоже пострадавшего от карфианских бокоров все конечности были свои. Тогда что он потерял в Карфе?

У дверей кабинета Вик задумчиво ждала Анна Орвуд — странно, Вик думала, что она приходила к Хоггу, который уже куда-то сбежал: кажется, идея Грега о ритуале общего эфира между ними не сильно осуществима.

— Добрый вечер, нерисса Орвуд. — Вик старательно приветливо улыбнулась: понимала, что перед этим могла её напугать, когда мчалась на допрос Чандлера. Всю седьмицу нерисса Орвуд вела себя отважно, но все равно было видно, что последние дни ей дались тяжело. Она побледнела и немного осунулась. Или так казалось из-за траурного платья? — Вы ко мне?

Вик вспомнила: когда она возвращалась в кабинет забрать дела для Грега, Орвуд в коридоре точно не было. С Броком и Одли у Орвуд дел точно нет, у Грега она не была, значит… Её снова заловил все так и проживающий в Управлении лер Ванс?

— Добрый вечер, лера Хейг, я к вам, — немного стесняясь, сказала Орвуд. — Мне нужно с вами серьезно поговорить.

Вик открыла дверь в кабинет — Хогг нашелся у рабочего стола, складывая в стопку дела портовых крыс, которые уже можно вернуть обратно в архив. При виде входящей Вик в сопровождении Орвуд он подхватил папки и с извинениями выскользнул в коридор. По его виду было заметно, что причину визита Анны он уже знает, а вот одобряет или нет — совершенно непонятно. Что могло случиться у Анны? Лер Ванс был несносен, особенно в своих родственных чувствах. Он считал девочек Орвуд своими племянницами (при слове «внучки» его заметно корежило) и настаивал на праве опеки над ними — нера Орвуда он не брал в расчет. Лер Ванс умел настаивать на своем и отказов не понимал — особенно его задел запрет Анны на проживание в их доме. Жуи умели защищать себя — войти в дом без согласия Анны Ванс так и не смог. Кажется, это его сильно задело — он был сильно раздражен тогда. Впрочем, даже когда он пребывал в своем обычном немного надменно-меланхоличном настроении, Ванса все старались избегать. Йорк, в обход всех правил получивший сразу звание сержанта, предпочитал Ванса обходить по большой дуге. Все его подчиненные, временно числящиеся в Управлении по особо важным делам, пока Грег и Эван придумывали красивое название для новой службы, демонстрировали полное единодушие с сержантом. К счастью, это проблемы Фейна — Эван его прочил в суперинты нового отдела. А вот разбираться с родственными чувствами Ванса, кажется, придется Вик. Только как окоротить лера с непробиваемым мировоззрением трёхсотлетней давности она не знала.

Вик предложила Анне сесть на диван — его принесли в кабинет на днях, когда Эван понял, что домой в спешке поисков сообщников адера Уве Виктория не покажется.

Анна, затрудняясь начать беседу, поправила юбку, потом немного судорожно занялась манжетами, потом вцепилась руками в сумочку — как-то на некроманта эта девушка не очень походила. Может, зря Грег надеется на службу Анны в полиции? Проще место штатного некроманта предложить Брендону — он заявил,

что теперь, когда претензий к нему у храма нет, он хочет остаться жить в Аквилите. Все же мужчине быть некромантом легче, чем хрупкой нериссе. Вик вдруг поймала себя на мысли, что её рассуждения зашли куда-то не туда. Про неё саму говорили не раз, что хрупкой нериссе не быть детективом, что нежной девушке не место в рядах полиции. Пусть Анна сама решает: хочет она быть некромантом или нет. Вик постарается её не отговаривать. Она благожелательно посмотрела на Анну и напомнила:

— О чем вы хотели поговорить?

Анна и её сестры на днях вернулись к себе домой — немертвые им были больше неопасны. Вик старательно отгоняла мысли о том, что чувствуют девочки каждый день сталкиваясь с отцом, который их спокойно приговорил к мучительной смерти.

Анна повернулась к Вик и решительно сказала, демонстрируя, что некромант из неё все же получится:

— Я прошу вас помочь оформить доказательства того, что нер Орвуд заразил меня вернийкой. Я подаю в суд на нера Орвуда. Он должен ответить за то, что сделал со мной и моими сестрами. Только их впутывать в это дело нельзя.

Такого Вики никак не ожидала. Она напомнила очевидное:

— Но нерисса Орвуд, лер Хейг давал клятву…

Анна перебила её:

— Он давал клятву ей, не мне. Я все равно подам на него в суд. Я говорила с нериссой Одиль, я обещала ей позаботиться о её ребенке в случае её смерти. Она согласилась подать иск против моего от… — Она резко поправилась: — против нера Орвуда.

Вик лишь спросила:

— Вы уверены, Анна? Это сильно отразится на вашей репутации. Суд может её разрушить.

Анна еще сильнее вцепилась в сумочку, так что пальцы побелели. Только в её голосе все равно звучал вызов:

— Разве репутации некроманта что-то может повредить? Не пожалевшая даже своего отца — это плюс для репутации некроманта. Друзья же меня поймут. И Хогг, и Минье сказали, что так правильно. — Она честно призналась: — Правильно отдать судьбу нера Орвуда суду, а то я не выдержу и рано или поздно прокляну его. Может, случайно, а может и специально: потому что он не понес положенного наказания.

Нет, Грег все же не ошибся в нериссе Орвуд. В Аквилите будет один из самых лучших некромантов, уж точно.

— Я помогу вам и нериссе Одиль. Только готовьтесь к тому, что нер Орвуд может повести себя непредсказуемо: когда грозит реальное наказание, люди на что только не способны.

— Не переживайте за меня. Оказывается, я совершенно не знала отца, так что, чтобы нер Орвуд не сделал и не сказал, я не удивлюсь.

Вик осторожно уточнила:

— Вы не боитесь, что в случае осуждения нера Орвуда, можете оказаться под опекой лера Ванса?

Удивительное дело — нерисса Орвуд улыбнулась, перестав терзать ручку сумки:

— Я леру Вансу сказала, что понимаю его претензии к роду Жуи — те происходили из рода Ванс. Но род Жуи закончился на моей матери — я уже Орвуд, а скоро стану Хогг.

Вик в который раз поняла, что ошибалась в Анне и в Хогге.

— Мои поздравления, нерисса Орвуд.

Та снова её перебила:

— Только вы Хоггу ничего не поговорите пока — он еще не знает. — Анна резко встала: — спасибо за помощь — я пойду. Сестры заждались уже. До свидания.

— До свидания, — машинально ответила ей Вик. Нет, она все же не понимала Анну. Совсем.

В кабинет тут же заглянул Хогг:

— Инспектор, вас комиссар срочно требует к себе. Говорит: очень срочно!

Вик поднялась с дивана, спешно поправляя форменную юбку и мундир:

— Хорошо. А ты проводи, пожалуйста, нериссу Орвуд. Поймай ей наемный паромобиль.

Он как-то обиженно на неё посмотрел, буркнул: «Сделаю!» — и тут же исчез за дверью. Вик призналась самой себе: и Хогга она тоже не понимает.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия