Проклятье Первородных
Шрифт:
«Попробовать еще один вариант? – мысль давно крутилась в голове, но Клеон старался изо-всех сил не поддаваться соблазну. – Хотя страшного ничего же не случиться. Информация есть информация. Я все-таки ученый, смогу отсеять истинные сведения от надуманных изысканий желтой прессы».
Думал Клеон о том, чтобы обратиться к старым знакомым, приверженцам альтернативной истории. В молодости Клеон он увлекался нетрадиционными подходами и был даже известен в определенных кругах. Много часов он проводил в тайных чатах с ником «korfian». Давно это было.
Тогда Клеон верил, что человечество не развивается, но деградирует,
Он встряхнулся, прогоняя самые лучшие в своей жизни воспоминания.
Полистав потрепанный черный блокнот, он остановился на строчке с именем одного из наиболее известных лидеров альтернативной истории.
Академик Гринлоу. По сути, один из самых известных представителей альтернативной истории во всей стране. Написал десятки книг и основал несколько фондов по изучению потерянных цивилизаций.
Долгое время Клеон преклонялся перед ним, считая самым настоящим ученым, знающим тайны мироздания. Вместе с Гринлоу они провели много лет в поисках исчезнувших цивилизаций. Постепенно их пути разошлись.
Клеон выбрал широкую дорогу общепризнанной науки.
С усилием Клеон заставил себя нажать на кнопку вызова.
– Привет. Не знаю, помните ли Вы меня? – Трубку на том конце подняли, когда Клеон уже собирался положить ее. – Это Клеон. Клеон Найрам.
– Помню, – голос выдавал пожилой возраст говорившего, но по-прежнему звучал очень бодро. – Как можно забыть настолько известного ученого в области культурной антропологии? Слежу за твоими успехами.
«Сколько же ему лет? – пронеслось быстро в голове. – Больше шестидесяти пяти точно. Хорошо держится».
– Да есть немного, – Клеон никогда не любил говорить о своих успехах, так как глубоко внутри всегда ощущал, что, выбрав официальную науку, предал самое дорогое, что у него было. – У меня к Вам есть небольшая просьба.
– Говори, чем смогу, тем помогу, – в голосе Гринлоу слышалась усмешка. – Что могло понадобиться известному профессору от моей скромной персоны?
Гринлоу называл себя академиком, на самом деле таковым не являлся. Однако для приверженцев альтернативной истории являлся иконой.
Гринлоу опубликовал несколько книг и посвятил более пятидесяти лет своей жизни изучению редких артефактов, исчезнувших цивилизаций и многому другому. Известен он стал благодаря теории, что изначально человечество имело стопроцентный потенциал, который со временем только угасает. Причем на уровне альтернативной истории в его трудах приводилось множество значимых доказательств, что и привлекло внимание Клеона в молодости.
– Мне нужно найти несколько источников, – Клеон с трудом подбирал слова, не собираясь грузить пожилого человека лишними сведениями. – По мифам и легендам древних народов. Даже исчезнувших.
Не хотел Клеон рассказывать о своих выводах. История с исчезновениями девочек никак не входила в поле интересов Гринлоу.
– Какие источники? – голос Гринлоу стал серьезным. Несмотря на сферу исследований, Гринлоу всегда отличался скрупулезностью при изучении любых фактов. Клеон многому научился у академика, в том числе аккуратности и тщательности при анализе любой информации.
– Сложно конкретно сказать, что мне нужно, – Клеон и сам
– Тебя интересуют определенные культуры? – Гринлоу полностью включился в разговор, и в голосе появился научный интерес.
– Даже не культуры. Меня интересуют предания и легенды, связанные с определенными местами. – Клеон поморщился, понимая, как глупо это звучит.
– Места это по моей части, ты же знаешь, – Гринлоу не выразил особого удивления. – Какие места конкретно тебя интересуют?
Клеон едва сдержался, чтобы не рассказать Гринлоу все, что удалось собрать к данному моменту. Он еще раз мысленно сдержал себя. Не хотел он впутывать сюда еще и альтернативную историю. За долгие годы в официальной, так сказать, науке, Клеон сделал все, чтобы избавиться от псевдонаучных воззрений, которые теперь считал примитивными. Нахлынувшая ностальгия по совместным исследованиям с академиком Гринлоу и с командой приверженцев была некстати. Да и вряд ли могла помочь найти то, что Клеон искал.
– Меня интересует четыре места. Находятся они на разных континентах, на разных точках планеты, вот в чем проблема. – Клеон открыл блокнот, контролируя себя, чтобы выдавать только нужную часть информации. – Пригодится все. Я изучаю и легенды народов, живущих сейчас на отмеченных мной территориях. Хотя, скорее всего, более полезными будут мифы народов, проживающих на всех этих местах раньше.
– Перечисляй места, – Гринлоу не стал задавать дополнительных вопросов, почему Клеон ищет мифы и легенды народов в совершенно разных точках света и полностью включился в научный процесс. – И, если знаешь названия народов, проживающих на территории раньше, тоже называй. Поможет в поисках.
– Так, сейчас, – Клеон открыл свой блокнот. – Первое место – в самой крайней точке полуострова североамериканского континента. Там находится небольшая деревушка, называется Пурос. Рядом находится скопление вулканов. Называется «Грисес Болкан», с испанского переводится, как «Серые вулканы».
– Полуостров Юкатан, – Гринлоу явно комментировал то, что записывал. – Довольно известное место. Здесь смогу помочь, да.
– Верно, известное, – Клеон с нарастающим интересом вовлекался в процесс исследования. – Я заказал кое-какие книги, но, если у Вас что-нибудь есть, посмотрите пожалуйста. Меня интересуют любые легенды и предания.
– Понятно, дальше, – коротко ответил Гринлоу.
– Второе место. Южная часть евразийского континента. Там высоко в горах находится небольшая деревня Акра. Рядом расположены горы, которые называются «Шратет Пахадру», на непальском означает «Проклятые горы».
– Непальские горы, записал, – сосредоточенный голос Гринлоу говорил о растущем интересе к местам, которые называл Клеон. – Ну, тоже место, вызывающее интерес в определенных кругах. Дальше.
– Третье место, – Клеон старался прочитать точно все названия, записанные в блокноте. – Крайняя юго-западная точка евразийского континента, небольшая деревня Аммос. Рядом находится местная достопримечательность, называется «Шдид Рмал», означает «Затягивающие пески».