Проклятье Первородных
Шрифт:
– Место расположения бывшего Вавилона, – голос Гринлоу не выражал особых эмоций, хотя был понятно, что он проявляет все больший интерес. – Это место не только тебя интересует. Так, записал. Дальше.
– Четвертое место. Самая южная точка индийского субконтинента, – Клеон надеялся, что Гринлоу не спросит, каким образом он выбирал места. – Прямо на берегу Индийского океана есть небольшой поселок Тхаласса. Там есть подводные горы недалеко от берега. Называются «Партавул Гас Депана», на тамильском означает «Бог глубокой воды».
– Индия, записал, – Гринлоу
– И пятое место, – Клеон помедлил, прежде чем назвать место. – Северная точка североамериканского континента. Городок называется Батос, рядом находится также местная достопримечательность – Темное озеро.
– Записал. Все понятно. – Гринлоу говорил короткими фразами только в том случае, если одновременно что-то нашел или искал.
Клеон с уверенностью мог сказать, что Гринлоу тщательно все анализирует и уже ищет нужную информацию. Академик также всегда отличался феноменальной памятью, и с возрастом ничего не изменилось.
– По полуострову в южной точке североамериканского континента и по южной точке индийского субконтинента есть интересные источники, сборник сказаний. – Клеон и не удивился, что Гринлоу уже составил список нужных источников. – Причем в одной книге встречаются сказания народов, живших на этих местах намного раньше известных науке. Только их существование официально не признается.
– Все пригодится! – быстро сказал Клеон, боясь, что Гринлоу может передумать. – Как раз то, что нужно.
– По непальским горам тоже кое-что было, надо поискать, – Клеон буквально слышал звук листаемых книг, и с теплотой вспомнил огромные шкафы в квартире Гринлоу, сверху донизу забитые редкими книгами.
– Больше всего источников по затерянным пескам, это же место бывшего Вавилона, здесь собрано множество легенд, – Гринлоу явно брал с полок и откладывал нужные Клеону книги.
– Вот по северной точке североамериканского континенту ничего нет. Вообще ничего не сохранилось по Темному озеру. Ты же там родился недалеко, верно? – Клеон удивился очень хорошей памяти Гринлоу.
– Да, это мой родной город. Батос. Я здесь родился и вырос. – Клеон ответил с неохотой, думая о том, почему он всегда неосознанно пытался скрыть от других место своего рождения.
– Ну тогда ты должен знать, какой народ проживал раньше на этой территории, и какие ходили там верования, – голос Гринлоу не выражал особых эмоций, он просто констатировал факты.
– Нет. Ничего не нашел. – Клеон снова поймал себя на мысли, что не хочет рассказывать все, что знает о Темном озере и городских легендах.
– Источники по местам, которые ты назвал, есть. Только непроверенные, альтернативные, – в голосе Гринлоу послышалась скрытая усмешка.
– Любые источники помогут, – Клеон поспешил заверить академика, что не оспаривает научность альтернативных теорий, зная, как этому относится Гринлоу. Сейчас Клеону важно было собрать любую информацию.
– Хорошо. Несколько книг есть даже в моей личной библиотеке. Я последние годы плотно занимаюсь теорией антропоморфного облика древних богов разных народов, как
– Ничего, я подожду, – Клеон быстро ответил, боясь, что академик в последний момент передумает. – Вы же сможете мне это все прислать? Я гарантирую возврат в целости и сохранности. И конечно полностью все оплачу.
– Клеон, конечно, я тебе верю, – в голосе Гринлоу впервые прозвучали нотки ностальгии и боль по утерянной дружбе. – Все пришлю, изучай на здоровье. И не надо мне ничего платить. Будут вопросы – звони в любое время.
– Спасибо, мистер Гринлоу, – что-то шевельнулось глубоко внутри, и чтобы скрыть дрожь в голосе Клеон быстро положил трубку.
Глава 10. Начало пробуждения
Клеон долго сидел в полной тишине после того, как поговорил с академиком Гринлоу. Он тщательно подавлял все, связанное с увлечениями молодости. Так же делают все. В юности считают себя мечтателями, рвущимися изменить мир. Когда перестают мечтать, оправдывают свои увлечения наивностью и доказывают всем, что повзрослели. Одумались. Стали мудрее.
Он хотел стать ученым. Настоящим. Не посмешищем, над теориями которого все будут смеяться. Только с годами боль от оставленной в стороне теории о совершенной человеческой цивилизации становилась все сильнее.
Несмотря на громадное количество наград, достижений, миллионных грантов, первые исследования о стопроцентном потенциале первой расы отдавались глухой болью. Потерянный рай, от которого Клеон сам и отказался.
Клеон встряхнулся. Не может он себе позволить думать еще и об этом.
Исследование таинственных исчезновений зацепило глубже, чем он думал. Почему пропажи девочек настолько его заинтересовали?
«Что такого в местах, которые мне Отри помог выделить на карте? – Клеон сосредоточенно думал. – Дети явно пропадают из разных мест. По всему миру. И не двенадцать, а сотнями. В новостях же об этом постоянно говорится».
«Впервые вижу настолько точное совпадение критериев, – Клеон напрягался все больше. – Девочки, двенадцать лет, в один день и в строго определенных местах. Теперь если еще найдутся похожие легенды, можно будет говорить о закономерности? Господи, о какой именно?»
Клеон вздохнул. Он даже не представлял, что будет делать, если только что выстроенная теория подтвердится. Ну и что тогда? О чем может говорить тенденция исчезновений двенадцатилетних девочек в один день в строго определенных местах раз в двенадцать лет? Бред какой-то.
«Ладно, не буду забегать вперед, – Клеон постарался успокоиться. – Надо вести себя, как подобает ученому. Сначала соберу все факты».
Надо было ждать. И в библиотеке нужные Клеону книги должны были прийти только через полторы недели, и книги Гринлоу будут идти примерно столько же. Ну хотя бы он обеспечил себе источники, по которым сможет проверить гипотезу, высказанную Павлом.