Проклятье поместья "Блэквин"
Шрифт:
— Сволочь! — с досадой проговорила Мэл. — Теперь точно нет другого выхода.
Хлоя кивнула в подтверждение. Амелия тяжело вздохнула и села на край дивана. В голове снова возник образ фамильного герба Грандов. Ло что-то говорила подруге, но та ее не слышала.
— Мэл, ты поняла, что я сказала? — но соседка не отвечала, внимательно изучая пустоту. — Амелия! — выкрикнула Хлоя.
Та резко повернулась.
— Извини, я задумалась.
— Не переживай, все получится, план безупречный, — успокоила
— Я не о плане. Меня беспокоит фамильный герб Грандов: я его уже видела, точно видела, но не могу вспомнить где.
***
Близился день рождения Мэл, о котором она совершенно забыла. Телефон ожил, и, увидев имя абонента, девушка улыбнулась:
— Привет, мам! Как у вас дела? — сразу начала она.
— Привет, дорогая, все хорошо. Скажи, что ты хочешь на день рождения? — поинтересовалась женщина.
— Так оно еще нескоро, я даже не думала об этом, — улыбнулась дочь.
— Три дня — это уже скоро, — напомнила мать.
— О, еще целых три дня, — девушка состроила гримасу сожаления из-за того, что забыла о таком дне. — Лучший подарок для меня — это ваше с папой здоровье. Берегите себя, чтобы не заставлять меня переживать, — выкрутилась хитрюга.
— Ты приедешь? У меня для тебя особенный подарок, — заинтриговала мама.
— Конечно, о чем речь! Я так по вам соскучилась. Папа будет или опять увяз в очередном проекте?
— Обещал успеть вернуться, но ты же его знаешь. До встречи! Люблю тебя, малышка! — тепло произнесла мать.
— До встречи! И я тебя.
Разговор завершился.
— Вот черт, даже о своей днюхе забыла, — с досадой произнесла Амелия и посмотрела на календарь.
День голубой луны наступал через четыре дня. А день рождение Мэл – уже завтра. И это был отличный повод переключиться от событий недавно произошедшие в жизни подруг.
***
Наступил утро. Приятный аромат заставил девушку открыть глаза и оторвать голову от подушки. На столе стояли роскошные цветы. Хлоя, как внимательная подруга, позаботилась о том, чтобы поздравить соседку первой.
Вторым стал папа — он поздравил ее телефонным звонком и сообщил, что рейс из-за непогоды отменили и он не успевает приехать. Амелия, конечно, расстроилась, но не подала вида.
Поздравления сыпались отовсюду, и девушка этому искренне радовалась. Наряжаться ей не хотелось, и, надев любимую рубашку и джинсы, она поехала домой. Только в ее день рождения мама пекла особенный пирог. Ингредиенты его были родом из разных стран, поэтому считалось, что при их смешении объединяются целые государства и миры, даруя благодать и процветание.
Рождение Амелии для матери было особенным днем — дочь стала для нее всем миром. Именно поэтому приготовление пирога стало для женщины своего рода ритуалом.
Домой изменница приехала уже к вечеру. Знаковый аромат свежей выпечки
— Дорогая, с днем рождения! Я так рада, что ты приехала! — мать подошла к дочери и крепко ее обняла. — Почти все готово, мой руки и садись за стол.
Амелия тепло улыбнулась и, бросив рюкзак на диван, поднялась в ванную комнату. Родители жили в классическом двухэтажном доме в английском стиле, с белым заборчиком и зеленой полянкой перед входом. Девушка вошла в свою комнату, где все осталось как было, с тех пор как она уехала учиться. Ностальгические воспоминания навевали меланхолию. Она взяла в руки рамку с фото, где они изображены всей семьей и на миг зависла над ней.
— Дорогая, все готово, я жду тебя, — послышалось снизу.
Амелия повернулась на зов и поставив на стол фото, спустилась и села за стол. Их было только двое — она и мама. Мэл не любила собирать гостей в этот день, ей хотелось побыть наедине с родителями, повспоминать собственные проказы, полежать на коленках у мамы, как это было в детстве.
— Дорогая моя, сегодня тебе исполняется двадцать три года! Жаль, что папа не смог прилететь, но он присоединяется к поздравлениям. Это тебе от нас.
И женщина протянула небольшую подарочную коробочку. Мэл открыла ее и ахнула: внутри лежали ключи от автомобиля.
— Ты стала совсем взрослой, поэтому мы решили, что такой что подарок тебе пригодится, — произнесла мать улыбаясь.
От шока Мэл не могла подобрать слов, но наконец произнесла:
— Спасибо, огромное спасибо! — поблагодарила она и совсем расчувствовалась.
— Милая, не нужно плакать, сегодня такой прекрасный день, — вытирала мать слезы со щек дочери. — Ну вот, и тушь потекла.
Амелия машинально полезла в карман и достала тот самый носовой платок, который дал ей Андерсон.
Увидев его, мать озадаченно посмотрела на дочь:
— Откуда у тебя этот платок?
Слезы моментально прекратились, и Мэл уставилась на мать:
— Тебе он знаком? — удивилась дочь.
— Конечно. Это вещь твоей пра-пра-пра-пра-пра-пра-бабушки… как же ее звали, — женщина задумалась. — Агнес. Точно, Агнес.
У Мэл подкосились ноги. Но рассказывать о поместье и прочем она не решилась. В голове тут же начал складываться пазл.
— Случайно купила в антикварной лавке, — соврала она.
— Я сейчас, — женщина ушла наверх и через несколько минут вернулась, держа в руках какой-то сверток. — Это наша семейная реликвия, она передается из поколения в поколение вот уже много лет.
Девушка осторожно взяла сверток.
— Мама, что тебе известно об этой Агнес? — осторожно поинтересовалась она.