Проклятие чёрного единорога. Часть II
Шрифт:
– Приветствую и я тебя, о сын Сокрытого Солнца! Да здравствуешь ты в вечности и бесконечности, – торжественно ответил Дэрей Сол.
– Прошу, не называй меня так, старый друг, – произнёс мужчина безразличным тоном. – Уже давно я снял с себя короны, сложил скипетры и не нуждаюсь более в пышных титулах.
– Это твой выбор, друг, и я уважаю его, – кивнул Дэрей Сол.
Он приблизился к выточенному из камня столу, поставил на полированную поверхность два бокала и наполнил их вином.
– Как и я уважаю твой путь пастыря, друг, – проговорил странник, наблюдая за тем, как плещется
– Уже столько раз я возвращался к своему сану, – покачал головой жрец. – Человеческие поколения сменяются одно за другим, и ровно через одного преемника я снова и снова прихожу в этот храм и в эту башню, как собственный сын, внук, правнук: Ойур, Витор, Дэрей… – он вздохнул и бережно провёл пальцами по широкому, расшитому золотыми письменами поясу. – Мой путь светел и прям, как путь солнца. Но, признаться, я сам не всегда столь же умело иду по нему, – жрец бросил тяжёлый взгляд на серое небо за окнами. – Знаешь, Сай, порой так сложно… не быть человеком.
– Это потому, что ты слишком любишь их, Сол, – сказал мужчина. – Слишком… Однако эта любовь и делает тебя действительно хорошим пастырем.
– А порой отупевшим слепцом, – тихо признался Дэрей. – Я так уважаю свободу воли каждого живого существа, что позабыл о том, что рыбам – море, а птицам – небо. Я снова позволил им выйти за пределы их ареала.
– Чем же младшие дети Единого тебя расстроили? – На лице странника, будто высеченного из камня, невозможно было прочитать ни тени эмоций, однако его низкий голос проявил скрытую иронию. – Я заметил, что на улицах Самториса беспорядки… Ты снова дал им чрезмерно свободы?
– …И силы, – нахмурился жрец. – Не осознавая того, я дал им силу, с которой не справились их умы.
– Кем они возомнили себя на этот раз – богами? – в голосе мужчины послышалась усмешка, но выражение лица осталось неизменным. – Увы, в истории этот случай не первый, да и не последний…
– Ты прав, друг…
– О, люди – загадка Единого… – Губы странника пренебрежительно скривились. – Их аппетиты возрастают с каждым витком времени… Словно совершенствуя дух, они всё шире раскрывают и некую дыру – бездонный омут, поглощающий свет… Удивительно, что человечество до сих пор не уничтожило само себя. Эти существа способны ненавидеть друг друга сильнее, чем все прочие…
– …Но и любовь их не знает границ, – улыбнулся жрец.
Видя, что его друг нахмурился, Его Святейшество мягко добавил:
– И таланты их бесценны… Посмотри на архитектуру Самториса: храмы, дворцы, музеи, библиотеки, университеты – дело рук человеческих.
– Я вижу смешение стилей, порой абсурдные и нелепые сочитания, – вставил собеседник. – Как можешь ты сравнивать Самторис с величайшими Амиром, Айвалином или Лииаром…
– Верно! – согласился жрец. – Деяния эльфов и сидов прекрасны, однако они предсказуемы, однообразны… Они видят красоту и повторяют её, но… Люди… О, люди! Они находятся в вечном поиске! Их восприятие постоянно меняется! Альвы: и сиды, и эльфы, и тролли, и гномы с цвергами застыли в своих границах… А люди постоянно их расширяют! Они удивляют! Вдохновляют!
– …Раздражают
– Да! Все наиболее прекрасные и ужасающие, талантливые и бездарные, любящие и озлобленные души, которые мне довелось встретить на своём пути, были людскими…
– Не забывай, что и предательство присуще исключительно людям, – сухо добавил мужчина в чёрном. – Альвы не меняют своего мнения, а люди подвержены постоянной смене настроения. Сегодня ты им друг, завтра ветер дунул в другую сторону и ты стал их врагом. Они жадны не только до красоты и знаний, но и до власти. Они способны идти по трупам близких: отцов и матерей, возлюбленных и друзей… Только дай им возможность, и они не замедлят указать Единому Его новое место в истории Бытия, а заодно и тебе, о Святейший…
– Мне жаль, что люди твоего мира предали тебя, друг, – с грустью проговорил Дэрей Сол. – Однако я здесь для того, чтобы оберегать людей, а не разгадывать их предназначение и помыслы Единого…
После долгого молчания странник первым нарушил тишину:
– Должен ли я спросить тебя, что случилось? Признаться, я был рад услышать твой зов, но и встревожен немало. Нечасто ты приглашаешь кого-то из нас, чтобы выпить в приятной компании.
– …Ты оценил вино? – оживился Дэрей Сол, поднимая бокал. – Я постоянно работаю над новыми сортами винограда, но так и не сумел превзойти самого себя в юности.
– О да, – его собеседник жестом ответил на молчаливый тост. Он покрутил бокал в руке и, прикрыв глаза, сделал небольшой глоток. – Интенсивный аромат ягод, нюансы пряностей… Кардамон, гвоздика и мята? Знаменитый сорт винограда Мелес – глинистые почвы и мягкий отжим. Выдержан в старых дубовых бочках. Медовая Кровь, – он прищурился. – Даже странно, что такое название для вина пришло в голову именно тебе, о Высочайший.
– Было время, – жрец печально улыбнулся, – когда меня величали иначе. Пришлось пролить немало крови ради установления прочного мира в Энсолорадо.
– Прекрасно вино твоё, богаты и обширны виноградники, – мужчина в чёрном понизил голос. – Однако нежданный снегопад в Стране вечного лета может неблагоприятно сказаться на новом урожае, не так ли? Да и выжженная пустошь посреди леса…
– И это не укрылось от твоего взора, – Дэрей Сол осушил бокал и вновь наполнил его.
– Люди рассказывают, что целый монастырь ушёл под землю.
– Ушёл, – рассеянно повторил жрец. – Но с этим я справлюсь. Как и с резким похолоданием. Ты прав, моим виноградникам такой климат не подходит…
– Так выпьем же, – произнёс странник, поднимая бокал, – за виноградники, за тебя и за свободу, ограниченную ареалом обитания.
– Тебе известно, что как свобода, так и наши собственные возможности ограничены «ареалом» возложенных на нас задач, – продолжил Дэрей Сол, пригубив вино. – И выжигание пустошей не в моей компетенции.
– Терпеливо ожидаю твоего рассказа, друг.
– Знаешь, когда-то – столь давно, что уже и столетий тому не сосчитать, – этот город носил другое имя… – жрец задумчиво улыбнулся. – Его храмы сияли золотом, а крепостные стены были сотканы из воздуха. Вместо закованных в камень парков повсюду свободно цвели рощи. Все живые существа жили в мире и согласии.