Проклятие для Обреченного
Шрифт:
Отрицательно мотаю головой и даже не пытаюсь скрыть лихорадочный румянец надежды.
— Я пойду за ним! – Не даю ему и рта раскрыть. – Я смогу его вернуть. Открой для меня портал, халларнец.
— Где тело Тьёрда? – как будто не слышит Кел’исс.
— Ты уже помогал ему, Заклинатель. Тьёрд… - сглатываю, потому что в душе все равно пусто и темно, стоит вспомнить те последние минуты, когда жизнь еще теплилась в газах моего генерала. – Муж сказал, что ты будешь в замке. Я хотела убедиться, что еще не все потеряно и есть шанс.
— ты обезумела от горя, женщина?
–
— Тогда позволь мне пойти за ним в Тень! – Я порывисто цепляюсь заклинателю за грудки. – Что стоит моя жизнь? Ничего – я падшая девка и грязная предательница для своих, я бессловесная дикарка для халларнов. Обо мне никто не будет плакать!
— У тебя есть сын, - говорит он твердо и буквально отрывает от себя мои руки. – Тьёрд хотел бы, чтобы именно ты его воспитала. Думаешь, он для того отдал последние крохи своей жизни, чтобы его сына воспитывала какая-то бестолковая безродная девка?
— Мы воспитаем его вместе, если на это есть хоть крошечный шанс.
— Нет, безумная, и отойди от меня! – Кел’исс злится, но это лишь еще больше убеждает меня, что я на верном пути.
— Позволь мне хотя бы попытаться!
– уже ору прямо ему в лицо. – Я не смогу жить, зная, что могла – и ничего не сделала! Понимаешь? Я… Он мой муж. Он мой мужчина, а я – его женщина. И здесь, на Севере, мы упрямые и глупые, но все равно стоим на смерть за тех, кого… любим.
Последние слова произношу на выдохе.
С надрывом и дребезжащим от непролитых слез голосом.
Не нарочно – так получилось, но именно это заставляет Заклинателя раздумать. Он внимательно изучает мое лицо. Готова поспорить, что в какой-то момент чувствую, как его взгляд просачивается мне в глаза, заглядывает в сердце. Читает меня, как открытую книгу.
— Ты слышала меня, женщина? – хмурясь, наконец спрашивает Кел’исс.
– Я сказал, что большая часть людей, ушедших в Тень, не возвращаются.
— Значит, тебе больше не придется выслушивать мое нытье.
— Ты безумна.
— Возможно.
— Портал далеко отсюда, Дэми. У меня нет времени доставить тебя к нему. Но…
— Но…? – Я едва держусь, чтобы снова не вцепиться в его рукав. – Я готова пойти босой по снегу, если нужно. По огню, по чему прикажешь.
— Возможно, - Кел’исс поглаживает гладкий, без намека на щетину, подбородок. Возможно, существует еще один. Новый. Все мои расчеты указывают на него. Он здесь, на Севере.
— Тогда отвези меня туда! Заклинатель, что бы ты делал, если бы человек, которому ты хотел сказать так много… вдруг просто ушел? Ты бы правда сидел и ничего не делал? Не использовал бы даже один-единственный смертельный шанс?
Кел’исс молчит так долго, что я уже отчаиваюсь получить ответ.
Но в конце концов вздыхает:
— Отдай последние распоряжения, женщина. Скорее всего, ты больше не вернешься в Красный шип. Мы отправимся завтра на рассвете.
Глава
Я не знаю, как халларны умудряются ориентироваться, даже когда их драконы летят в темноте и плотных, как грязь облаках. Я не вижу вообще ничего, только то, что изредка под нами проплывают смутные очертания горных пиков. Но отсюда, с высоты птичьего полета, я их почти не узнаю.
Мы можем быть в любой части Севера – я так погрузилась в свои мысли, что давно потеряла хотя бы примерный маршрут.
Когда начинаем спускаться, вижу внизу отсвечивающую бликами гладь озера в виде головы медведя. А вот это место мне знакомо. Мы забрались далеко на запад, в земли теперь уже почти полностью уничтоженного клана Медведя. На берегу этого озера когда-то стояло несколько охотничьих деревень, хотя основное поселение располагалось восточнее, в лесах. Эти места халларны снесли одними из первых: прошлись здесь огнем и мечом, уничтожили все, что было способно оказывать сопротивление.
И сейчас здесь ни единой живой души: ни намек на хотя бы частично отстроенные дома, ни тонкой нитки дыма из очага. Кажется, даже вековые льды живее, чем эти выжженные места.
Но заклинатель, судя по всему, держит путь именно сюда.
Я пытаюсь выцепить взглядом что-то необычное, что-то напоминающее взглядом портал, о котором рассказывал Заклинатель. Он даже руками показывал – что-то вроде треугольника, хоть называл это «пирамидой».
Сначала вообще ничего не вижу, но вскоре замечаю движение алых точек. Очень похожих на те, которые тогда врезались огнем в нас с Тьёрдом. Только эти поднимаются из-за соседней гряды, разворачиваются и, оставляя за собой длинный черных хвост дыма, стремительно несутся прямо на нас.
Замечают их и халларны. Драконы вмиг теряют строй клином, распадаются на отдельные цели и начинают маневрировать, поднимаясь выше или, напротив, пикируя вниз. Теперь я уже готова к чему-то подобному, а почти не боюсь, хотя тошнота все равно кувыркается в горле после каждого виража. Хорошо, что в последние дни я почти ничего не ем.
Одного дракона огненный шар сбивает почти сразу – пламя охватывает стального зверя, и, кажется, я даже слышу его протяжный крик, когда монстр теряет управление и устремляется к земле. Я не знаю, почему не прыгают халларны – огонь на драконе такой сильный, что в его языках почти не видно людей. Или у них нет того спасительного заклятия, которое использовал Тьёрд? Что он тогда вообще делал?
Я ничего о нем не знаю.
Боги, а ведь он был моим мужем.
Спустя несколько мгновений, подбитый дракон врезается в каменный столб, и клубы черно дыма поднимаются над местом падения огромной каменной шапкой.
Еще одного дракона мы теряем, когда переваливаем за горную гряду – и к нам устремляется новая порция огненных сгустков. Теперь уже виден их источник – какие-то длинные трубки на колесах, возле которых суетятся люди. Такие трубки я видела лишь однажды, да и то издали. Халларны называют их вроде «пушки». Такие, но поменьше, они притащили с собой, когда штурмовали Красный шип.