Проклятый ранкер. Том 3
Шрифт:
Игра…
От одной лишь мысли об игре у меня по спине пробежали мурашки. Может ли всё это быть частью Игры Хесио, или я просто параноик?
— Стас? Ты что, привидение увидел?
— Мне срочно нужно найти Варвару. У меня дурное предчувствие…
Глава 26
Я бежал по коридорам и комнатам в поисках Варвары, расталкивая людей и не обращая внимания на их выкрики, но как назло моя заместительница словно сквозь землю провалилась. Зато карт в руках гостей становилось всё
Хотелось бы верить, что это правда сюрприз от организатора вечеринки, но в таком случае я бы вряд ли видел все эти символов и голова бы так сильно не раскалывалась.
Если это происки Хесио, то можно ожидать чего угодно. Даже не имея таких сил, как во время Игры Короля, он всё ещё остается коварным и опасным существом со своей изощренной логикой.
— Что происходит? — спрашивала у меня Алессия, неотступно следуя за мной.
Ей вслед никто в след не кричал, в отличии от меня. Сразу видно, что все в курсе, кто эта девушка такая, и я один оказался не знаком с таким примечательным фактом, как ее ранг силы.
— Если я прав… то всем нам грозит смертельная опасность, — остановившись на небольшом пустыре, я показал ей карту. — Эта штука пропитана проклятой энергией. И у меня есть основания полагать, что все мы втянуты в какую-то огромную смертельную ловушку.
Алессия удивленно вскинула бровь, а миг спустя рассмеялась, словно услышала какую-то глупую шутку.
— Ох, Стас, — махнула она рукой. — Даже если всерьез предположить, что кто-то правда решил устроить ловушку, то это будет самое глупое из возможных решений. Ты только подумай: тут собрались сотни сильнейших ранкеров планеты. Может по мне и не скажешь, но я в одиночку способна зачистить почти любой этаж Бездны кроме последних. Скорее всего, это Матиус придумал. Это лучший друг Джошуа, он большой любитель придумывать что-то эдакое.
— Если это правда просто квест для развлечения гостей, то почему я чувствую в картах проклятую энергию?
Пусть я понял это и не сразу, но сейчас был уверен, что абсолютно прав в своих предположениях. Слишком много в последнее время раз я касался различных проклятий, чтобы считать появившиеся в руках гостей карты чем-то обычным.
Моя новая знакомая достала свою карту, осмотрела её под разными углами, а затем пожала плечами.
— Я не знаю, что ты в них чувствуешь. Это просто кусок бумаги. Стас, мне кажется, ты немного притомился, — она даже протянула руку, чтобы потрогать мой лоб, но я увернулся, отступив на полшага.
— Алессия, послушай. Я понимаю, что мои слова звучат глупо и абсурдно, но за мной охотится одна тварь, которую называют Хесио. И она очень любит разного рода игры. А это прям сквозит его почерком, — я вновь показал карту.
Может Алессия и не ощущала проклятую энергию, сокрытую в карте, но её ощущал я. Даже попробовал воспользоваться
Девушка мне, разумеется, не верила. Да я бы на её месте и сам не поверил, если бы кто-то начал говорить о каком-то паранормальном существе, играющем в игры.
— Стас, послушай, — мягко произнесла Алессия, взяв меня за руку и указав в сторону. — Видишь вон там? Это Джошуа, хозяин сегодняшней вечеринки. Мы сейчас подойдем к нему, и ты убедишься, что всё это лишь невинная игра, и никакой Хесио нам не угрожает.
— Кто-то сказал Хесио? — рядом со мной буквально материализовалась Варвара.
Я даже и не понял откуда, именно она пришла. Рядом с ней была рыжеволосая кареглазая красотка в не менее откровенном платье, чем у Чеховой. Полагаю, это та самая Виктория, предоставившая самолет. И по всей видимости, Варвара так оделась именно из-за своей подруги, так как в нарядах чувствовалась определенная схожесть и при этом соперничество.
— Ох, значит это и есть твой новый босс, — довольно улыбаясь, произнесла рыжеволосая, протягивая руку для приветствия. — Ты говорила, что он симпатичный, но я даже и не думала, что настолько.
— Осторожнее, Виктория, на него уже положила глаз госпожа Квинтини, — предупредила ее Чехова, не сильно заботясь о том как это звучит.
— Прошу прощения, госпожа, — обратилась подруга Варвары уже к испанке. — У меня и в мыслях не было соперничать с вами.
— Не думаю, что вы вообще способны соперничать со мной, баронесса, — веско и с абсолютной уверенность в своих словах ответила на это моя новая знакомая.
Виктория смогла сохранить лицо от такой словесной пощечины, а вот Варвара явно напряглась.
— Стас, ты там что-то говорил про Хесио? — пытаясь перевести тему на другое русло, спросила Чехова.
— Я думаю, что он тут.
Варвара в миг побледнела, но стоит отдать ей должное, смогла сохранить присутствие духа.
— С чего ты решил? — деловито осведомилась она.
— Карты, — указал я на одну в своих руках. — Ты уже находила такую?
— Я находила, — сказала Виктория, доставая из сумочки свою.
Варвара миг задумалась и потом обнаружила среди своих вещей аналогичную.
— Символы на картах разные, — задумалась Варвара, смотря на все карты. — Солнце, Меч, Серп и Пшеничный Колос.
У меня было Солнце, у Варвары — меч, у Алессии — серп, а колос — у Виктории фон Браун. Заодно я осмотрел чужие карты своей способностью и лишь убедился в ранее замеченном. Проклятый след на каждой из них был разным, но это все ещё были обрывки, смысл которых от меня ускользал. Уж очень незавершенные они были, чтобы хотя бы что-то предугадать, а я и так знал далеко не все символы этого загадочного языка.