Проклятый Вампир
Шрифт:
"Невозможно," – прошептал он сам себе, вчитываясь в древние строки. "Это должно быть какая-то метафора, какое-то иносказание…"
Но чем больше он читал, тем сильнее росло его беспокойство. Манускрипт детально описывал существо, похожее на человека, но обладающее сверхъестественными способностями. Существо, которое питалось кровью живых и могло управлять тенями и туманом.
Иван почувствовал, как холодный пот выступил на его лбу. Он вспомнил все рассказы, которые слышал за день: движущиеся тени, необъяснимые исчезновения, странные следы и
С трудом оторвавшись от манускрипта, Иван подошел к окну своего кабинета. Ночь опустилась на Великий Новгород, окутав город густым туманом. Рациональная часть его разума все еще боролась с последствиями того, что он обнаружил, но он больше не мог отрицать растущее чувство ужаса в своем сердце. Что-то древнее и ужасное пробудилось в Новгороде, и Иван с удивлением осознал, что он может быть единственным, кто способен раскрыть правду.
Глубоко вздохнув, он вернулся к своему столу, разложив свои заметки и древний манускрипт. Начав связывать воедино части этой мрачной головоломки, Иван понял, что его поиски знаний только начались, и что судьба Великого Новгорода может оказаться в его руках.
"Я должен действовать," – прошептал он сам себе. "Но с чего начать? Кому я могу доверять?"
Иван провел бессонную ночь, изучая манускрипт и сопоставляя его с собранными за день свидетельствами. Когда первые лучи солнца пробились сквозь туман, он уже знал, что должен делать.
Наспех собравшись, Иван вышел на улицы Новгорода. Город медленно просыпался, торговцы открывали свои лавки, а ремесленники приступали к работе. Но Иван чувствовал, что под этой обыденной суетой таится страх, готовый вырваться наружу.
Иван направился к небольшому д окраине города, где, по слухам, жила знахарка по имени Анна. Он слышал, что она обладает необычными знаниями и способностями, и теперь, когда его мировоззрение пошатнулось, он был готов искать помощи даже у тех, кого раньше считал шарлатанами.
Подойдя к покосившейся деревянной двери, Иван на мгновение заколебался. Что, если он ошибается? Что, если все это действительно лишь суеверия и игра воображения? Но воспоминание о жутком рассказе купца и древнем манускрипте придало ему решимости. Он постучал.
Дверь медленно открылась, и Иван увидел перед собой женщину лет тридцати с длинными рыжими волосами, заплетенными в практичную косу. Ее янтарные глаза смотрели на него с настороженным любопытством.
"Чем могу помочь, господин?" – спросила она тихим, но уверенным голосом.
Иван откашлялся. "Вы Анна? Знахарка? Мне нужна ваша помощь вень деликатном деле."
Анна внимательно изучила его лицо, словно читая что-то, скрытое от обычных глаз. "Входите," – наконец сказала она, отступая в сторону.
Внутри дом оказался неожиданно уютным. Пучки сушеных трав свисали с потолка, наполняя воздух пряными ароматами. На полках стояли многочисленные банки и склянки с неизвестным содержимым.
"Говорите," – сказала указывая Ивану на стул. "Я чувствую,
Иван глубоко вздохнул и начал рассказывать обо всем, что уз последние сутки. О странных происшествиях в городе, о рассказе купца, о древнем манускрипте. Пока он говорил, лицо Анны становилось все более серьезным.
"Я всегда знала, что этот день настанет," – тихо сказала она, когда Иван закончил. "Древнее зло пробудилось, и теперь Новгороду грозит страшная опасность."
"Так вы верите мне?" – удивился Иван. "Вы знаете, что это за существо?"
Анна кивнула. "Это вампир, Иван. Древнее и могущественное создание, питающееся жизненной силой людей. Я чувствовала его пробуждение, но надеялась, что ошибаюсь."
"Но как такое возможно?" – воскликнул Иван. "Вампиры – это же просто легенды!"
"Многие легенды имеют под собой реальную основу," – ответила Анна. "Этот вампир существует уже много веков. Он пробуждается раз в сто лет, чтобы питаться и набираться сил. И каждый раз город платит страшную цену."увствовал, как по его спине пробежал холодок. "Что же нам делать? Как остановить его?"
Анна встала и подошла к одной из полок, достав оттуда старинную книгу. "У меня есть некоторые знания, передававшиеся в моей семье из поколения в поколение. Но чтобы победить это существо, нам понадобится гораздо больше. Нам нужно найти его убежище и узнать его историю."
"Его историю?" – удивился Иван.
"Да," – кивнула Анна. "Каждый вампир когда-то был человеком. Если мы узнаем, кем он был и как стал таким существы сможем найти его слабость."
Иван почувствовал, как в нем просыпается азарт исследователя. "Я историк. Я могу помочь с поисками в архивах."
"А я могу использовать свои способности, чтобы попытаться обнаружить его убежище," – добавила Анна. "Но нам нужно действовать быстро. С каждой ночью он становится сильнее."
Внезапно снаружи раздался крик. Иван и Анна бросились к окну. На улице царил х Люди в панике бежали, крича о каком-то чудовище.
"Уже началось," – мрачно сказала Анна. "У нас мало времени."
Иван почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он понял, что стоит на пороге приключения, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всего Великого Новгорода. Страх смешивался с решимостью, когда он повернулся к Анне.
"М должны остановить его," – твердо сказал он. "Чего бы это ни стоило."
Анна кивнула, ее янтарные глаза сверкнули решимостью. "Тогда нам пора начинать охоту на вампира."
Глава 2. Тени прошлого и настоящего
Раннее утро окутало Великий Новгород плотным туманом, который, словно живое существо, цеплялся за булыжные мостовые. Иван, с тяжелым сердцем и разумом, все еще пытающимся осмыслить открия прошедшей ночи, направлялся к стенам кремля. Город только начинал пробуждаться, первые лучи солнца с трудом пробивались сквозь густую пелену, ставшую, казалось, постояннымрибутом последних дней.