Проклятый Вампир
Шрифт:
Иван внимательно посмотрел на меч в своих руках. Его лезвие было покрыто странными рунами, похожими на те, что они видели на стенах. "Это только начало, так ли?" – тихо спросил он.
Анна кивнула. "Да, Иван. Мы сделали первый шаг, но впереди еще долгий путь."
Они осторожно начали подниматься обратно, каждый погруженный в свои мысли. Иван чувствовал, как тяжесть меча в его руках соответствует тяжести ответственности, которая легла на его плечи. Он знал, что с этого момента его жизнь уже никогда не будет прежней.
Выбравшись
"Нам нужно спрятать его в надежном месте," – сказал он Анне. "И начать поиски следующего артефакта."
Но не успели они сделать и шага к выходу, как двери собора с грохотом захлопнулись. Холодный ветер пронесся по храму, задувая свечи и погружая его во тьму. В дальнем углу собора начала формироваться темная фигура.
"Браво, Иван," – раздался глубокий, насмешливый голос. "Ты нашел меч. Но думаешь ли ты, что сможешь им воспользоваться?"
Иван крепче сжал завернутый меч, чувствуя, как по спине пробегает холодок. "Николай," – прошептал он.
Темная фигура шагнула вперед, и они увидели высокого мужчину с бледным лицом и горящими красными глазами. Его губы изогнулись в жестокой усмешке, обнажая острые клыки.
"Я ждал этого момента веками," – сказал Николай, медленно приближаясь к ним. "Наконец-то достойный противник. Но ты еще не готов, Иван. Ты даже не представляешь, во что вв
Анна встала рядом с Иваном, ее руки светились слабым голубоватым светом. "Мы остановим тебя, чудовище," – твердо сказала она.
Николай рся, и от этого звука задрожали стены собора. "Охая Анна. Ты так похожа на свою прабушку. Она тоже думала, что может меня остановить. И где она теперь?"
Анна побледнела, но не отступила. Иван чувствовал, как меч в его руках начинает нагреваться, словно отзываясь на присутствие вампира.
"Чего ты хочешь, Николай?" – спросил Иван, стараясь говорить спокойно.
Вампир остановился в нескольких шагах от них. "Я хочу предложить тебе выбор, Иван. Присоединись ко мне. Стань моим учеником. Я могу дать тебе силу и знания, о которых ты даже не мечтал. Вместе мы могли бы править этим городом, этим миром!"
Иван почувствовал, как что-то темное и соблазнительное коснулось его разума. На мгновение перед его глазами промелькнуло видение: он, бессмертный и всемогущий, правит Новгородом, обладая всеми тайнами прошлого и будущего.
Но затем он вспомнил о жертвах, о страхе в глазах горожан, древнем долге защищать невинных. Иван крепче сжал меч и покачал головой.
"Никогда," – твердо сказал он. "Я остановлю тебя, Николай. Клянусь своей жизнью."
Лицо вампира исказилось от ярости.упец пожалеешь об этом решении. Я уничтожу все, что тебе дорого, и ты будешь умолять меня о смерти!"
С этими словами Николай растворился в воздухе,
Иван и Анна остались стоять в пустом соборе, тяжело дыша. Они понимали, что это было только начало их борьбы, и что впереди их ждут еще более страшные испытания.
"Что нам делать дальше?" – тихо спросила Анна.
Иван посмотрел на завернутый меч в своих руках, затем на свою спутницу. "Мы продолжим поиски. Найдем остальные артефакты. И будем готовиться к финальной битве. Потому что те понимаю – это не просто борьба за Новгород. Это борьба за душу всего мира."
С этими словами они вышли из собора в сгущающиеся сумерки. Великий Новгород затих, словно в предчувствии грядущей бури. А где-то в темных уголках города Николай собирал свои силы, готовясь к следующему ходу в этой древней ире.
Глава 3. Тени прошлого и настоящего
Густой туман, окутавший Великий Новгород на протяжении нескольких дней, казалось, сгустился еще сильнее, когда Иван пробирался через окраины города. Недавнее ужасающее открытие у стен кремля поколебало его скептицизм до самого основания, и теперь он направлялся к единственному человеку, которого всегда считал шарлатанкой – Анне, затворнице-целительнице, известной своими тайными знаниями.
По мере приближения к уединенной хижине Анны воздух становился все более насыщенным ароматом трав и благовоний. Соломенная крыша была украшена странными символами, а ветряные колокольчики из костей и кристаллов зловеще позвякивали на ветру. Иван замешкался у двери, его рациональный ум боролся с отчаянной потребностью в ответах.
Прежде чем он успел постучать, дверь со скрипом отворилась, и он увидел Анну, ухаживающую за лихорадящим ребенком. Ее янтарные глаза сузились от подозрения, когда она узнала историка. "Что привело великого скептика в мою скромную обитель?" – спросила она, и в ее голосе слышался сарказм.
Иван проглотил гордость и рассказал о недавних нападениях, наблюдая, как выражение лица Анны меняется от презрения к озабоченности. Пока она работала, ее методы размывали грань между медициной и магией – толченые травы смешивались с шепотом заклинаний, компрессы пропитывались тем, что казалось светящейся энергией.
Их напряженный разговор прервал душераздирающий крик неподалеку. Не раздумывая, Иван и Анна бросились на звук и оказались в темном переулке, где лежала еще одна жертва, бледная и истекающая кровью. Знакомые проколы на шее подтвердили худшие опасения Ивана.
Когда Анна опустилась на колени рядом с жертвой, ее руки двигались с отточенной точностью, Иван оказался разрываемым между укоренившимся скептицизмом и неопровержимыми доказательствами перед ним. "У нас мало времени," – резко сказала Анна, заставив Ивана действовать. "Мне нужны тысячелистник и серебрянка из моей сумки, быстро!"