Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пропасть между нами. Знак бесконечности
Шрифт:

– Что ж! Я имею привычку выполнять все клятвы, даже если их дал мой прапрадед. Думаю, что герцога ждет большой сюрприз.

Стефан решил не сообщать баронессе, что документ с регистрацией младенцев уже был прочитан им, пусть и несколько поздно, но зато все встало на свои места.

К тому же он нисколько не переживал за Кальборо. Нет, он даже испытывал некое чувство злорадства. Квальборо получит лишь одного наследника, а не двух.

Пожалуй, он еще понаблюдает за семейством герцога. Герцогиня зря так суетилась и боялась. Баронесса вовсе не стремится занять ее место.

Более того, так мечтает избавиться от герцога, что готова отказаться от одного из сыновей. Хотя, если б не коварный случай, рождение близнецов, герцог вообще не увидел бы наследника. Эта леди Люсинда оказалась такой коварной дамой. Вот, только что он сам лично подтвердил подлинность указа, тем самым обеспечил род Бемолор наследником мужского пола. Еще и немыслимыми правами наделил эту странную баронессу.

– Так, когда же нам ожидать результатов Вашего лечения? – полюбопытствовал король.

– В самое ближайшее время, Ваше Величество, - уверила баронесса.

Уже прошло больше двух недель с тех пор, как полностью истончилась нить. Фактически Джесси просто ждала, когда сможет поздравить супружескую пару и удалиться в свой замок. Жизнь королевского двора не для нее.

– Чудные дела творятся в Вашем замке, баронесса, - заметил как-то раз за завтраком король, - Вы, говорят, начали торговать солью. Откуда она у Вас?

– А, Вы про эту соль? – небрежно отозвалась Джеси, - Остатки от былого богатства баронов Бемолор. Мое нежданное наследство. Нашлась в подвале пара мешков с солью. Не пропадать же добру. Конечно, это неблагородно заниматься торговлей. Признаю. Лицензию получила. Все по закону. Зато замок отремонтирован, а средства вложены в животноводство. Сельское хозяйство требует средств, если Вы хотите в дальнейшем получить прибыль.

– Это так интересно и необычно, - вмешалась в разговор обычно молчаливая королева, - Как Вы решились на такой смелый поступок? Одна и без мужчин.

– Дорогая, не забывай, - обратился к королеве Стефан Теодор, - Рядом с баронессой герцог Кальборо! Уверен, что он во многом помог нашей милой и нежной баронесса.

– Вы абсолютно правы, - согласилась Джесси, - Он помогал мне своими бесценными советами.

– Я бы тоже хотела заняться чем-то полезным, - заявила королева, - Приносить пользу.

– Ваша миссия, моя королева, только одна!
– заметил Стефан Теодор – Родить мне наследника.

– Вы можете заняться благотворительностью, Ваше Величество, - решилась за защиту королевы Джесси, - Помощь бедным и сиротам.

– Глупости – то, какие! – рассмеялся король, - Мы так и так помогаем нищим. Не женское это дело!

– Я думаю, Ваше Величество, что Вы могли бы сделать такой подарок своей королеве по поводу наступившей беременности! Поздравляю Вас, Ваше Величество, Вы скоро вновь станете родителями!

Джесси церемониально склонилась перед королевской парой. Баронесса искренне была рада за будущих родителей, а еще и за себя. Она скоро будет вновь свободна!

– О! – воскликнул Стефан Теодор, - Наконец-то! Дождались. Дорогая, поздравляю! Я разрешаю своей королеве развлекаться так, как она этого хочет! Дорогая, тебе все равно это скоро

наскучит! А к Вам, баронесса, у меня есть пара вопросов по поводу наследника нашего престола.

Джесси справедливо считала, что ее миссия теперь исполнена и она может покинуть королевский двор.

Баронесса так задумалась, возвращаясь из дворца, что чуть не пропустила тот момент, когда наперерез ее карете кинулась женщина с маленьким ребенком на руках.

Глава 104

Джесси попросила остановить карету. Ей так не хотелось, чтоб женщина, тем более ребенок пострадали. Карета была любезно предоставлена самим королем, так что Джесси была полностью уверена в мастерстве кучера, и она не ошиблась: карета вовремя остановилась, нисколько не задев мать с ребенком.

– Достопочтенная баронесса, я хочу поблагодарить Вас за то, что спасли мою крошку. Вытащили ее с того света!
– трещала молодая женщина без остановки, - Век не забуду Вашу доброту.

Что скрывать, Джесси была приятна такая благодарность от простой женщины, хотя ее лицо показалось абсолютно незнакомым.

Обычная молодая женщина, непримечательной наружности и с типичной внешностью. Крепкая фигура женщины говорила о том, что она привычна к тяжелому труду и большим физическим нагрузкам.

«Да, невозможно всех людей запомнить!
– успокоила себя Джесси, - Мало ли я кого вылечила. Скорее всего, при лечении больше обращала внимание на малютку, чем на ее мать. Только одета она слишком хорошо для бедной крестьянки. Ой! Нельзя быть такой мнительной».

Тем неожиданней для нее оказался поступок незнакомки: ловким движением рук она надела на палец Джесси дешевенькое колечко.

– Это подарок от чистого сердца, - кольцо тускло блеснуло серым камушком, - Мы с мужем сами выбирали его на рынке. Правда, оно красивое? Пожалуйста, примите от нас этот подарок.

– Красивое, - согласилась Джесси, не желая обижать незнакомку, - Необычное и милое. Спасибо Вам за такую красоту.

Джесси захотелось немедленно снять кольцо с пальца, но она не решилась в присутствии незнакомки так поступить, боясь ее невольно обидеть и унизить. Ведь молодая женщина так старалась, выбирая кольцо.

Джесси подумала, что при первой же возможности снимет нежданный подарок, что-то сильно кольцо стало сжиматься на пальце.

«Будто закололо в костях. Мало, что ли кольцо мне? – с тревогой подумала баронесса, - Еще потом снять не смогу. Отек пойдет и придется резать кольцо. Жалко. Все - таки подарок».

Только Джесси перевела взгляд с кольца на незнакомку, как увидела, что она уже успела куда-то исчезнуть. Это показалось баронессе странным, но Джесси еще ничего не успела предпринять, как карету окружила толпа людей, вооруженных кто чем. Она была потрясена, разглядев вилы, топоры и просто дубинки. С кем они идут воевать?

– Ведьма, ведьма! – зачем - то закричали в толпе, - Суд! Суд для ведьмы! Требуем справедливость.

Джеси похолодела от нехорошего предчувствия, пальцы рук стали стынуть и дрожать.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение. Земли Ордена

Игнатов Михаил Павлович
17. Путь
Фантастика:
постапокалипсис
уся
фэнтези
фантастика: прочее
сянься
5.00
рейтинг книги
Возвышение. Земли Ордена

Подземелье по наследству. Том 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Подземелье
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Подземелье по наследству. Том 2

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Похититель

Чайлд Ли
10. Джек Ричер
Детективы:
триллеры
9.00
рейтинг книги
Похититель

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо