Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пророчество Черной Исабель
Шрифт:

– Да, они бы многое отдали, чтобы выманить меня из этого логова, – ответил Линдсей и посмотрел на Исабель. – Пожалуй, наблюдение за тем, что происходит внизу, чем-то сродни твоему предвидению. Мы словно заглядываем в будущее: узнаем, с кем, где и когда предстоит нам встретиться, и можем подготовиться к схватке. Правда, с одной оговоркой: мы не можем предвидеть ее последствия.

– И все же твой дар приносит куда более ощутимые плоды, чем мой, – тихо сказала девушка. – Ведь он много лет защищает тебя от врагов.

– Мне очень повезло, –

кивнул, соглашаясь, Линдсей. – Я попал в руки англичан только раз, несколько месяцев назад, да и то вдалеке от этого места. Останься я в своем убежище, такого бы не случилось.

Исабель взглянула на его мужественный профиль, потом на прекрасный силуэт хищной птицы у него на руке и спросила:

– А где тебя взяли в плен?

– К западу отсюда, за Уайлдшоу. Мы отправились на встречу с другим отрядом повстанцев и попали в английскую засаду. Несколько моих людей погибли в бою, среди них мой двоюродный брат Том Кроуфорд, младший сын Элис. Тогда же попала в плен и Маргарет.

– Она была с вами?

– Да, она частенько к нам присоединялась. Девушка она сильная, выносливая, бесстрашная, к тому же прекрасно стреляет из лука, а я не из тех, кто отказывается от лишнего бойца только потому, что этот боец – женщина. Увы, в тот злополучный день военное счастье было на стороне англичан. Они захватили нас, уцелевших в бою, и доставили в Карлайл. Я пробыл там до самого лета, потом бежал, а Маргарет забрал Лесли. Он терся среди англичан, всячески выказывая им свое расположение.

– Тогда-то они и отняли у тебя Уайлдшоу?

– Нет, – покачал он головой, – это случилось семь лет назад. Мой старший брат, хозяин Уайлдшоу, погиб в битве при Фолкирке, и замок по праву должен был перейти ко мне. Но английский король включил меня в список баронов, лишенных поместий за отказ принести ему присягу, и объявил меня вне закона.

– Как будто у Эдуарда Длинноногого [2] было право требовать верности у вольных горцев или отнимать у них их землю! – возмущенно фыркнула Исабель.

2

Прозвище английского короля Эдуарда I.

– Странно слышать такое от невесты человека, недавно переметнувшегося к англичанам, – заметил удивленный Линдсей.

– Я знаю, что справедливо, а что – нет, и брак с Лесли этого не изменит.

Линдсей снова кивнул, на сей раз в знак одобрения, и продолжал:

– Англичане оставили в Уайлдшоу больше сотни солдат. Они превратили мой замок в опорный пункт своей армии, снабжающий провиантом и боевыми машинами ее отряды для набегов на Пограничные земли.

– А ты можешь вернуть его себе и стать новым хозяином Уайлдшоу?

– Я пытался, но ничего хорошего не вышло.

Исабель вспомнила, как несколько дней назад, когда она пыталась спасти розы своей матери в пылавшем саду Аберлейди, Джеймс рассказал,

что тоже потерял родное гнездо, сгоревшее в разожженном англичанами огне вместе с теми, кого он любил. Да и Элис потом говорила, что потеря Уайлдшоу тяжким бременем легла ему на сердце.

– Что произошло, Джейми? – тихо спросила она.

Он устремил невидящий взор на мглистый лес, вздохнул и принялся что-то нежно нашептывать своей птице, почесывая ей грудку.

Исабель ждала. Он наверняка слышал ее вопрос и обдумывал, как на него ответить. Однако молчание затянулось, и девушка начала сомневаться, что он решится на ответ.

– Я любил приходить сюда с Астолат, – вдруг признался Линдсей. – Каждый из нас высматривал свою добычу: я – англичан, она – жаворонков, тетеревов и куропаток. Если мне нужна была дичь, я пускал Астолат, и она никогда не возвращалась без добычи. Если же я ее не отпускал, она спокойно сидела у меня на руке, не обращая внимания на пролетавшую мимо дичь.

– Ты говорил, это была поистине замечательная птица.

– Да, таких больше нет, – согласился Линдсей, оглядывая лес прищуренными глазами. – Мой брат владел Уайлдшоу, а я все больше времени проводил с Уоллесом и его друзьями. Отсюда, из леса, я наблюдал за теми, кто направлялся в наш замок. Вскоре после битвы при Фолкирке, в которой погибли мой брат и двое кузенов, старших сыновей Элис, я отправился домой, а потом провел день-два у Элис. От нее я вернулся сюда, на Эйрд-Крэг, чтобы… закончить кое-какие дела, связанные с подготовкой к восстанию. Я оставил Уайлдшоу всего на несколько дней… В то утро, заметив внизу большой отряд английских солдат в доспехах, при полном вооружении – они явно направлялись куда-то воевать, – мы с ребятами спустились вниз разведать куда. Оказалось, в Уайлдшоу. Если бы не Астолат, я бы с тобой сейчас не разговаривал…

Гэвин заерзал, захлопал крыльями, и Линдсей прервался, чтобы успокоить нервную птицу. Слушая его ласковый шепот, Гэвин притих, угроза нового припадка миновала. Исабель терпеливо ждала, когда Джеймс возобновит свой рассказ.

– Умница Астолат первой заметила опасность, – наконец продолжил горец. – Сидя у меня на руке, она подняла крылья, закрыв меня от лучника, и стрела, предназначенная мне, вонзилась в ее грудь. – Он помолчал и со вздохом добавил: – В тот же миг ее не стало.

У Исабель перехватило дух от волнения и сострадания.

– Думаешь, она поступила так намеренно?

– Вряд ли. По-моему, ловчие птицы на такое не способны. Правда, Астолат была особенной, непохожей на других. Мои товарищи видели, что случилось, и потом утверждали, что она пожертвовала собой ради меня.

– Какая страшная потеря, ведь ты к ней очень привязался…

– Да, привязался, насколько можно привязаться к ловчей птице. Астолат была сама решительность и преданность: не сравнить с большинством людей из тех, что я знал… за исключением, пожалуй, двух – одного мужчины и одной девушки.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель