Пророчество королевы Севера
Шрифт:
Вот опять Тарис нанес ему удар, снова не такой, как раньше — слева и снизу. Как ему удается так менять направление атаки? Только сейчас Варг заметил, что Бен одинаково владеет обеими руками и перебрасывает меч из левой руки в правую. Ему пришлось сильно напрячь кисть, чтобы удержать клинок в этом положении, слишком сильно... Почувствовал, как глухой болью отозвался давно сломанный локоть. Нападавший тут же переложил меч в правую руку и рубанул сверху справа. Варг понял, что у него не осталось времени, и постарался весь свой вес, все силы
Он подцепил острием гарду выбитого у Тариса оружия и поймал его свободной ладонью. Сейчас у него оказалось в каждой руке по мечу. Совсем неплохо! И тут он понял, что графа больше перед ним нет. Почему он бросился на землю? Он потерял равновесие, упал... или специально сделал бросок, чтобы атаковать его снизу? Варг перенес вес тела с двух ног на здоровую левую, переступив через скользнувшую по земле фигуру. Подумал, что маска, вероятно, ограничивает поле зрения. Со всей силы воткнул меч противника в песок, повернулся спиной, нарочито медленно вставляя свой в ножны, оставляя спину открытой. Бен вскочил в стороне. Варг был совсем не уверен, что Тарис не ударит его сзади. Услышал приближающийся короткий бег... шум... Граф выхватил оружие... Шаги удалялись. Он уходил так же быстро, как и пришел, почти бежал.
Варг заставил себя сохранить тот же медленный темп, дошел до каменного бордюра, окаймляющего арену, развернулся и сел, увидел застывших солдат в отдалении... Бена уже не было видно, он вышел со двора казармы.
Кто-то прошуршал одеждой сзади него. В поле зрения появились яркие оливковые штаны из мягкой струящейся ткани, коричневые дорогие сапоги... Эда села на парапет рядом с ним. Ему не хотелось ее сейчас видеть. Варг весь был в своем бое, в вызове ушедшего противника. Он так и не понял, кто выиграл, кто проиграл.
— Ты сильнее его, — услышал серьезный голос.
«Если она будет смеяться или снова подымать презрительно брови, как она умеет, я ударю ее», — подумал Варг. В эту минуту он ее ненавидел. Как ей удается появляться в самое неподходящее время? Ему вообще не хотелось сейчас ни разговаривать с кем-либо, ни терпеть чье-то присутствие. Он повернул голову. Девушка не смеялась. Он не видел у нее раньше такого серьезного, сосредоточенного лица. Она наморщила лоб и казалась еще моложе, чем была. Сколько ей лет? Двадцать? Не больше двадцати пяти, это точно...
— Ты сильнее его. Но он победил.
— Никто не победил, — отрезал Варг.
— Нет, он победил! Когда ты выбил меч из его руки, он бросился на спину между твоих ног и выхватил нож. Если бы это был настоящий бой, то это был бы красивый конец. Точный удар в промежность — и ты теряешь половые органы и кишки. Мучительная, долгая смерть... После такой раны ты уже не можешь двигаться, не можешь его прикончить сверху, как если бы он всадил тебе меч в корпус.
Варг внимательно слушал,
— Ты не заметил?
— Нет.
— Он не захотел ни дотронуться до тебя ножом, ни просто ударить кулаком в пах. Он просто сложился и ушел. Это было красиво. Он победил. А ты даже этого не заметил...
Варг забыл, что минуту назад хотел ей дать пощечину.
— Ты видела наш бой с начала?
— Да.
— Скажи свое мнение.
— Я уже сказала. Ты сильнее, но победил он.
— Что мне нужно было, чтобы победить?
— Центр. И дыхание.
Он вспомнил то ощущение чего-то постороннего в Эде, когда она вызвала его на поединок.
— Что такое центр?
— Идем, — она потянула его за рукав и вновь вывела на середину площадки для боя. — Смотри, как двигаешься ты...
Она сделала движение, как будто была деревянной куклой, подвешенной на десяток ниточек к разным точкам.
— Ты двигаешься всем телом и растрачиваешь силы попусту. Тебе ведь не нужны все твои мышцы каждую минуту?
— Не понял...
Они двигались друг напротив друга. Девушка ступала, как будто танцуя — ни одного лишнего движения. Варгу снова вспомнилась стелющаяся по полю лиса, так совершенна была ее траектория.
— В каждый конкретный момент тебе не нужно напрягать все тело. Старайся использовать лишь те мышцы, которые участвуют в движении, без которых оно не совершится, а остальные держи расслабленными.
— Как мне понять, какие мышцы участвуют в движении, а какие нет?
— Держи ось и двигайся от центра... У тебя нет оси, у тебя нет центра...
— Что такое ось?! Что такое центр?!
Эда кружилась вокруг него, переступая ногами крест-накрест. Ее движения напоминали танец. Она была очень красива.
— Что такое ось? Представь, что ты тряпичная кукла... нет, колбаса. И ты болтаешься, привязанный вот здесь, — она подняла руку и коснулась своей макушки. — Чувствуй эту нить, на которой ты висишь. Больше ни на что не обращай внимания...
Варг постарался представить то, о чем она говорила, но у него ничего не получалось.
— Ты умеешь танцевать? — спросила девушка.
— Да.
— Бой — это танец, как и любое движение.
— Ты любишь танцевать?
— Я не умею танцевать. Мне это не нужно и неинтересно. Не отвлекайся. Я просто стараюсь, чтобы ты понял. Хороший танцор всегда имеет и ось, и центр.
— Впервые встречаю женщину, которая не умеет танцевать.
— Я не женщина, я воин. Встань ко мне спиной, — Эда остановилась и насупила брови.
Он послушался. Она прижалась к нему, и он ощутил ее лопатки чуть выше своей поясницы.
— Обопрись на меня.
— Ты смеешься? Я раздавлю тебя.
— Это упражнение. Нам надо найти общий центр тяжести. Такой, чтобы, упираясь ногами в землю и спинами друг в друга, мы могли очень быстро присесть и подняться, и чтобы никто не упал.