Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я не спеша раздеваюсь и принимаю душ. Я пытаюсь придумать, что ей сказать, как подступиться к теме ее ночного кошмара. Мне нужно знать, кто, черт возьми, причинил ей такую сильную боль, то это травмировало ее и заставляет кричать посреди ночи.

И еще есть небольшая проблема с ее ртом. Я хочу его снова. Не могу припомнить, когда мне так чертовски нравилось целовать кого-то.

Мне нужно взять себя в руки. Я вытираюсь насухо, разминаю шею из стороны в сторону, чтобы снять напряжение, которое горячая вода, похоже, не ослабила. В раздевалке со мной остался только Хантер Форбс,

один из защитников команды.

– Эй, парень, есть какие-нибудь планы на вечер? Мы собираемся пойти в «У Джаспера», новый клуб, который открылся за углом, - говорит Хантер.

– Не уверен. На самом деле, я думаю, что завалюсь спать пораньше, - говорю я. Как эти ублюдки умудряются тусоваться всю ночь, а потом играть так, как они это делают, я понятия не имею. Я знаю, что у нас есть еще неделя до начала предсезонных игр. Но, блядь, эти ранние утренние катания даются непросто.

– Если передумаешь, звони, - говорит Хантер.

Я киваю, зная, что этого не произойдет. На самом деле я планирую пригласить Алию на ужин. Я хочу поговорить с ней, узнать ее получше. Возможно, только так я смогу понять, что за тяга у меня к ней.

Но я вымотался, и заказать ужин на дом кажется мне гораздо лучшей идеей. Из-за того, что я засиделся допоздна, проснулся из-за кошмара Алии, а потом всю оставшуюся ночь гадал, кто или что, черт возьми, ее так ранило, я так и не смог выспаться.

По просьбе Алии я надеваю свежий костюм и закрываю свой шкафчик. Выхожу и вижу, что она снова сидит на полу, скрестив ноги. Она смотрит на меня.

– Почему ты всегда выходишь последним?
– спрашивает она.

– Чтобы так хорошо выглядеть, принцесса, нужно время, - говорю я, разводя руки в стороны, чтобы она могла лучше меня рассмотреть.

– Ты выглядишь так же, как сегодня утром, когда встал с постели, разве что на тебе больше одежды, - говорит она мне.

– Ты бы предпочла, чтобы ее было меньше?
– Я удивленно поднимаю брови.

Нет. Одежда - это хорошо. Ты должен носить ее чаще.

Я протягиваю руку, чтобы поднять ее с пола, а она смотрит на нее так, будто она вот-вот откусит ей голову. Вместо того чтобы принять мою помощь, Алия выпрямляет ноги и встает сама. Я опускаю руку, делая вид, что ее отказ не задел меня. Это новое для меня чувство. Хотя что-то подсказывает мне, что лучше привыкнуть к нему, если я собираюсь проводить много времени рядом с этой ледяной королевой. Похоже, с Алией Монро я никогда не буду ни в чем уверен. Я совершенно не понимаю, какие у нас сейчас отношения. Хотя, когда я целовал ее, завладевая ее пухлыми губками, она отдавалась мне целиком. Пока не перестала. И она закрылась в себе еще сильнее, чем раньше.

– Ты был хорош сегодня утром, - говорит Алия.

И тут же чувство, что меня отвергли, исчезает. Она наблюдала за мной. Она думает, что я молодец. Не то чтобы мне нужно было ее одобрение. Я хорош на льду. Я знаю это, но, когда слышу, как она это говорит, я чувствую… что-то особенное.

– Спасибо. Это хорошая команда, - говорю я. Потому что это правда. «Рыцари» были так близки к большой победе. Они просто не смогли дойти до финальной игры. Но сейчас их год. Я в этом уверен.

Прошло всего

несколько дней, но в команде что-то изменилось. Они принимают меня. Уверен, это во многом связано с тем, что Грей изменил свое мнение обо мне, хотя вряд ли это продлится долго, когда он узнает, чем я занимался с его сестрой. Или, по крайней мере, чем я планирую заниматься.

– Расскажи мне об этом месте спасения животных, - говорю я, чтобы заполнить тишину, которая наступила, как только мы сели в ее машину.

– Они пристраивают кошек. Рассказывать особо нечего.

– Кошек? Только кошек? Что они имеют против собак?
– спрашиваю я.

– Ничего.
– Она пожимает плечами.
– Просто они занимаются спасением кошек.

– Хорошо.
– Я улыбаюсь.
– Кошки. Понятно. Наверное, это хорошо, что я очень люблю кисок.

Алия так быстро поворачивает голову и смотрит на меня, что я удивляюсь, как она не свалилась с плеч.

– Подумать только, десятки твоих фотографий в таблоидах, на которых ты запечатлен со всеми этими хоккейными зайками на твоем члене, не смогли поведать миру об этом.

– Мой член никогда не попадал в таблоиды. Хотя, наверное, должен бы. Он чертовски впечатляет.

– У тебя самомнение размером с гору. Я видела и получше.

– Ложь. Не видела.

Губы Алии подергиваются. Она пытается сдержать улыбку. А мне очень хочется заставить ее улыбнуться.

– Итак… ужин сегодня вечером. Я знаю, что обещал пригласить тебя куда-нибудь, но как ты смотришь на то, чтобы вместо этого заказать ужин домой?

– Я не соглашалась ужинать с тобой, Лиам, - сухо говорит она.

– Но ты не сказала нет.

– Я не собираюсь спать с тобой, и ты не должен больше целовать меня. Это неправильно.

– Целовать тебя, - лучшее, что я когда-либо делал. Ты не можешь ожидать, что я не захочу сделать это снова. Черт, Алия, нам будет так хорошо вместе, - говорю я ей совершенно уверенно. Не знаю, почему. Но это интуитивное чувство.

– Возможно, но так не должно быть. Мы взрослые люди. Мы можем работать вместе, воздерживаясь от личных отношений.

– Конечно, продолжай убеждать себя в этом, детка.
– Клянусь, меня словно стегают хлыстом то горячие, то ледяные волны, исходящие от этой девушки.

– Я не пытаюсь быть загадочной или играть в недотрогу или кого-то в этом роде. Я просто хочу сохранить тебе жизнь и избавить себя от необходимости объяснять отцу, почему я провалила первую же работу, которую он мне поручил.

– Почему одобрение отца так важно для тебя?
– спрашиваю я.

– Потому что он мой отец. Почему не должно?

– Потому что в жизни нужно делать то, что тебе нравится. Не ищи одобрения у других. Ищи его в себе, - говорю я ей.

– Я не могу подвести отца. Он многое для меня сделал.

– Он твой отец. Он должен многое для тебя делать.
– Произнося эти слова, я знаю, что не все отцы, да и родители в целом, выполняют свои роли должным образом. Хотя мне трудно поверить, что Джейкоб Монро не обожает свою единственную дочь. Черт возьми, я не понаслышке знаю, как оберегают ее братья.

– Может быть, - говорит Алия и глушит двигатель.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6