Прощай, Калифорния !
Шрифт:
– В университете штата Калифорния?
Вместо ответа последовал кивок.
– Но бросили учебу?
Еще один кивок.
– Почему?
Она явно затруднялась с ответом.
– Не забывайте, мы все можем проверить. Провалились на экзаменах?
– Нет. Просто я не могла себе позволить...
– Не могли себе позволить? - Паркер вновь огляделся по сторонам. - И тем не менее за два года, работая секретаршей, причем начинающей, вы смогли позволить себе поселиться здесь? Любая секретарша
– Мои родители умерли.
– Мне очень жаль. - По голосу, однако, этого не чувствовалось. Значит, кто-то другой проявляет щедрость.
– Я ни с кем не связана. - Она сжала губы и опустила ноги на пол. - Я отказываюсь отвечать на вопросы, пока не поговорю со своим адвокатом.
– Судья Левинтер сегодня не подходит к телефону. У него прострел.
Это ее доконало. Она бессильно откинулась на подушки, такая ранимая и беззащитная. Возможно, это была умелая игра, а возможно, и нет. Если Паркер и почувствовал к ней что-то вроде жалости, то виду не подал.
– Вы ведь русская, верно?
– Нет. Нет. Нет.
– Да, да, да. Где вы родились?
– Во Владивостоке. - Она сдалась.
– Где похоронены ваши родители?
– Они живы. Вернулись в Москву.
– Когда?
– Четыре года назад.
– Почему?
– Думаю, их просто отозвали.
– Они натурализовались?
– Да. Очень давно.
– Где работал ваш отец?
– В Бурбанке.
– Значит, в фирме "Локхид".
– Да.
– Как вы устроились на эту работу?
– По объявлению. Требовалась секретарша, знающая русский и китайский языки.
– И много народа пришло по объявлению?
– Только я.
– Надо понимать, у судьи Левинтера имеются частные клиенты?
– Да.
– Включая русских и китайцев?
– Да. Иногда переводчик требуется во время судебного разбирательства.
– Приходилось ли вам переводить для него в нерабочее время?
Беттина заколебалась.
– Иногда.
– Военные материалы? Русские, разумеется. И шифрованные.
– Да. - Ее голос упал почти до шепота.
– А также материалы, касающиеся погодных условий?
Ее глаза широко раскрылись.
– Откуда вам это известно?
– Неужели вы не понимали, что здесь что-то не так? Что это, возможно, предательство? И за него полагается тюремное наказание?
Девушка положила руку на спинку дивана и уронила на нее светловолосую голову. Она ничего не ответила.
Райдер спросил:
– Вы любите Левинтера?
Девушка явно не узнала голоса, который слышала прошлой ночью.
– Да я его ненавижу!
Райдер встал и кивнул головой в сторону двери. Паркер сказал:
– Мы сейчас пройдем к машине и свяжемся с полицейским участком. Вернемся минуты через две.
Трое мужчин вышли из дома. Райдер констатировал:
– Она терпеть не может Левинтера, а я, Дейв, тебя.
– Значит, нас двое таких.
– Джефф, иди проследи, чтобы агент ФБР не пропустил ее разговор по телефону, хотя это, конечно, пустая трата времени.
Джефф отошел к другой машине.
– Бедняжка, - покачал головой Паркер. - Представь на ее месте Пегги.
– Именно об этом я и говорю. Отец, скорее всего, занимается промышленным шпионажем. Вызвали его в Россию для отчета, а теперь держат там, чтобы заставить ее работать. Наверняка и мать тоже у них. Зашантажировали девчонку до смерти. Кстати, мы можем сообщить об этом нашим суперагентам в Женеве, пусть попробуют что-нибудь с этим сделать. Она умница. Готов поспорить, она помнит все сводки погоды, что передавали русские, и не только.
– Может, с нее достаточно, Джон? А что будет с ее родителями?
– Думаю, ничего. Тем более если туда просочатся сведения, что она арестована, исчезла или содержится в тюрьме - именно так они поступили бы с девушкой в подобном случае.
– Но наша великая американская демократия не позволяет нам так действовать.
– Русские не верят в нашу великую американскую демократию.
Они дождались возвращения Джеффа, который молча покачал головой.
– Это значит, - сказал Райдер, - что нашей бедной малышке Беттине просто некуда деться.
Они вернулись в дом. Девушка сидела выпрямившись и смотрела на них безнадежным взглядом. Ее карие глаза потускнели, на щеках остались следы от слез. Она посмотрела на Райдера:
– Я знаю, кто вы.
– У вас преимущество передо мной. Я никогда раньше с вами не встречался. Мы намерены взять вас под охрану, вот и все.
– Я знаю, что это значит. Под охрану! Шпионаж, предательство, безнравственное поведение. Под охрану...
Райдер схватил ее за запястья, поднял на ноги и встряхнул за плечи.
– Вы в Калифорнии, а не в Сибири. Взятие под охрану означает, что мы будем держать вас под присмотром, целой и невредимой, пока вся эта история не кончится. Против вас не будет выдвигаться никаких обвинений, потому что и выдвигать-то нечего. Обещаем, что не причиним вам никакого вреда ни сейчас, ни позднее. - Он подвел девушку к двери и распахнул ее. - Если хотите, вы можете идти. Соберите нужные вещи, положите их к себе в машину и уезжайте. Но на улице холодно и темно, а вы - одна. Вы слишком молоды, чтобы оставаться в одиночестве.