Противостояние
Шрифт:
Топкапы. Султанские покои.
Мрачный и хмурый султан Мехмед восседал на троне, пронзая возмущенным взглядом виновато склонившегося Ферхата-пашу.
— Что значит «пропала»?!
— Я вызвал султаншу и передал ваше письмо и сундук с головой казненного наемника. А после ответил на вопрос султанши, тревожащейся о своем наказании, сказав, что ее, возможно, ожидает казнь.
— Что с моими шехзаде? Они тоже пропали?!
— Нет, повелитель, — покачал головой паша. — Шехзаде были оставлены султаншей во дворце.
— Вы хоть что-то предпринимали
— Шах Султан приказала дожидаться вашего возвращения и ничего не предпринимать.
— Шах Султан приказала?! — гневно гаркнул султан Мехмет, поднявшись с трона. — Не её, а тебя я назначил управлять империей и охранять мой трон и семью! Немедленно начать поиски Сейхан Султан!
Двери в покои со скрипом распахнулись, и явилась беременная располневшая Шах Султан, которая, увидев разгневанного отца, насторожилась.
— Повелитель.
— Я слушаю тебя.
— Сейхан пропала после того, как ее ужасная интрига раскрылась. Я слышала ее разговор с сеньорой Рейной Дориа, в котором они обсуждали, как избавятся от вас, послав наемника, который должен убить вас в походе, а также то, что они намерены обратиться к генуэзскому адмиралу Дориа, супругу сеньоры, и попросить его военной поддержки в случае неподчинения султанше, которая желала посадить на трон одного из своих сыновей, пока шехзаде Селим мал, а шехзаде Орхан далеко от трона. Говорила о том, что станет султаншей-регентшей при малолетнем сыне-султане. Я решила ей помешать, повелитель. Перехватила ее письмо адмиралу Дориа с ее печатью и переслала его вам со своими объяснениями.
— Это все мне известно из твоего письма, — раздраженно выдохнул повелитель. — Не может быть, чтобы Сейхан так поступила…
— Но она подтвердила свою виновность, сбежав из дворца и, думаю, из самой империи, — настойчиво проговорила Шах Султан. — От страха перед наказанием за свои дела.
— Куда она могла отправиться? — вслух задал султан Мехмет вопрос, что мучил его.
— Полагаю, что в Геную, — пожала плечами султанша. — Не обошлось без помощи ее влиятельной сестры, которая, к вашему сведению, имеет собственный кораб…
Сказав лишнее, Шах Султан осеклась.
— Ферхат-паша, вы слышали? — ухватился за её слова султан Мехмет. — Немедленно перехватить и обыскать все суда, отправившиеся в ближайшие дни в сторону Генуи!
— Как прикажете, — проговорил паша и, поклонившись, удалился.
— Зачем вы хотите отыскать и вернуть Сейхан, отец? — непонимающе нахмурилась Шах Султан, смерив отца недовольным взглядом. — Пусть возвращается в свою Геную и оставит вас и нашу династию в покое!
— Сейхан — мать моих сыновей, Шах, — гневно взглянув на дочь, ответил тот. — Султанша. Несмотря на то, что она сделала, если вообще сделала, она ею останется. И казнить ее я не намеревался.
— Что?! — возмущённо воскликнула Шах Султан, чувствуя, что гнев, непонимание и боль клокочут в ее груди. — Мою валиде вы казнили лишь за нелицеприятные слова о членах династии,
Покачав головой, повелитель опустился обратно на трон.
— Сейхан юна и глупа. Она не понимает, что делает, ослепленная амбициями и подговариваемая властной сеньорой Дориа. Я верю, что Сейхан угодила в чью-то жестокую игру. Быть может, сеньора Дориа именно для этого и прибыла в Османскую империю. Она пожелала таким образом вернуть сестру на родину. Об ее хитрости и безжалостности слухи витают по всей Европе.
— Несмотря ни на что, вы даже сейчас ее защищаете! Отец, когда вы успели стать таким слепым?!
Разволновавшись, Шах Султан почувствовала резкую волну боли, пронзившую живот, и судорожно схватилась за него.
— Что с тобой, Хюма Шах? — беспокойно воскликнул султан Мехмет, поднявшись с трона и подбежав к дочери.
Раздраженно сбросив с себя его руки, султанша, держась одной рукой за живот и морщась от боли, покинула опочивальню под взволнованным взглядом отца.
Топкапы. Дворцовый сад.
Сюмбюль-ага, завидев карету, волнительно улыбнулся, переминаясь с ноги на ногу и, дождавшись, когда она остановится, медленно, опираясь на трость, подошел ближе.
Выглянув из-за занавески, Михримах Султан, опираясь на руку вышедшей первой Гюльбахар-калфы, спустилась на землю и, аристократически сложив руки перед собой, приветственно улыбнулась Сюмбюлю-аге.
Она открыто молодилась, сияя в золотисто-медном платье с и с распущенными, пусть и седеющими, волосами, которые венчала высокая царственная корона.
— Султанша. Добро пожаловать.
Заметив мрачность евнуха, Михримах Султан насторожилась.
— Что-то случилось?
Топкапы. Покои Валиде Султан.
Темноволосая Хюма Шах Султан беспокойно металась по покоям под беспокойным взглядом Фериде-калфы.
— Не верю, что всё это происходит! Фериде, он даже не считает её виновной! Эта змея настолько отравила его разум, что…
Её гневную тираду прервали распахнувшиеся двери, в которые степенно вошла Михримах Султан. Шах Султан настороженно замерла, увидев султаншу, а после насупилась, вынужденно кланяясь.
— Султанша.
— Хюма Шах? — наигранно изумилась Михримах Султан, остановившись у камина. — Что ты здесь делаешь?
— Временно исполняю обязанности управляющей гарема в связи с бегством Сейхан, — твердо ответила та, сверкнув карими глазами. — Кстати, вам извест…
— Известно, — перебила ее женщина, кивнув. — Полагаю, твоих рук дело? Сейхан ни за что не осмелилась бы на подобное.
— Причем здесь я, султанша? — возмутилась Шах Султан, вздернув подбородок.
— Мне известно и то, что ты, как только я покинула столицу, начала действовать. То празднество устроила в гареме, при котором некая калфа что-то искала в покоях Сейхан, то отправила повелителю письмо с обвинением Сейхан в угрозе престолу и его жизни. Мне обо всем известно, Хюма Шах.