Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы нашли их следы, господин, — склонил голову мужчина. — Они были в Гетте.

— Уверен? — воин кивнул, и Фольгер подобрался, хищно оскалившись. — Наконец-то! В Гетт! — взмахнул он рукой, и отряд сорвался за королевским советником.

— Корвель там хорошо наследил, — продолжал докладывать ратник. — Забрали золото, ночью напали на город, убили стражу, начальника городской стражи и смотрителя Гетта.

Фольгер резко натянул поводья. Он с недоверием посмотрел на воина и переспросил:

— Напал? С его-то кучкой людей? Зачем?!

— Народ разное рассказывает. Кто говорит, что

забрал все золото местного банкира, выгреб все до последнего медяка, кто говорит, что ласс смотритель его оскорбил, назвав смердом, а кто рассказывает, что его наложницу поймали, и он за ней возвращался.

Годрик Фольгер снова тронул поводья, хмуря брови и задумываясь об услышанном. Казна, конечно, Корвелю нужна, но чтобы вывести все золото банкира, он должен был потратить время и повозки станут слишком приметны, к тому же у бывшего сайера просто нет людей, чтобы охранять подводы с сундуками. Значит, ложь. Может, заезжал, чтобы взять заем, а его заметили? Это больше походило на истину. Советник кивнул сам себе и перешел к следующей сплетне.

Корвель, конечно, мстителен, но не дурак, и возвращаться, чтобы наказать оскорбившего его смотрителя не стал. Не в том он положении, да и гробить своих людей ради собственной гордости не будет. Пожалуй, Корвель был единственным из всех сайеров, кто трясся над своими людьми, стараясь сводить потери к минимуму. К тому же никогда не прятался за спинами ратников. Был требователен, мог вспылить и наказать, не вникая и не разбираясь, но мясом воинов никогда не считал, за что его уважали ратники, как свои, так и чужие. Впрочем, их заслуженно и называли сворой Корвеля, потому что были преданы господину, как псы.

— К Нечистому, Сеймунд хоть озаботился ратью Корвеля? — пробормотал ласс Фольгер. — Если Гален кинет клич, они же побегут к своему господину.

— Вы что-то сказали, благородный ласс? — отозвался все еще ехавший рядом ратник.

— Пошел прочь, — отмахнулся от него Фольгер, и ратник придержал поводья, давая лассу отъехать вперед.

Итак, если городской смотритель оскорбил Корвеля, значит, должен был встретиться с ним нос к носу. И после этого отпустил беглеца, а тот вернулся ночью? Нет, это все ерунда. Все ерунда! И ласс смотритель должен был попытаться задержать опального Корвеля, и Гален ждать ночи не стал бы, сразу разобравшись с обидчиком. И если сцепились сразу, то зачем возвращаться ночью? И было ли это возвращение?

Ради чего вообще Гален мог рискнуть вернуться в Гетт, если был там обнаружен? Наложница… Зная бывшего сайера, он скорей Рагне Лёрд свернет шею, чем подпустит к себе после того, как она продала его. Но он любил ее, неужели простил? Фольгер усмехнулся, понимая, что, даже дожидайся ее Корвель под стенами столицы, он не уложился бы по времени в посещении замка Ольседа. Да и в замок приехала с ним Катиль Альвран, а не Рагна Лёрд, описание было точным…

— Катиль? Наложница?!

Возглас советника и резко натянутые поводья испугали коня, но Фольгер быстро его успокоил и вернулся к своим размышлениям. Последняя мысль ему совсем не понравилась. Во-первых, если лаисса Альвран нужна Корвелю, как провидица, то никакой близости между ними быть не может. А во-вторых, Катиль не из тех, кто подарит

свою невинность мужчине, который не является ее мужем…

— Нет, нет! — нервный смех сорвался с губ мужчины. — Сущая ересь! Не может быть!

Но разум говорил, что может. Стал бы Корвель, рискуя собой и своим малочисленным отрядом, возвращаться ради наложницы? Если бы только любил ее, то, да, но любимая наложница оказалась змеей, а влюбиться снова ласс Корвель просто не успел бы за это время. Да и не в кого! Кроме Катиль Альвран. Фольгер вновь мотнул головой, вспоминая, какие женщины обычно нравились бывшему сайеру. Катиль Альвран не походила ни на одну из бывших наложниц или лаисс, кем Корвель был увлечен.

— Да она для него совсем малышка, — возмущенно прошептал Годрик.

Их должны связывать иные отношения: договоренность, взаимная помощь, чтобы уйти из лап короля, что угодно, но не то, о чем шепчутся пустомели в Гетте. Нет, нет и еще сто раз нет! Корвелю сейчас нужна провидица, а не жена.

— Нечистый, — выдохнул Фольгер, ощутив вдруг во рту привкус крови от того, насколько яростно он кусает губы.

Да что же происходит, ради всех Святых?! Королевский советник стянул с головы походный шлем и тряхнул волосами. Он сделал несколько глубоких вдохов и, наконец, смог взять себя в руки. Хватит стоить догадки. Скоро отряд доберется до Гетта, и тогда будет возможность во всем разобраться на месте. Ласс снова нервно усмехнулся и постарался выкинуть из головы все предположения и домыслы.

В Гетт отряд въехал уже на закате. Городская стража, усиленная с того дня, как городок встряхнули достопамятные события, склонилась, приветствуя посланника короля. Фольгер скользнул по их спинам равнодушным взглядом и подозвал старшего в дневной страже.

— Кто сейчас управляет городом? — спросил он.

— Ласс Сальгерд, младший брат покойного смотрителя, — ответил тот.

— Проводи меня к его дому, — велел советник и тронул поводья.

Старший стражник поспешил вперед, указывая дорогу. Оставшиеся стражники провожали взглядами проезжающий мимо отряд советника.

— Сколько охотников на одного зверя, — шепнул один страж другому.

— Думаешь, по душу сайера? — спросил его товарищ.

— А то, — усмехнулся первый. — Должен уж скока дней без головы лежать, а он гуляет, словно ветер в поле. За ним, точно говорю тебе.

— Их пять десятков, не меньше, — покачал головой второй.

— Князь со своей сворой их в раз положат. Наших немногим меньше было, и у гостевого дома смотрителя и у ворот, коли уже всех сложить, — усмехнулся первый. Стражники замолчали, а отряд спешил за своим господином, который успел уже скрыться из вида.

Годрик Фольгер спешился пред домом городского смотрителя, рассматривая лиловое полотнище на воротах. Уже второе на пути Галена Корвеля. Любопытство становилось все сильней, мужчине уже не терпелось узнать, что же произошло здесь на самом деле и когда, потому что ратник не смог точно назвать день. Советник бросил поводья подоспевшему оруженосцу и потянулся, разминая затекшее тело.

Он подошел к воротам дома смотрителя и выжидающе посмотрел на старшего стражника. Тот поспешил к воротам и замолотил кулаком, выкрикивая:

Поделиться:
Популярные книги

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2