Прозрение. Том 2
Шрифт:
Стоун закусил губу: их хотели не просто уничтожить, но уничтожить наверняка, не дав связаться со своими.
Плазменный удар — источник помех даже для гравитационных волн. Щит шлюпки при такой крутой скоростной кривой может и выдержать. Щит, но не электроника.
Экран навигатора и в самом деле пошёл рябью: волновые эксполяторы выгорали один за другим. Прошло всего семь секунд, и шлюпка ослепла, но продолжала нестись, обогнув астероид и стремительно набирая световую скорость.
Курс Дерен задать успел, он не требовал корректировки.
Лейтенант скользнул ладонями по пульту, выключая мигающий навигационный экран, который теперь только мешал.
Визуально они выйдут на нужную скорость, когда видимость, проецируемая датчиками на иллюминаторы, станет нулевой и шлюпку проглотит мрак.
Тогда будет достаточно запустить реактор антивещества, и «двойка» провалится в изменённое пространство.
Недопросчитанное — это он не успел, ну и Хэд с ним.
— Господин первый пилот! Вальтер! Зюйд-зюйд-надир! — Стоуна не очень смутил отказ навигатора, и пока Дерен «прощупывал» двигатели, в надежде выжать из них ещё что-нибудь, второй пилот изучал окрестности через тепловые датчики.
Лейтенант посмотрел на теплоэкран. Слева выскочил, скорее всего, малый патрульный катер. Свой, имперский. Но скорость он выравнивал со шлюпкой с очень понятными намерениями.
— Огонь! — выдохнул он.
Других решений не существовало. Сменить курс они не могли.
Руки Стоуна сработали автоматически.
Шлюпка вздрогнула, пространство взрезал прерывистый поток ослепительного сияния. Луч словно бы распадался на фрагменты, догоняющие друг друга.
Это был веерный светочастотный. Менее эффективный, чем прямой, но, учитывая разную скорость катера и шлюпки, дающий больше шансов зацепить врага.
Стоун не мог воспользоваться автонаведением, но сумел угадать упреждение.
Капитан катера вряд ли успел даже испугаться. Маломощные щиты слишком запаздывали по причине большого угла смены курса и не сумели прикрыть маленькое судёнышко. Его накрыло веером раскалённого света по всей траектории запаздывания щитов.
Зафонтанировал, испаряясь, хемопластик, потёк металл…
Катер был свой, имперский…
С зенита ему уже спешила на помощь ещё одна имперская боевая машина.
В атмосфере световое оружие ведёт себя иначе, чем в космосе.
Первый ориентировочный луч служит для измерения атмосферного искажения. Второй — в доли секунды, нужные на расчёт поправок, отслеживает цель, и только третий превращает воздух в огонь. Если скорость цели рассчитана правильно, луч уже не упустит её, пока не превратит в бесформенный сплав мёртвого и убитого.
Совсем другое дело светочастотный удар в вакууме — где нет поправок на атмосферное искажение и совсем другие скорости. Здесь важнее всего упреждение и синхронизация скоростей.
Синхронизация движения боевых кораблей — это старшая сестра смерти. Но у катеров, выскочивших
Сами они вряд ли могли добиться синхронизации скоростей за те минуты, которые оставались шлюпке до набора скорости света. Они просто неслись наперерез, пытаясь сбить «двойку» с курса.
«Ремонтники», — осенило Дерена.
У Синей шапочки часто висела ремонтная база, и сейчас какие-то идиоты ремонтными катерами пытались перекрыть выход к зоне Метью неопознанной шлюпке.
Большим крейсерам требовалось время на разгон. Не очень много, но пару минут катера должны были отыграть, чтобы дать возможность приблизиться гигантам.
Дерену оставалось только одно — расстрелять неповоротливые гражданские судёнышки. Имперские. Свои.
— Поправка пять секунд, — предупредил Дерен, и сердце застучало в ушах, отсчитывая: раз-и, два-и…
— Огонь!
Ремонтный попытался ответить. У него были необходимые мощности. Но… не было боевой практики.
Щиты шлюпки с лёгкостью выдерживали малоприцельные угловые касания. И Стоун успел превратить ещё один катер в оплавленный кусок металла и хемопластиков и изувечить два других, прежде чем Дерен сумел набрать необходимую скорость.
Шлюпка не ушла в зону Метью, для этого нужно иметь точный расчёт. Она в неё провалилась, как проваливались на заре светового космоплавания первые скоростные корабли.
Теперь шлюпка ослепла совершенно, хотя изменённое пространство не было полностью лишённым света. Какие-то серые сполохи то возникали, то угасали в нём. Казалось, это сполохи бьющегося в конвульсиях времени.
Стоун закрыл руками глаза. Потёр их.
— И что теперь? — спросил он, ёжась от холода. Форма под компрессионкой промокла от пота.
«Это ж надо так вспотеть, чтобы компрессионка не справилась», — улыбнулся про себя Дерен.
— У нас десять минут на то, чтобы поменять предохранители и перезапустить навигатор, — пояснил он. — Там есть координаты ближайшей развязки.
— Координата, — поправил Стоун с сомнением. — Одна из трёх необходимых. Мы же не досчитали.
— Не бойся, — улыбнулся Дерен. — Тут уже всё просто. Орёл или решка.
Стоун не стал спрашивать, что значит «решка». Он понял задачу и быстро пересчитывал запасные эксполяторы.
Ремонтного комплекта им сейчас было мало, пришлось копаться в боксе со всякой всячиной, выискивая старые, но ещё годные предохранители.
Дерена замутило, и он зажал ладонью рот.
Вот тебе и война… Подлая, злая, не нужная никому, кроме больных бешеных собак на самом верху, которым всё равно, что свои будут убивать своих.
Они кормят кровью своё раздувшееся эго. Нечеловеческое. Кто они, если не люди и не звери?
— Господин первый пилот! — выдохнул Стоун. — Вальтер! Я ещё шесть штук нашёл! Полудохлые… Как вы считаете, запустим на шестнадцати?