Прозрение. Том 2
Шрифт:
— Мой лорд, там, в коридоре, происходит что-то странное. — Голос Леса вернул эрцога в текущее.
Юноша извлёк из уха наушник, он, не доверяя дежурным, сам прослушивал гулкие корабельные коридоры, и эрцог тоже услышал странный шум: звук падающего тела и чей-то сдавленный вскрик.
Вздрогнув, Локьё сошёл с возвышения и живо направился к дверям.
Он ощущал, что в коридоре происходит нечто более важное, чем в совещательном зале. И понимал, что не успевает.
Дерен.
Дерен был бледен как мел. Когда он говорил, угол рта дёргался помимо его воли.
Это был уже совсем не тот Дерен, за спиной которого стоял его капитан, принимавший большую часть мерзких и некрасивых решений.
Это был Дерен, стрелявший в своих. Сумевший выкинуть себя вместе со шлюпкой из изменённого пространства, где провёл двадцать четыре с половиной минуты, потерявшись во времени на трое суток.
Он не смог сосредоточиться на промежуточной и мало знакомой ему развязке, и «двойка», провалившись туда, откуда не возвращаются, вышла у Джанги, чиркнув по экзосфере планеты.
Потерявшись в материи и времени, Дерен обрёл и потерял страх.
И только холод всё больше сковывал его.
Лейтенант дрожал всем телом, когда переполяризация тряхнула шлюпку, и он вдруг увидел звёзды. И корабли Локьё.
В первые секунды Дерен решил, что ему мерещится, но… Шлюпка неслась на околосветовой прямо на «Леденящий».
У лейтенанта не было времени будить спящего в медкапсуле Стоуна. Он начал гасить скорость и выяснил, что отказали теперь и электронные доводчики ускорения.
Он вручную поляризовал магнитный контур реактора, начал тормозить «на глаз»…
К счастью, на «Леденящем» на дёргающуюся как попало шлюпку отреагировали правильно — захватили магнитным импульсом и помогли погасить скорость.
Имперца швартовали как терпящего аварию, потому не задавали посторонних вопросов.
Его опознали. Дерен официально участвовал в спасательной операции в районе Джанги. Потому и в ангаре тоже не остановили, только у шлюза подошёл дежурный.
— Давайте я провожу вас в медотсек, — предложил он.
— Займитесь шлюпкой. Там трое. Я должен увидеть эрцога Локьё, — лейтенант говорил тихо, но резко и отрывисто.
— Господин главнокомандующий на совещании.
— Значит, я должен увидеть его на совещании. Где это?
— Налево по коридору, большой зал, — пояснил дежурный. И тут же спохватился. — Но туда нельзя, это закрытое совещание!
Дежурный решительно заступает имперцу дорогу. Он не ожидает сопротивления.
Лейтенанта с «Персефоны» знают на этом корабле как частого спутника капитана Пайела. Знают и не опасаются.
Зря.
— Прочь! — Лицо Дерена кривится и дежурный, задыхаясь, хватается за горло.
Браслет на руке дежурного
Ещё один дежурный на коридорной развязке тянется к станнеру на бедре и валится, нелепо взмахнув руками.
Где-то вдалеке уже бегут — пластиковый пол чуть вибрирует от ударов многих ног.
Дерен бледен, лицо его заливает пот. Но темпа он не снижает.
У развилки коридоров путь преграждает не в меру въедливый ординарец. В суть объявленной тревоги он не вник, но Дерен кажется ему лишним и неуместным в этой части корабля.
— Назовитесь! — он пытается остановить лейтенанта.
— Задержите его! — кричит дежурный с голоэкрана, возникшего на пересечении инфолиний.
— Стоять! — командует ординарец.
Дерен отталкивает его, не замедляя шага.
Навстречу ему по коридору рысит дежурная группа — четверо десантников и сержант.
Дерен останавливается, прижимается к переборке спиной. Мертвенное давящее бесчувствие распространяется от него, словно круги по воде.
— С-с, — шипит он, не желая тратить силы на голос.
Десантники вязнут в шипении, как мухи в смоле, валятся на пол. Дерен перешагивает через упавших и идёт дальше.
Но у совещательного зала тоже стоит охрана. Человек восемь.
Бойцов слишком много для одного, пусть даже очень хорошего истника, но измученного и истощённого.
Один из вооружённых охранников с шумом валится на пол, но двое других успешно борются с головокружением и оторопью. Стреляют.
Парализующее излучение боком, но задевает Дерена, и он медленно сползает на белый рубчатый пластик.
— Что у вас здесь творится? — Голос звучен, но тембром похож на кваканье.
— Просим извинить за недоразумение, лорд Эргот… — бормочет начальник караула.
— Это ты — сплошное недоразумение! Прочь! — Симелин делает запрещающий жест и склоняется над Дереном, хлопает его по щекам. — Кто ты, парень? Я знаю твоё лицо. И знаю цвет, который идёт от тебя.
— Дерен. Лейтенант Дерен, — лежащий давится воздухом, силясь сказать что-то ещё.
— Дерен? — эрцог Симелин стекленеет, и рука его замирает, не способная дотронуться ещё раз.
В конце коридора возникает высокая фигура Локьё.
Дерен видит его, пытается встать, но снова сползает по стене.
— В чём дело? — вопрошает Локьё, движется к телу Дерена, хмурится и открывает рот. Но Лес уже вызвал врача, о чём тихо сообщает ему на ухо.
Эрцог Сиби отодвигает Симелина, опускается на колени и кладёт ладони Дерену на виски. Сердцебиение обоих выравнивается, лейтенант начинает дышать ровнее.
— Это имперская провокация, — шепчет он. — Мы проводили их до развязки. Это не белые корабли, а корабли Империи.