Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пряничные туфельки
Шрифт:

Ринна встретилась взглядом с Гальданией задолго до того, как подошла её очередь. Кузина её узнала сразу – точнее, она узнала непочтительную горничную. Вот она придвинулась к Розите и что-то ей зашептала, та тоже удивлённо взглянула на Ринну, но тихо сказала что-то Гальдании – видимо, посоветовала вести себя как ни в чём ни бывало. Вот Аустра тоже увидела Ринну и застыла на мгновение с кубком вина в руках, так, что заметила королева и тоже посмотрела…

Ринна старалась стоять прямо и сохранять на лице невозмутимую улыбку. Вот, её очередь.

Поклон, слова поздравления, которые она затвердила накануне, вот король Эдин взял у неё блюдо…

– Я получила пряники, леди Ринна! – вдруг громко сказала королева Кандина, подчеркнув слово «леди». – Они удивительные. Они точно такие, как готовила моя дорогая сестра. Никто лучше леди из Руата не смыслит в выпечке.

Вот, а так ли это правдиво – не важно. Главное, что забава началась.

– Я очень рада, что угодила, бабушка, – заявила Ринна.

– Да уж, угодила, угодила, – королева улыбнулась тонкими сухими губами, и поднялась, опираясь на костыль. – Думаю, я должна представить вам искусницу. Это леди Ринна Венеш из Ленгара, дочь графа Ленгара. И она правнучка моей сестры! Моя внучка! – последние слова королева произнесла так, словно даровала Ринне титул.

По сути, так оно и было.

– Девочка моя, а это – ваша дорогая младшая кузина! – королева показала на Гальданию. – Вы ведь её узнали? Думаю, эта встреча вас порадует! И вас, леди Гальдания, правда же?

– Да, ваше величество! – прошептала совсем сбитая с толку Гальдания.

– Леди Ринна Венеш? – король не скрывал удивления. – Рад видеть вас в Ленгаре. Мы рады, да, дорогая? – он обнял за талию королеву. – Но… вы имеете какое-то отношение к тому заведению за мостом, из-за которого в замке скоро придётся расширять дверные проёмы?

– Имею некоторое. И я расцениваю ваши слова как похвалу, ваше величество?

– Ещё бы! Уж на что я люблю мясо…

– Мой муж тоже так говорит, ваше величество.

– Хотя вы – сама красота и стройность, – заметил король галантно.

– Мой муж тоже так считает, ваше величество, – она улыбнулась чуть лукаво.

Второй принц, муж Розиты, поперхнулся вином, и кто-то из слуг принялся стучать его по спине.

– Мы задерживаем церемонию, дорогой, – шепнула Эдину королева, – леди Ринна никуда не уйдёт, поговорим потом.

– Не уходите, леди, – король погрозил ей пальцем.

Ринна встала рядом с королевой Кандиной, и церемония продолжилась.

– Вы меня помните, леди Ринна? – к ней подошёл принц Бернар, старший сын короля, он приветливо улыбался и смотрел с искренним любопытством.

Это о нем Ринна говорила с Риком. Принц был высок, красив и очень похож на отца-короля, но теперь это Ринну не волновало.

– Да, ваше высочество. Хотя мы виделись так давно! Вы мало изменились…

– А вы – чрезвычайно! Тогда ведь были совсем малышкой. И вы с Айрином чуть не разнесли половину сада, я помню. Не поделили рысь, кажется?

Про половину сада – невероятное преувеличение.

– А я

этого совсем не помню, ваше высочество.

Когда все поздравления от Гильдий были приняты, королевская семья отправилась в замок. Поскольку в конце церемонии королева Аллиель отошла, король Эдин предложил руку принцессе Аустре, а Ринна поднималась под руку с принцем Бернаром. Скоро они все оказались в маленькой гостиной за накрытым столом. Праздничное утро было для всех хлопотным и на людях, так что теперь – маленький отдых и посиделки только для семьи и близких.

– Обычно за этим столом не бывает посторонних особ, – тихонько сказала принцесса Аустра, – горничных, поварих, трактирщиц, и вообще простолюдинок.

Король удивлённо посмотрел на невестку.

– Всё меняется со временем, – громко сказала, усаживаясь, королева Кандина. – Когда-то друг моего мужа занялся торговлей, и скрывал это, чтобы не уронить честь. Теперь мой внук делает то же самое, но не скрывает. И не только он. Да, Эдин? А моя внучка открыла кондитерскую лавку, и желает открыть ещё. Кстати, той кондитерской, за мостом, мы владеем вместе, третья часть – моя! Мы обе леди из Руата и умеем готовить! Должно быть, я, трактирщица, не смею сесть рядом с твоей сиятельной супругой, Бернар?

Кажется, эта речь не привела в замешательство только короля Эдина.

– Простите Аустру, бабушка, – сказал принц Бернар, – она, кажется, плохо спала сегодня.

– Да, это верно, – тут же согласилась принцесса и очаровательно улыбнулась. – Я всегда плохо сплю перед Новогодьем. Прошу прощения, ваше величество.

– А мы слышали, что вы вышли замуж за, гм… бродягу какого-то? Это же неправда, леди Ринна? – спросил принц Кант.

– Неправда. Мой муж не бродяга, он циркач, фехтовальщик, – ответила Ринна спокойно.

– Циркач, фехтовальщик? – король вдруг улыбнулся. – Какой цирк?

– Цирк Кавертена, ваше величество.

– Видел его, – кивнул король. – Хороший цирк. А кто родители?

– Говорят, что его отец – хозяин цирка. Не этого, другого, – пришлось объяснять Ринне. – Я не успела с ними познакомиться, ваше величество.

– Название цирка?

– Я не знаю…

Тут как раз пришла королева Аллиель, ведя за руку девочку, что танцевала с королём у костра, и та без всяких церемоний забралась на колени королю. Теперь, без шубки, очень бросалось в глаза, как она похожа на короля и на принца Бернара.

– Надеюсь, эта разбойница вам не мешает, ваше величество, – заметила принцесса Аустра.

– Ничего, – махнул рукой король. – Аллиель, Айрин уже в замке?

– Ещё нет. Если он сегодня не появится, завтра начнёте на него сердиться, ваше величество, – ласково сказала королева Аллиель, занимая место за столом.

– Ваш циркач не заставлял вас выступать, леди Ринна? – поинтересовалась принцесса Розита и кротко поморгала.

– Никогда, ваше высочество, – ответила Ринна и улыбнулась, как в гостиной графини Бьюлы.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Наследник пепла. Книга II

Дубов Дмитрий
2. Пламя и месть
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга II

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5