Прыжок барса
Шрифт:
Женщина ничего не сказала, послав Елене пригласительный взгляд.
Они разошлись.
В купальне Елена отказалась от услуг рабыни, чем ее озадачила и, очевидно, обидела. Женщина не ушла и встала у входа. Она потупила глаза, но периодически она подглядывала за тем, что происходило. Купаться при слугах входило в местные порядки.
Эл положила у стены свои вещи. Дмитрий спрятал в кусок ткани тубус с оружием так, чтобы его можно было быстро достать. Без изобретательности Геликса не обошлось. Едва ли эта культура имела сборные луки. Там же был длинный кинжал в кожаных ножнах и стрелы. Эл оценила заботу друга ухмылкой.
Процедуру купания она свела к минимуму. Вскоре появилась еще рабыня, она принесла сменную одежду. Эл уже знала, что подобный жест является знаком гостеприимства, отказываться было не принято. Она позволила себя одеть, поскольку в этой стопке одежды она разбиралась бы долго, да и женщины уже смотрели недовольно. Первая рабыня продемонстрировала свою полезность и умение, убирая волосы гостьи, пока другая одевала Эл.
Их живой интерес вызвал браслет, который Эл надела на руку, а потом медальон. Спрятать его в одежде Эл не могла, ее тунику и плащ собирались унести вместе с тубусом, она лишится своих вещей до утра. Обе женщины показали удивление, когда она спрятала диск на цепочке под одежду. Та, что принесла одежду попыталась его достать, но старшая, уже осознавшая причудливое поведение гости, остановила ее.
Эл проводили на мужскую половину дома, в зал, где должен был проходить пир.
Кроме Пелия и старика Тэрона в зале оказалось еще двое мужчин. Они уже ели и разговаривали. Эл пришлось проследовать по залу к своему сидению. По сути ей не полагалось тут быть, таковы местные порядки, оставалось только предполагать, что из этого выйдет. Эл с удовольствием повела бы себя согласно традиции, поела отдельно от мужчин и, чтобы размяться после нескольких часов поездки верхом, прогулялась бы по саду, пока Пелий общается со своими знакомыми. Судя по тону беседы они все были хорошо знакомы, а ее появление вызвало некоторое замешательство.
Хозяин представил ее по имени
Им прислуживало двое рабов. Ее усадили отдельно, в то время как мужчины ели полулежа.
Уместно было молчать, пока к ней не обратились.
– Тебе нравится еда, Елена?
– спросил хозяин.
– Если ты пожелаешь особое блюдо, тебе его приготовят. Друзья Пелия - и мои друзья.
– Мне все нравится, благодарю, - коротко ответила она.
– Судя по тому, что Пелий мало о тебе знает, знакомы вы недавно, - заметил старик.
– Я польщена, если Пелий назвал меня другом.
– Пелий сказал: ты из Спарты.
– Да.
– Из каких мест?
– Из Мантинеи.
– Что же тебя заставило покинуть родные места?
– Римляне.
Она осмотрела мужчин, сказать трудно нравился ли ее ответ. Она почувствовала, что их пристальное внимание сосредоточено на ней. Расспросов тут никак не избежать. Когда прозвучал следующий вопрос, она сделала вид, что отвлеклась на движение раба, который подумал, что гостья собирается сполоснуть руки.
– Пелий сказал, что ты путешествуешь. Ты свободная женщина и не гетера. И что же заставило тебя приехать в Александрию?
– Я ищу одного человека. Он наверное сейчас очень стар.
– Он твой родственник?
– Нет. Но я знаю его родственников.
– Я знаю многих спартанцев. И наверное подскажу тебе.
– Он не спартанец. Зовут его Мельзис. Прежде он жил в Навкратисе.
– Мельзис. Я знал его. И верно то, что он живет теперь где-то недалеко от Канопуса. Так кто из вас путешествует?
– Терон смотрел сначала на Елену, потом вопросительно взглянул на Пелия.
– Она, - рассмеялся юноша.
– Это, и верно, странно, - проговорил старик.
– До того как ты пришла сюда, я расспрашивал о тебе юного Пелия и понял, что он мало знает о цели путешествия. Женщине завоевать доверие юноши не трудно. Но я вижу, что ошибся разгадывая причину вашей дружбы. Однако, Пелий оказался твоим спутником и вполне тебе доверяет. Ты обладаешь даром убеждать и привлекать людей, если ты вынудила его ехать с тобой.
– Мне нужен был спутник, а Пелию возмодность совершить небольшое путешествие. Скорее мы встретились по велению судьбы, так было угодно богам.
– Я давно живу и мой опыт говорит, что чаще, чем бы мне хотелось, люди выдают за веление богов свои желания. Но я не это хотел заметить. Как ты путешествуешь в неизвестной земле без охраны, почти в одиночку? Ты - женщина, любой может тебя обидеть.
– А если я откажусь ответить на этот вопрос?
– Либо ты смела, либо глупа. Я носил Пелия на руках, когда он был младенцем, я тревожусь за него. И считаю такое поведение безрассудным.
– Во время праздника люди обычно добры и забывают о своих противоречиях ради общей радости. Сейчас путешествуют многие, навещая родственников и друзей, - равнодушно ответила она.
– Пелий сказал, что вы спешите. Я дам вам людей в спутники. Я не приму возражений, - решительно заявил старик.
– Мы будем в Канопусе завтра еще до полудня, в этом нет нужды.
– Я старший и хозяин этого дома. Я так решил. Так будет.
– Смирись, Елена, - примирительным тоном сказал Пелий.
– Терон не примет твоих возражений. Мы доедем до Канопуса с охраной, я нахожу это разумным.
Спорить со стариком было бесполезно. Эл отступила. Больше она не поддерживала беседу, не слушала разговоры мужчин и еще до симпосия попросила разрешения уйти.
Уже стемнело, она бродила рядом с домом по саду, который почти наступал на одну из сторон здания. Было прохладно. Она куталась в накидку и размышляла.
Она последовала за фрагментом своего видения. Она и Пелий ехали верхом.
Эл не рассказывала о том, что видела друзьям, потому что совместить кусочки видения в единую цепь событий было весьма затруднительно. Эти картинки были не похожи на видение о Бариэле, которое длилось в пространстве и времени, где череда событий имела логическую связь. То, что она видела в доме Эфроима, были отрывочными фрагментами будущей реальности, как на тренировках у Самадина. Это было не видение будущего, Самадин бы улыбнулся и сказал, что она видела прошлое. И этот интересный зиг-заг диктовал свои особенные условия.