Псы войны. Гексалогия
Шрифт:
– Хорошо, мистер Блейк. Мутото должен был прислать на границу партию оружия...
– Да, да. Произошла досадная задержка. Он её немедленно исправит. Он просил передать Вам этот список, - Блейк вырвал из своей записной книжки страничку и протянул ей Бенъярду.
– Это перечень того, что удалось наскрести: сто тридцать единиц оружия, десять тысяч патронов и сотня гранат. Всё, что смогли наскрести.
Бенъярд быстро пробежал глазами листок и скривился.
– Вам что-то не нравится, Бенъярд?
– Да, мистер Блейк. У винтовок
– Ну и что?
– К ним очень мало патронов. Всего по сотне на ствол!
– Это мы потом исправим. Надеюсь, наличных, чтобы заплатить Мутото, у Вас хватит?
Бенъярд холодно кивнул:
– Хорошо бы это сделать в Вашем присутствии, сэр! А то он постоянно хитрит и крутит. Очень скользкий тип...
– Это невозможно.
– Тогда я бы попросил Вас присутствовать при заключении сделки.
– О'кей! Вот высадим мистера Смелли и поедем к Мутото.
– Блейк вдруг умолк и махнул рукой.
– Я передумал! Хотя знаете, что Генри! Оставайтесь-ка на ночь в Луисе...
– Я бы предпочёл быть утром в Уарри, чтобы осмотреть груз.
– Какие проблемы? Я закажу машину на шесть. Вы завтра выедете с рассветом и к десяти будете на месте. Машину я Вам дам. Мой чёрный "мерседес". Потом оставите его в отеле. Хорошо?
– Как пожелаете. А как поступить с Мутото?
– Мутото мы вызовем сюда, - Блейк показал на ворота в высокой металлической ограде густо обвитой зеленью.
– Вы не возражаете?
– Что же, давайте так и сделаем. А чья это вилла?
– Сейчас расскажу, а потом даже познакомлю с её владельцем. Его зовут Марит Гомаду, подполковник артиллерии в отставке.
– Извините, мистер Блейк, это не бывший начальник гарнизона Браззавиля?
– Он.
– Только, мне кажется, он тогда был майором...
– А Вы хорошо осведомлены, Генри, - впервые за всю поездку подал свой голос Смелли.
– Чин подполковника он себе присвоил сам, подделав под приказом подпись аббата Юлу...
– Послушайте, Крейг, не обижайте нашего гостеприимного хозяина. Гомаду сейчас респектабельный бизнесмен, и меценат. Между прочим, он спонсор местного теннисного клуба. Вы кажется увлекаетесь этим видом спорта?
– Во всей Гвиании не больше десятка приличных теннисных кортов, - проворчал Смелли.
– Мне всё-таки любопытно, что Вы знаете о Марите, Бенъярд?
– Майор Гомаду был назначен комендантом Браззавиля 12 августа. Уже на следующий день он по приказу президента Юлу арестовал оппозиционных профсоюзных лидеров. А уже через два дня он сбежал из страны, прихватив захваченную профсоюзную кассу и казну четвёртого полка. Солдатам нечем стало платить и пятнадцатого августа Фюльбер Юлу подал в отставку и арестован собственным племянником. Ещё та сволочь!
– Вы не знаете всего, мой друг! Гомаду не такой казнокрад, каким вы его представили. Именно он дал новому президенту Конго Массамбе-Дебе взятку, чтобы он помог бедному Юлу сбежать...
– Вот как?
–
– А мы не рискуем попасть под колпак красных, направляясь сюда?
– Генри, Вы какой-то мере правы. Официальным владельцем этой виллы является мадам Соваж, дочь подполковника. На владеет компанией по торговле бананами, ананасами и всякой прочей дребедени на десерт.
– Экспортное агентство "Соваж": экспорт кокосовых продуктов, бананов, ананасов и прохладительных напитков, - процитировал рекламное объявление Смелли, перебивая своего коллегу.
– А ещё мы контролируем силы безопасности Гвиании не в пример лучше, чем это делал полковник Роджерс.
– А кто это такой?
– Предшественник мистера Блейка,- пояснил Смелли.
– Они там что-то не поделили...
– Зачем Вы это мне рассказываете, господа?
– Сейчас узнаете, Генри...
Тем временем, створки выдвижных металлических ворот разъехались в стороны и "мерседес" въехал на территорию виллы. Грунтовая дорога, обсаженная двумя рядами королевских пальм, поворачивала вправо, огибая кокосовую рощу. Остроконечные стальные прутья, обвитые колючим кустарником, опоясывали сравнительно небольшой участок земли, в глубине которого стоял двухэтажный дом с колоннадой и портиком. Выкрашенный в нежно-зелёный цвет дом совершенно не просматривался снаружи. Уже вечерело, когда автомобиль остановился у центрального входа. Вдруг, как по команде, зажглись светильники двух ротонд, а из окон полился мягкий свет, а вдоль периметра зажглись небольшие прожекторы. Навстречу гостям вышел африканец лет сорока пяти с военной выправкой.
– Прошу! На ждут!
– проговорил Блейк, вылезая из машины.
– Хэлло, Марит!
– Здравствуй, Гарри!
– подполковник пожал руку разведчику.
– О с тобой Крейг? Привет, старина! А это кто ещё с Вами?
– Позвольте рекомендовать, капитан Генри Бенъярд, адъютант президента Зангаро!
– Старого или нового?
– хохотнул Гомаду, протягивая сильную узкую ладонь.
– Ха-ха, старина, не обижайся. Знаю, что нового. У старого в окружении не было таких интеллигентных лиц. Зови меня просто Марит!
– Тогда меня - Генри!
– Вот и познакомились. Пошли в дом! У меня как раз накрыт ужин на четырёх персон, как знал! Вы надолго к мне?
– Мы с Крейгом останемся до пятницы, а Генри на твоём "мерседесе" завтра поедет в Уарри.
– Марит внимательно посмотрел на Бенъярда и слегка качнул головой.
– Ты водить-то умеешь?
– Конечно.
Блейк недовольно посмотрел на Марита и продолжил:
– Сегодня нам ещё надо повидаться с Мутото!
– С этой жирной скотиной! Только не у меня на вилле!
– взревел отставной подполковник. Потом под строгим взглядом Блейка он замялся и предложил.
– Давайте спокойно поужинаем, а потом пригласим эту тушу в какое-нибудь кафе рядом...
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Боец с планеты Земля
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
