Птичка для дракона. Улететь и спасти(сь)
Шрифт:
— У всех бывают неудачные дни, — не смутился белый дракон. — Так или иначе, я возьму на себя эту задачу — поговорить с Сигварой, а если она начнёт упорствовать, позову на помощь Кэрхильд. Они дружили, ещё будучи студентками первого курса Эльдрейни, а любимой подруге так просто не откажешь. Всё устроим, как надо, — заключил Дааль, и, поймав взгляд его синих глаз, я признательно улыбнулась. Тревоги на душе заметно поубавилось.
В прихожей замка Хеннет нас встретили стражники и целая толпа слуг. Все они переговаривались друг с другом, шептались, охали и ахали. Кланяясь нашей драконьей троице, рассыпаясь в приветствиях, слуги не сразу признали во мне ту
— Фео! — замахал руками маленький Эгмун, но тут же поправился: — Госпожа Ари! Госпожа! Как мы рады вас видеть!
Смутившись, я живо подняла Лину, расцеловала и обняла её, а затем подозвала к себе Эгмуна. И перед всей толпой мы с Вильгерном торжественно объявили, что, как новые владельцы замка, даём слово поступать по совести и соблюдать права слуг.
— Значит, господин Хеннет, госпожа Тэрль и их дети больше не вернутся? — Лина вытерла лицо передником. — Ох, счастье-то какое! Как хорошо!
К ней присоединились Эгмун и его отец. Ликование распространилось на всю толпу, и посыпались предложения устроить пиршество в честь новых хозяев замка.
— Мы поговорим об этом позже, — ответил слугам Вильгерн и взял меня за руку, подбадривая взглядом, — а пока скажите, всё ли в порядке с Кроткой Библиотекой?
Потому что я сама, взволнованная, едва ли нашла бы в себе силы задать этот вопрос.
— Её закрыли, — ответил повар раньше остальных, — что с ней, мы не знаем. Но каждый вечер она плачет. Жутко, с завываниями… Вы успокойте её, госпожа Ари, — вздохнул он. — А то говорят, драконьи библиотеки, как живые, с ума сходят.
Велев слугам и стражникам пока разойтись и отдыхать, я поспешила вверх по лестнице. Вильгерн был рядом со мной, а вот Дааль, разглядывавший замок, отстал от нас. Но, когда в коридоре, отчаянно мяукая, метнулась пушистая тень, белый дракон успел перехватить её. И выпрямился с кошкой на руках.
Испуганная, она вся дрожала, явно понимая, что хозяева её бросили, и чуть не вцепилась в Дааля когтями. Но стоило ему посмотреть кошке в глаза и ласково погладить её по взъерошенной шёрстке, как бедняжка начала успокаиваться. И прильнула к дракону, словно прося защиты.
— Вот и вернулась к вам Дара, — несмотря на всю тревогу, обуревавшую меня, не удержалась от улыбки. — Чувствует в вас нового покровителя. Теперь будете ей рассказывать про философский камень, который столетиями безуспешно искали в мире без магии, и прочие интересные вещи.
— Что за философский камень? — спросил Вильгерн, как и я, с улыбкой смотревший на эту умилительную картину.
— В некоторых вариантах якобы дарующий бессмертие, — Дааль снова погладил кошку, и она стала урчать, то и дело выпуская и втягивая обратно коготки. — Конечно, в такое я не верю — даже наши предки не были бессмертны. Но согласитесь, что пятьсот лет драконьей жизни — это мало для того, чтобы осуществить все свои идеи, задумки, планы… Не говоря уж о том, что драконы, которые провели ритуал единения с людьми, проживут, как и их возлюбленные, ещё меньше, всего лишь двести пятьдесят лет. Поэтому я думал о том, что, может быть, есть нечто похожее на философский камень в нашем мире… раз уж альгахри Ниарвен отверг мою предыдущую идею…
Под его рассуждения я подошла к двери Кроткой Библиотеки и облизала пересохшие губы. Рыданий не было слышно, однако эта тишина скорее пугала, чем обнадёживала.
Закрыть или открыть Библиотеку имели право лишь владельцы замка.
— Как новая хозяйка замка, отныне принадлежащего роду Ари и роду Ирр, я открываю Кроткую Библиотеку!
Словно порывом ветра подхватило мои слова. Дверь со скрипом распахнулась, впуская меня и моих спутников, и среди всех разбитых полок, поваленных и разнесённых в щепки шкафов, книг и свитков, от которых остались лишь клочья белого и цветного пергамента, прозвучал грустный и нежный голос:
— Я знала, что ты вернёшься, Феолике. Добро пожаловать домой!
Глава 25
Вильгерн
Во снах Гиркантия, над которой стоял дым и клубился алый туман, возвращалась ко мне. Я летел с крыльями, как у демона, за спиной, обращая в прах целые деревни. Превращался в дракона и выдыхал такие огромные струи пламени, что от лесов и жалких лачуг горных дикарей Пельтенна не оставалось ничего. Только земля. Обожжённая земля.
Ти-Амата шептала мне на ухо заклинания и проводила длинными, острыми когтями по спине. Резкая боль заставляла вскочить, задыхаясь и ожидая увидеть рядом богиню. Но всякий раз вместо Скального Дворца передо мной вставала тихая, спокойная комната в нашем с Феолике собственном замке. И она просыпалась, жалась ко мне своим маленьким тонким телом, целовала и шептала:
— Я здесь. Я с тобой и люблю тебя, мой Вильгерн. Мой прекрасный принц.
Ласки, поцелуи, пение связующей нити и любовь, которой мы не могли насытиться — всё это растворяло кошмарные сны в реальности, заставляло шёпот проклятой Ти-Аматы умолкнуть. Помогали не думать о ней и заботы, которых у нас с Феолике хватало.
Мы отпраздновали начало новой жизни и слетали в городок Лейта, повидавшись со всеми друзьями. Спустили замок с облачной тверди на землю, поскольку так было гораздо удобнее. Починили всё, что можно было починить в Кроткой Библиотеке; страницу за страницей, обрывок за обрывком воссоздали многие книги и свитки. Что-то я принёс из родительского замка, а что-то попросил у благородного Хэг-Дааля, знакомого со многими драконьими библиотеками. И он не отказал.
— Помимо книг, вам многое понадобится. Например, башенные часы, на которых будут красоваться ваши гербы, — с энтузиазмом предложил Хэг-Дааль, явно подумав об этом заранее. Феолике согласилась, весело прибавив, как разозлилась бы Сандрена и её червяк-супруг. Естественно, я тоже поддержал идею с часами, а в качестве благодарности за помощь отдал Хэг-Даалю свои записи об исследовании новых земель. Он очень хотел прочитать их первым, а уже потом отправить в Дворцовую Библиотеку.
— Возможно, в этих землях найдутся скрытые артефакты или древние порталы вроде Лиловых водопадов, — заключил наш друг.
С помощью магии и артефактов мы с Феолике полностью переделали замок, чтобы изгнать из него дух рода Хеннет. Кроме того, Феолике показала мне тайный ход, в котором она когда-то обнаружила скелет из неблаговидного прошлого старика Реона. Мы очистили все комнаты от подозрительных предметов, с помощью которых проводились эксперименты над людьми. А затем позвали слуг, чтобы они сделали уборку. Теперь всё было в порядке, и, узнав, что механизм до сих пор исправно работает, Хэг-Дааль остался весьма доволен. Однажды он заметил: