Пуля для дублера
Шрифт:
Он отвернулся от окон и был на полпути через студию, когда она обошла верхнюю часть площадки и увидела его. Ее быстрый темп резко остановился, как будто кто-то кричал на нее, а затем она медленно подошла к нему. Она держала белый бумажный мешок с выпечкой, и выражение ее лица было символом удивления и попыткой скрыть его. Ее глаза были повсюду, поглощая его взгляд.
Когда она добралась до него, она без колебаний протянула руку и положила руку ему на бок, глядя на него так, словно вспоминала его, не видя его, а затем опустила руку и прижала ее к его груди. чувствуя, как он дышит.
Внезапно
– Нам нужно двигаться в путь, - сказала она, прижавшись к нему спиной, сбросив с плеча сумку и принявшись что-то искать.
– Тебе лучше перекусить. Нам понадобится около часа, чтобы добраться туда.
Они спустились на улицу и вышли в тихое утро на улицу Сармада Вургуна. Беликов слышал рев города всего в нескольких кварталах в любом направлении, но парк Офицеров был островком спокойствия, самое громкое отвлечение, исходящее от песен птиц в высоких навесах деревьев.
Марина вынула свой защищенный сотовый телефон из кошелька и позвонила, в результате чего произошла серия обменов и еще один звонок. Затем они пошли по улице Салаева до пиццерии, где они поймали такси и направились на юг в район порта.
– Это хороший маршрут для определения хвоста, - сказала она, повернувшись на полпути и оглядываясь через плечо через заднее стекло.
– Движение здесь всегда ужасное, поэтому любой, кто следует за нами, должен будет рисковать. Рано или поздно им придется проехать на красный свет, протиснуться через перекресток, пересечь сплошную, что-то, что поможет увидеть хвост и затем от него избавится.
Следующие полчаса были потрачены на прохождение маршрута наблюдения. Вместо того чтобы ехать по улице Топчубашева, как она сказала водителю, в последнюю минуту она отправила мимо парка Физули в район улицы Алиева. Она позвонила по телефону двум друзьям, чьи дома делили общую садовую стену в задней части здания, хотя передняя часть их домов выходила на разные подъезды. Используя эти частные сады, они сменили такси и снова отправились в центр города по улице Хатай.
Высадившись, Марина сделала еще один телефонный звонок, не сводя глаз со старого неоклассического здания среди деревьев. Когда какой-то человек вышел из фойе здания и закурил сигарету, они перешли в парк и повернули в противоположный угол. С другой стороны они пересекли улицу, прошли мимо человека с сигаретой, который их игнорировал, и вошли в здание. Поднявшись по старой мраморной лестнице, они обогнули лестничную площадку и вошли в один из трех дверных проемов вокруг лестницы.
Двое мужчин, блондин и брюнет, подняли глаза от ноутбуков, которые сидели на складных столах. Они явно ожидали Марину и Юрия.
Глава 16
Крупный мужчина с широкими плечами и толстой шеей, сидевший на корточках над банковским ящиком, полным картотечных папок, поднял голову.
– Мариночка, - сказал он, вставая, и выражение его лица смягчилось, когда он подошел к ней. Они неловко обнялись, и Юрий вспомнил, как она говорила ему, что они с Евгением больше
После крепких объятий глаза мужчины немедленно переметнулись к Беликову, он протянул свою руку и сказал:
– С приездом, мой мальчик.
Это был Лев Карелин.
Они крепко пожали друг другу руки, когда Карелин окинул его взглядом, оценивая, как почувствовал Юрий, насколько хорошо его главная приманка будет играть с Гасаном Фархадовым.
– Мы приехали нормально?
– Спросила Марина.
– Да, мы не обнаружили хвоста за вами.
Его взгляд вернулся к Юрию.
– Я ценю это. Это должно быть тяжело для тебя.
– Да, но адаптация происходит довольно быстро, - сказал Беликов.
– Ты в хороших руках, - сказал Карелин.
– Все будет в порядке. Мариночка доставит тебя туда, где ты должен быть.
– Давайте займемся делом, - неожиданно резко сказала Марина.
Несмотря на все свои обещания, она не сказала Беликову, куда и зачем они едут. Судя по его поведению, Карелин тоже не понимал, что происходит. Беликову показалось, что Марина к чему-то подталкивает.
– Ты хотела встретиться, - сказал Карелин.
Марина принялась расхаживать по комнате. Карелин, взглянув на Беликова, скрестил руки на груди и сел на край стола, ожидая, когда она закончит. Положив руку на поясницу и опустив голову, Марина сделала пару пассов перед столом Карелина, между ним и Беликовым, который стоял у открытого окна, выходящего на улицу. Потом резко остановилась.
– Лев, мне нужно знать, чего ты мне здесь не говоришь, - сказала она.
Он озадаченно посмотрел на нее.
– Кто-то уже заметил Юрия, - сказала она. Она рассказала ему о телефонном звонке в половине четвертого утра.
– Мурад?
– - Спросил Карелин.
– Да.
Марина внимательно следила за Карелиным, но Юрий казалось,тот совершенно невозмутим.
– Когда они позвонят по этому телефону, - уточнила она, - я должна знать, кто они, Лев. Это был защищенный телефон Жени. И этот парень знал, что Юра был там.
– Она помолчала.
– Здесь происходит что-то еще. Люди, у которых есть этот номер, думают, что Евгений был убит шесть недель назад во время разборки наркоторговцев. Но этот номер звонил восемь раз с той ночи, как вы знаете. Четыре из них, как мы думаем, был Фархадов. Просто проверяю. Еще четыре раза он был прослежен до другого зашифрованного телефона.
– Этот парень?
– Да, тот же телефон. И я думаю, ты знаешь, кто это.
Карелин уставился на нее. Юрий наблюдал за ними. По лицу Карелина он почти ничего не видел, но Марина что-то заметила, и ей это не очень понравилось.
– Лев, будь ты проклят, - сказала она, - какого черта ты со мной делаешь?
Карелин встал и поднял свои мясистые руки ладонями к ней.
– Подожди-ка секунду. Послушай, прежде чем взорвешься. Тогда, если вы думаете, что это неправильно, будете моими гостями.