Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь к моему сердцу
Шрифт:

Он сложил руки как в молитве, а потом прижал правую руку к сердцу и поклонился мне, я очень надеялась, что он не проговорится. Может большой беды и не случится, но все-таки телепат, это вам не на картах женихов выглядывать, злых людей в этом мире, к сожалению, еще не отменили.

Пока я шла по тропинке к своему поместью, в голове решался вопрос, говорить ли родителям Лайта, о том, что произошло или нет. Взвесив все за и против, я пришла к выводу, что пусть пока побудут в неведении, а когда я вернусь, как Беллинда Роуз, тогда и буду думать, что делать с этим.

Дома меня встретили мои

падчерицы и до самого позднего вечера, они меня просвещали, какие чудесные молодые люди, эти Мейсоны свежего разлива. Они щебетали и щебетали, пока я чуть не уснула прямо на диване в гостиной. Пожелав всем спокойной ночи и прекрасных снов, я удалилась к себе, чтобы отдохнуть и завтра с новыми силами, отправиться решать неотложные дела.

Ночью ко мне во сне явились все мои дедушки в полном составе, они улыбались и похоже были мной довольны, как никак, а десять зарубок светились на стене, а это значило, что я подошла к финалу игры. По правилам игр, насколько я помнила, финал всегда предполагал битву с главным боссом и какое последнее условие выдвинут мои седобородые старцы, мне предстояло только узнать по возвращении из поездки в новом обличье.

Утро, как обычно, началось с быстрых сборов, завтрака, обнимашек с Джонни, которого я, кстати, собиралась оставить на попечение Лайта. Подхватив Блайт, я отправилась на разговор с Джеймсом.

Энергия распирала меня, и в зеркале сегодня я снова заметила признаки надвигающейся, как цунами, молодости. Начали чернеть ресницы и брови и в волосах то тут, то там виднелись ярко рыжие волосинки, я становилась похожа на даму лет шестидесяти при очень хорошем косметическом уходе. Поэтому я напялила на себя шляпку с самого утра и придала своим бровям более старый вид, припудрив их мукой, сворованной у Лидины, когда она собиралась готовить завтрак.

Похоже у меня нет даже недели, исчезать придется в самое ближайшее время. В цехах кипела работа, я заметила нашу Брин, что похоже здесь освоилась полностью. Увидев нас, она засияла, как ясное солнышко, а я еще раз поразилась, как такую красоту прятали за кучей комплексов и недопониманий.

— Миледи, как мы рады вас видеть, я не устану вас благодарить за все, что вы для меня сделали.

— Брин, драгоценная моя, в твоем лице я приобрела еще больше, чем я сделала для тебя. Твои вышивки на наших изделиях, это теперь наша фишка на все времена. А где Джеймс, что-то я его не вижу?

— Миледи Пентон, я тут, — откуда-то из-за спины выскочил мой управляющий, как клоун из табакерки.

— Фух, напугал! Ты чего, я же старая женщина как никак.

— Миледи, вас старой назовет только слепой, вы свежи как майская роза.

Знал бы он какую розу я собираюсь ему подсунуть в будущие хозяйки, он бы так не улыбался.

— Джеймс, есть конфиденциальный разговор, пройдем в контору, — мы оставили Брин и Блайт и ушли в постройку.

— Миледи, что-то случилось, вы такая серьезная сегодня, а у меня патент давно готов для дивана, вам осталось только дать отмашку на продажу. Я такие ткани у мисс Мэрил приобрел, вы не представляете, все-таки вы оказались правы, когда настояли на договоре с ней.

— Джеймс, смело начинай продажи, только у меня к тебе одна просьба… Я скоро уеду с родственным

визитом в Оксфорд и возлагаю на тебя обязанности не только по производству и торговле, но и прошу тебя присмотреть за моими домашними, включая моих падчериц и всю прислугу. Мне нужно, чтобы никто никого не обидел и не подвинул, пока я буду отсутствовать. Понимаешь меня? Я дам тебе все права на это время. Мой поверенный, которого ты посоветовал, уже готовит документы. Я очень на тебя надеюсь и думаю ты меня не подведешь. Особое внимание удели сыну кухарки — Оливеру и мальчику которого он будет учить, надо будет выплачивать зарплату регулярно, не оставь без внимания и мою помощницу.

Тут, конечно, мои заветы были излишни, потому как он покраснел, я поняла, что до свадьбы тут похоже осталось лишь пара шагов.

— Миледи, я не подведу и присмотрю тут за всеми, езжайте, решайте свои родственные дела и ни о чем не беспокойтесь.

— Джеймс… — тут я вытащила из кармана бумажку с набросками углового дивана. — Вот посмотри, пока меня не будет, осваивайте новый продукт. После продажи раскладных, этот будет совершенно кстати.

— Миссис Пентон, это словно волшебство какое-то, как вам в голову все это приходит?

— Мой дорогой, поживи с мое и не такое в голову придет, — перевела я все в шутку. Также я ему объяснила ситуацию с падчерицами, не пройдет и нескольких месяцев, как наденут они белые платья, да упорхнут в чужую семью. О том, что пару мелких новинок мне пришлось отдать на построение чужого счастья я тоже ему поведала, чем вызвала смех моего управляющего.

— Ой, не могу, миледи, вы случайно в шахматы не играете, вот же вы укатали этих бедолаг, подсунули им наших мисс. Старый Мейсон и не подозревает, что за чудесные невестки войдут в их семью. Там одна Фрида всех с ума сведет своей ворчливостью и недовольствами.

— Не будем судить, Джеймс. Пусть будут счастливы, а там дети пойдут, не до ворчливости будет, знаешь ли.

Распрощавшись с управляющим и упорхнув от дальнейших обсуждений моих падчериц, я снова подхватила Блайт и умчалась в сторону дома, где растормошила кучера, я снова собиралась к мистеру Симсону.

Пока позволяло время, я провела предварительную беседу с дочерями, поставив их перед фактом своей предстоящей поездки. Они достаточно бурно отреагировали на мою новость, но я представила всю историю под соусом полной трагичности состояния моей сестры и описала бедную молодую сиротку, что теперь совсем одна перед всеми перипетиями судьбы. Они вроде бы прониклись, но было ощущение, что сейчас их все-таки больше занимали дела любовные, чем чужие беды, а мне это было на руку.

К поверенному я прибыла чуть позже назначенного времени, так как мне еще нужно было заехать в банк, мне необходимы были наличные деньги.

Встретил меня мистер Симсон слегка настороженно, наверное, до конца не верил, что я все-таки приду осуществлять свой безумный план.

— Миссис Пентон, я приготовил все что вы хотели, но у меня одна лишь просьба.

— Да, я вас внимательно слушаю, чем я могу вам помочь?

— Помощь не нужна, я лишь бы хотел, чтобы ваша Беллинда Роуз, когда прибудет, в первую очередь посетила именно меня, интересно будет на нее взглянуть.

Поделиться:
Популярные книги

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель