Путь к моему сердцу
Шрифт:
Мужчины вошли в гостиную, как два хищника, по крайне мере на нас воззрились две прищуренных пары глаз. Было заметно, что пришли они сюда не по доброй воле и сбегут при первой же возможности. Наша задача заключалась в том, чтобы закинуть пару крючков этим двум рыбам-переросткам.
Мило улыбнувшись и кивнув молодым людям, я начала светскую беседу словно не было никакого конфликта на приеме, и мы очень рады видеть столь неожиданных гостей. Узнав имена предполагаемых жертв нашего обаяния, я начала операцию под кодовым названием «ловля на живца»
— О,
— Вот смотрите, Артур, — обратилась я к племяннику старикашки. — Ида говорит, это подойдет исключительно для женщин, например, вышли на прогулку и вдруг очень захотелось присесть и тут вот на тебе и стул готов. Можно сделать прям очень наилегчайший вариант, чтобы служанка несла и не уставала. А Фрида с нами спорит, вот она всегда так, у нее свое виденье всех наших новинок, — я повернулась к сынку Мейсона. — Томас, вы как думаете, Фрида права или нет?
Оба мужчины выглядели ошарашенными, они и сами не поняли, как оказались с нами за столиком, куда Дора уже предусмотрительно принесла еще две чашки чая. Я понимала, что по их плану — они пришли, извинились еще раз и убежали в неизвестном направлении. Но в наши планы такой побег не входил и предупреждённые заранее девушки включились в мою игру.
— Да, я уверена, что этот маленький предмет пригодится не только женщинам, во-первых, мужчины тоже устают, а если спина болит, вы об этом не подумали? — вступила в разговор Фрида. — А рыбалка или поход, это же просто находка для мужчин!
— Ну ты тоже скажешь, мужчины очень выносливы, зачем им эта игрушка? Кто захочет показывать свою слабость перед другими, садясь на этот стул? — противоречила ей Ида.
Томас и Артур смотрели на моих девочек, как будто впервые увидели женщин на своем веку.
— Ну, что вы скажете? — хором вопрошали мои падчерицы у обалдевших Мейсонов.
— Вы хотите сказать, что вы сами придумываете свои новинки? — осторожно, как бы не веря, что оказался в столь продвинутой компании женщин, спросил Артур.
— Ну а кто же еще, раньше нам отец не давал ничего внедрять, говорил, чтобы ерундой не занимались, а теперь нет нам запрета, — ответила Ида, а Фрида кивнула, как бы соглашаясь с сестрой.
— А я полностью поддерживаю своих дочерей, работаем одной командой, так сказать, — развеяла я их последние сомнения.
— А я бы не отказался от такого стула, если бы собрался в какое-то дальнее путешествие, в карете долго не просидишь, остановки нужны и привал необходим, очень удобная вещь, на мой взгляд, — Томас кинул одобрительный взгляд в сторону Фриды.
Мой внутренний голос подсказывал мне, что семена интереса посеяны и теперь нужно ждать всходов. Я понимала, что об этой новинке можно забыть, предприимчивые Мейсоны начнут
16. Путь к отступлению
После бурного обсуждения применения раскладного стула, я отправила молодежь в сад. Пусть проветрятся, да поближе познакомятся. Для себя я решила, что оставлю девчонкам пару идей для обсуждения с женихами, чтобы поддержать марку думающих женщин, ну а уж, что будет после, там они пускай сами шевелятся. Всю жизнь чужими мозгами не проживешь, да и возникшие чувства должны будут сглаживать все острые углы.
С такими мыслями я отправилась в домик для гостей, где теперь обитали мать с сыном, вот как раз на Оливера и был нацелен мой сегодняшний замысел.
Я тихонько постучалась и мне открыл дверь молодой парень. Выглядел он прямо скажем не очень, видать сказались переживания за мать, да и размолвка с семьей еще ни для кого, не была приятным делом.
— Доброе утро, миледи, чем могу быть Вам полезен? — перебарывая смущение, поприветствовал меня сын кухарки.
— Я могу войти, ты не против? У меня к тебе очень серьезный разговор.
Оливер раскрыл дверь и пригласил меня внутрь, хоть это и был, по существу, мой дом, но нарушать границы приличия я не собиралась. Этот домик я собиралась закрепить на пожизненное пользование за кухаркой и ее сыном, если он конечно оправдает мои надежды.
Зайдя внутрь, я отметила для себя, что здесь царит полный порядок. Поставив первый плюсик этой семье, я начала разговор.
— Оливер, насколько велико твое желание реализоваться в учительской профессии?
— Миледи, я бы рад, но куда мне со своим происхождением? Отец обещал, конечно, но он и тогда не сдержал свое обещание, а теперь то и подавно, — грустно подвел итог краху своей мечты, этот светлый парень.
— Я могу дать тебе работу на ближайшие полгода, по истечении срока, я напишу тебе рекомендацию. Когда закончатся эти шесть месяцев, если все пойдет, как нужно, ты сможешь устроиться с этими рекомендациями в любой знатный дом. Но сначала ты должен будешь дать толчок в развитии одному мальчику, что также живет в этом поместье. Если обучение ребенка даст те плоды, на которые я рассчитываю, я попрошу тебя и в дальнейшем оказывать ему образовательные услуги по мере необходимости, даже если ты будешь работать в это время с другими детьми. Мы составим договор и даже если меня не будет в этот момент рядом, мой управляющий будет выплачивать тебе вознаграждение.
Оливер сидел, ошарашенный кучей информации, что я вывалила на него за последние пять минут.
— Миледи, разве я бы смог отказаться, вы столько для нас сделали! Да мы будем благодарны вам до конца дней! А теперь вы хотите сделать для меня то, что родной отец не смог, — он, сдерживая комок в горле, подошел ко мне и поцеловал руку.
Глядя на него, я поняла, что этот человек не подведет меня, интуиция одобряла его кандидатуру беспрекословно.
— Я сейчас приведу Лайта, а ты проведешь пробный урок, сможешь?