Путь к океану
Шрифт:
Ерех громко стукнул в ладоши, и в тот же миг из очередной скрытой трещины в стене появился еще один ренн, в котром я с трудом распознала нашего вчерашнего провожатого. Во-первых, теперь у него были уши, а во-вторых, его фигура стала более приземистой. Он чинно поклонился своему повелителю, ожидая оглашения нового приказа:
— Перем, сходите в дом к Эвирикусу, и узнайте, что там произошло. Наша гостья расскажет вам все по пути. Потом вернешься и все мне расскажешь.
— Слушаюсь, — слуга по-военному четко развернулся на каблуках, выходя вслед за мной из тронного зала. И только когда я оказалась в коридоре с водопадом, до меня дошло, что я так и не
Мы уже подходили к моему временному жилищу, когда с другой стороны дороги раздались знакомые шаги. В отличие от меня, Перем не соизволил даже обернуться, продолжая движение. Так что Рик догнал нас почти у самой двери, хватая меня за руку:
— Что пороисходит? — поинтересовался он.
— Ты Силию не видел? — вопросом на вопрос ответила я, получив в ответ только отрицательный взмах головы.
— Я ее личным телохранителем не нанимался. И вообще, разве девчонка не должна быть с тобой? Когда я уходил, вы обе спали.
— Странно. Кто-то забрался к тебе в дом и хорошенько прошелся мечом по моему рюкзаку, перевернул кресло и общарил все наши пожитки. Я уже побывала у короля, но он утверждает, что к подобному безобразию не причастен.
Ренн раскрыл рот от удивления, но ответить не успел. Мы ввалились в нашу с леквер комнату. Все было точно так, как я оставляла утром. Перем задумчиво почесал макушку, потом сделал шаг вперед, и через секунду подцепил какой-то клочок.
— Записка, — что-то насторожило меня в его голосе, и я подошла ближе. И точно, в руках у мужчины находился не просто клочок бумаги, а самая ужастная вещь, какую я только могла представить.
— Иктая, — Рик вовремя поймал меня, хлопая по щекам. Вот черт! Едва в обморок не грохнулась, словно какая-то аристократка восемнадцатого века. Глаза тут же защипало, словно кто-то бросил на роговицу щепотку соли, и я разрыдалась, — Дай сюда.
Хозяин дома резко оборвал мою истерику, отобрав злополучное послание. Теперь я тупо наблюдала, как он пробегает вглядом строчка за строкой, как сажает меня на кухне, наливает кружку чая, как спорит с Перемом.
— Они похители ее… — только и смогла выдавить я.
— Послушай меня. Мы найдем Силию. Никто из наших не способен на такое, значит, это сделал тот, кто прибыл сюда недавно или тот, кто уже собрался уезжать.
— Это лекверы. Их посольство. Они сегодня были у Ереха, требовали отдать артефакт. А он не соглашался. Ненавижу…
— Посольство, говоришь? Но что им именно было нужно? — Рик уселся рядом со мной, набросив мне свой плащ на спину. Меня бьила дрожь, тело все налилось немыслимой тяжестью. Больше всего на свете хотелось, чтобы меня оставили в покое. Но вместо этого ренн продолжал меня допрашивать, тряся за плечи, если паузы между ответами казались ему слишком долгими.
— Путь к океану.
Стоило мне произнести последнее, как мужчина изменился в лице, так что его шрамы стали казаться еще более резкими и страшными. А потом вдруг вскочил, утягивая меня вверх за собой.
— Идемте. Перем, где остановились лекверы?
— В доме министра Неервара, как всегда, — пожал плечами слуга, — Вы хотите сказать…
— Именно. И не надо мне повторять лишний раз, что у меня нет такого права, — отрезал Эвирикус, — У тебя ведь есть доступ.
Не помню, сколько коридоров и пещерок мы преодолели, прежде чем снова попали в громадную пещеру, в которой располагались дома более богатых граждан. Одного взгляда на постройки хватило, чтобы понять, что именно здесь должен был находиться дом министра.
"Не жди Силию дома. Больше ты ее не увидишь", — будто какое-то издевательство. И ей-богу, я могла поклясться, что в первый мой осмотр записки не было. Но кто мог проникнуь в дом, забрать девчонку так, что я ничего не услышала и снова скрыться в неизветном направлении, чтобы снова вернуться и оставить неприметный кусок бумаги на полу?
— Откройте! — рявкнул Рик, без предупреждения ударив ногой по двери. Последняя, не выдержав такого отношения, просто-напросто вылетела из петель. Дом министра встретил нас тишиной, нарушаемой лишь тиканьем настенных часов. Но стоило приятелю сделать шаг, как на него обрушился один из лекверов. Только тогда с меня словно спало оцепенение. Меч оказался в руке раньше, чем я успела о нем подумать. Короткий удар плашмя пришелся как раз на живот еще одного дипломата. Тот взревел, пытаясь достать до меня коротким ножом. Перем схватился за свое оружие, отражая атаку дамочки.
— Ты еще будешь просить прощения у нашего господина! — взревел леквер. Именно ему принадлежал тот неприятный бас.
— Да я лучше замуж выду за Гервена! — брякнула я, привычно уворачиваясь от тычка в бок. Кажется, мужик не был осведомлен о моей призказке, иначе не стал бы снова лезть ко мне. Естесвенно, такого хамства я не вытерпела. Леквер рухнул, как подкошенный, хватаясь за распоротый живот. Тем временем его коллега вскинула стул, толи желая опустить его на голову Перему, толи готовясь откинуть в сторону лишнею мебель.
— Поберегись! — Рик изяшно подставил леквер подножку, одновременно блокируя удар "секир-головы" первого напавшего. Женщина нелепо взмахнула руками и с грохотом растянулась на полу. В то же мгновение что-то просвистело в воздухе, и ренн, дернувшись, пропустил очередной удар. Его противник захохотал, готовясь в последний раз насквозь пронзить мужчину, но я не дала ему этого сделать, со всей силы воткнув в бедро свой меч.
— Спасибо, — пробормотал Эвирикус, и тут же схватился за плечо, — Кажется, я временно вышел из строя.
Я метнулась к нему, помогая встать. Перем же поспешил к мужику с басом, крепко связывая тому руки за спиной. Еще через пару минут все трое дипломатов сидели в уголочке, буравя нас весьма неласковыми взглядами.
— Куда вы дели девочку? — слуга Ереха явно не был настроен на долгие разговоры, но лекверы словно не обратили никакого внимания на его вопрос. Они бы еще долго играли в партизан, если бы их планы не сорвал шум, доносившийся откуда-то сверху. Оставив реннов на первом этаже, я, на всякий случай прижав меч к себе, ринулась по лестнице. Даже учитывая то, что рассматривать интерьер дома мне было явно некогда, все равно я не смогла остаться равнодушной к роскошной мебели и позолоченным перилам белоснежной лесницы, которая вела на втрой этаж. Однако, источник звуков располагался гораздо выше, так что пришлось преодолеть еще одну лестницу, на этот раз совершенно обыкновенную, деревянную, после чего я буквально макушкой уперлась в потолок. Шорохи усилились, превращаясь во вполне оформленные крики: