Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

“Тогда кто?” — спросил Дюдермонт после долгого молчанья.

У Дриззта не было четкого ответа. “Скорей всего Бэнре”, — ответил он. “Я понаделал множество врагов. В Мензоберранзане много кто способен пойти на многое, чтобы убить меня”.

“Но как ты можешь быть уверен, что это кто-то из Мензоберранзана?” — заметил Харкл. “Не пойми меня превратно, но ты понаделал множество врагов и на поверхности!”

“Энтери”, — снова сказала Кэтти-бри.

Дриззт покачал головой. “Ведьма сказала, — ‘Врага ты встретил

дома, у двери’”, — объяснил Дриззт. “Врага из Мензоберранзана”.

Кэтти-бри была не уверена, что Дриззт точно повторил слова ведьмы, но доказательство казалось неопровержимым.

“Так, где начнем?” — спросил Дюдермонт их, взявший на себя лишь роль посредника.

“Ведьма говорила о влиянии потустороннего мира”, — урезонил Робиллард. “Она упоминала Абисс”.

“Дом Лолс”, — добавил Дриззт.

Робиллард кивнул. “Значит, нам нужно получить кое-какие ответы из Абисса”, — сделал вывод маг.

“Значит, мы поплывем туда?” — иронически спросил Дюдермонт.

Волшебник, более опытный в таких делах, просто улыбнулся и покачал головой. “Нужно вызвать демона в наш мир”, — объяснил он, “и вытащить из него информацию. Не так уж сложно или необычно для людей, опытных в обращении с вызываниями”.

“Ты уверен?” — спросил его Дюдермонт.

Робиллард утвердительно покачал головой и посмотрел на Харкла.

“Что?” — ошарашено спросил отвлекшийся маг, когда заметил на себе взгляд каждого. Волшебник глубоко задумался, тоже пытаясь воспроизвести стих слепой ведьмы, хотя со своего удобного места в пещере он не расслышал все слова.

“Ты как”, — объяснил Робиллард, “наверно опытен в вопросах взывания”.

“Я?” — проскрипел он. “О нет, нет. В Плющевом Поместье его запретили, уже лет двадцать назад. Слишком много проблем. Слишком много демонов начинают бродить и есть Харпеллов!”

“Так кто же нам достанет ответы?” — спросила Кэтти-бри.

“В Лускане есть маги, практикующие вызывание”, — предложил Робиллард, “как и некоторые жрецы в Уотердипе. Но это обойдется нам недешево ни там, ни там”.

“У нас есть золото”, — сказал Дюдермонт.

“Это золото корабля”, — влез Дриззт. “Для всей команды Морской Феи”.

Дюдермонт махнул рукой на него, пока тот говорил, капитан качал головой на каждый слог. “Пока Дриззт и Кэтти-бри не присоединились к нам мы не получали такие прекрасные дела и доход”, — сказал он дроу. “Ты часть Морской Феи, член команды и все пожертвуют своей долей, так же как и ты своей для помощи другому”.

Дриззту было нечего возразить на предложение, но он заметил небольшое ворчание, когда Робиллард добавил, — “Действительно”.

“Ну, тогда Уотердип или Лускан?” — спросил Дюдермонт Робилларда. “Мне плыть к северу от Муншаес или к югу”.

“Уотердип”, — неожиданно ответил Харкл. “О, я предпочел

бы выбрать жреца”, — объяснил он. “Доброго жреца. Он лучше, чем маг справиться с демоном, потому что у мага могут быть другие дела и вопросы, которые он бы хотел задать ему. По-моему, не стоит слишком втягивать демона”.

Дриззт, Дюдермонт и Кэтти-бри с любопытством посмотрели на него, пытаясь расшифровать то, что он сказал.

“Он прав”, — быстро объяснил маг Морской Феи, “Добрый жрец будет придерживаться одного задания, и мы можем быть уверены в том, что он вызовет демона, лишь с целью добра и справедливости”. Пока он говорил это, он смотрел на Дриззта, и у дроу появилось ощущение того, что Робиллард поставил под вопрос мудрость их поисков, разумно ли следовать словам слепой ведьмы, и возможно, даже ставил под вопрос их мотивы.

“Освободить Закнафейна из когтей Лолс или матроны — акт справедливости”, — настоял Дриззт, в голос которого понемногу просачивалась злость.

“Тогда добрый жрец — лучший выбор”, — небрежно ответил маг, не принеся никаких извинений.

* * * * *

Киерстаад взглянул в черные мертвые глаза спокойно лежавшего оленя, так спокойно на ровной тундре, окруженного разноцветными цветами, торопившимися отцвести в коротко лето Долины Ледяного Ветра. Он убил оленя чисто, одним броском своего большого копья.

Это порадовало Киерстаада. Он почти не чувствовал жалости, глядя на величественного зверя, ведь выживание его народа зависело от успеха охоты. Ни единый кусочек этого гордого животного не будет потрачен впустую. И все же юноша был рад, что убийство, его первоеубийство, прошло чисто. Он посмотрел в глаза мертвого животного и поблагодарил его дух.

Берктгар подошел к юному охотнику сзади и похлопал его по плечу. Киерстаад, слишком захваченный зрелищем, внезапным осознанием того, что в глазах племени он перестал быть мальчишкой, едва заметил, как огромный варвар прошел мимо него с длинным ножом в руке.

Берктгар присел рядом с животным и сдвинул его ноги с пути. Его порез был нанесен чисто и идеально — следствие длительной практики. Лишь мгновение спустя после этого, он повернулся и встал, протянув свои кровавые руки к Киерстааду, держа сердце животного.

“Съешь это, и обретешь силу и скорость оленя”, — пообещал вождь варваров.

Киерстаад осторожно взял сердце и поднес к губам. Он знал, что это часть испытания, хотя и не представлял, что от него будут ждать именно это. В голосе Берктгара была неподдельная тяжесть, он не мог провалиться. Ты больше не мальчишка, сказал он себе. От запаха крови, при мысли о том, что нужно сделать, что-то дикое забило в нем ключом.

“В сердце храниться дух оленя”, — объяснил другой охотник. “Питайся этим духом”.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба