Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да-да? — снисходительный взгляд… Убью…

— Дело в том, что пару дней назад… Из хранилища артефактов ДМП исчез один управляющий артефакт, для управления дементорами… Вы очень редко посещаете мой департамент и, по счастливой случайности, именно в тот день вы пришли «навестить подругу» …

— Не обвиняете ли вы меня, первого заместителя министра, в хищении артефакта, мистер Рэйдж? — сладко приторным голоском, спросила Амбридж.

— Что вы, что вы, просто вспомнил старый циркуляр, согласно которому — даже министр должен заполнять протокол у начальника ДМП,

при заборе артефакта контроля…

— Вскоре многое изменится, — заметила Амбридж.

— О, я уверен в этом, — усмехнулся я.

Мы вышли из лифта и направились к Министру. Светильники освещали необходимый минимум коридора. Волшебники здесь не сновали толпами. Администрации министра — это высший эшелон власти, здесь не так много волшебников трудится.

— Между тем, я поздравляю вас с помолвкой вашего сына на тв… на мисс Делакур, — мне послышалось, или она хотела сказать на твари?

Вообще, сын-то мой завидный жених. Даже старые ведьмы, которые ещё могли выходить замуж предлагали себя, если у них не было дочерей, или родственницы на выданье. Амбридж — не исключение. Однажды она предложила себя, как супругу Виктора, взамен она будет лоббировать мои интересы… Честно говоря — это был первый раз за жизнь, за эту, когда меня вырвало, благо я успел добежать до туалета. Чтобы такая жаба, да была женой моего сына…

— Да, молодым людям свойственно жениться и заводить семью, растить детей… Чтобы на старости лет дети продолжали их прижизненное дело… Я уже вижу, как буду сидеть в кресле-качалке на берегу моря, а мои внуки будут играть в квиддич, громя особняк, — усмехнулся я.

Нет ничего хуже упущенных возможностей. Даже такая прожжённая мразь и карьеристка, как Амбридж, жалеет о многом, в том числе и о невозможности завести для себя семью. Даже самые бедные магические рода — слали её нафиг, что бы она им не обещала.

— Между тем, — мы всё ближе и ближе подходили к кабинету Министра, — что ваша дочь довольно близка к мистеру Поттеру…

— А вам завидно? — честно спросил я. — Мистер Поттер — такой завидный жених, что даже вы завидуете Афине? — ехидно ухмыльнулся я.

Поставить Амбридж на место, это искусство я осваивал долгие годы. Вот и теперь… Она заткнулась. Мы вошли в кабинет Фаджа. Тот сидел в окружении своих двух оставшихся замов и Люциуса Малфоя…

— Приветствую, Долорес, Александр, — сказал Фадж, улыбнувшись. — Мы здесь собрались, чтобы обсудить суд над мистером Поттером. Мистер Рэйдж…

— Для начала хочу заметить, что для суда над школьником — хватит и обычного работника Сектора борьбы с неправомерным использованием магии, не понимаю, почему я здесь? Это совещание должно проводиться на «уровень ниже», а то и на два…

— Дело в мистере Поттере, — сказал Йонас Эрзол, второй заместитель министра, неприятный на вид старичок, лучший друг Фаджа.

— То есть? — продолжал играть в непонятку я.

— Вам предстоит собрать Визенгамот, мистер Рэйдж, суд над мистером Поттером пройдёт в Большом Судебном Зале, — сказал Фадж, поморщившись.

— Над мальчишкой? За использование заклинания при магле? В большом

судебном зале, — с ехидцей сказал я, — великое преступление, за которое максимальное наказание — уничтожение волшебной палочки с затиранием воспоминаний о волшебном мире, — хотя я не уверен, что человеку, способному сопротивляться Империо, да ещё и носителю крестража можно так легко стереть память, тут потребуется мастер-легилимент, скорее всего — начальник отдела стирателей, а может и повыше.

— Что является преступлением — не ваша задача, — холодно заметила Амбридж, под насмешливый взгляд одноухого Люциуса.

— Ну, вообще-то, я начальник ДМП, так-то, — сказал я, — а это значит…

— А я — министр, и всё будет, как я скажу, — резко встал Фадж. — Слушание по делу Поттера произойдёт так, как я скажу…

— Это волюнтаризм, мистер Фадж, — сухо заметил я, я так и не сел за стол за всё это время, ведь я подчинённый. Фадж всем видом показал, что не хочет меня уважать сейчас, ведь в кабинете на меня не нашлось стула.

— Волю… Что? — спросил он.

— Явление в магловской России, — Малфой скривился, — периода с тысяча девятьсот пятьдесят шестого, по тысяча девятьсот шестьдесят четвёртый год, — назвал я даты правления Хрущёва, — стремление реализовать желаемые цели без учёта объективных обстоятельств и возможных последствий.

— Что является нужным для Министерства, я сам решу! — вспылил Фадж. — Вы свободны! — прорычал он.

— Как скажете…

— Не забудьте о своих обязанностях…

— Как скажете, — снова кивнул я.

Вышел из кабинета, несмотря на явную выволочку, я в хорошем настроении.

***

Гарри находился последнее время в ужасной прострации. Травля Дамблдора и его самого… Министр магии буквально обезумел, если верить последним выпускам газет.

— Всё будет нормально, Гарри, — попыталась при встрече его приободрить Джинни.

Да, верно… С ним были его друзья… Жаль, что рядом не было Афины. Как бы он хотел повторить то, что произошло тогда, на Святочном Балу, а после и на втором испытании. Неуверенный и быстрый поцелуй от Афины, девушка сама смущалась и краснела после этих действий. Но Афины здесь, в Йорке, доме, который достался его крестному Сириусу от Альфарда Блэка, нет. Она далеко, в Брайтоне, если не ещё дальше. В конце концов — семейство Афины богато и могло бы себе позволить отдых за границей.

Гарри прошёл в довольно уютную столовую, где, стараниями миссис Уизли, которая в последнее время смотрела на Гарри с каким-то, едва уловимым, неодобрением, создавались кулинарные шедевры.

— Молли, ещё раз повторяю, — недовольно рыкнул Сириус, — Регулус мой брат, и не предаст. И ты слишком долго стоишь у плиты, давай уже порции. АЙ! Кто влил в порцию амортенцию? — почесал руку Сириус. — Мой артефакт определитель сообщил о её наличии. Вы, — посмотрел он на Фреда и Джорджа, — каждой шутке есть предел.

— ЭТО НЕ МЫ! — хором запротестовали братья.

Сириус хмыкнул и посмотрел в сторону миссис Уизли.

— Без понятия, откуда она здесь, — состроила странную мину Молли Уизли.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия