Путь служанки
Шрифт:
– Линлун совсем себя не бережет.
– Вот только Инло еще пуще старается.
В этот момент после очередного изнурительного дня в спальню как раз вошла изможденная Линлун. Услышав это, она огляделась по сторонам и, нахмурившись, спросила:
– А Инло еще не возвращалась?
В спальне стояло много медных тазов с водой, от которых клубился горячий пар. Кто-то из девушек умывался, кто-то мыл ноги. Некоторые уже закончили свой туалет и теперь с наслаждением растянулись на кроватях.
– Про Инло спрашиваешь? Я недавно проходила мимо
– Уже так поздно, а она еще за работой! – послышался еще чей-то голос.
– Это же одеяние для императора. Мы обычно шьем одежду для служанок из гарема, а если повезет, то и платья для наложниц. Разве нам поручили бы одеяние такого ранга? Такое доверят лишь самой опытной мастерице. Инло решительно настроена обойти Линлун!
Дверь с громким стуком открылась.
В дверях стояла Вэй Инло. В руках она держала аккуратно сложенную одежду. Она специально свернула одеяние так, что никто не мог разглядеть, чего же там вышито. Линлун подошла ближе:
– Инло, ты уже закончила вышивку? А покажи нам.
И протянула руку.
Вэй Инло увернулась и крепче прижала к себе свою ношу.
Линлун замерла. Состроив обиженную мину, она сказала:
– Да не собираюсь я у тебя ее отнимать. Я просто хочу посмотреть. Неужели ты так боишься меня?
– Боюсь? Тебя-то? – Вэй Инло засмеялась так, будто услышала самую смешную шутку на свете.
Лицо Линлун побагровело. Вэй Инло покачала головой и посмотрела на соперницу не то с жалостью, не то с презрением:
– Ты слишком высокого о себе мнения. Едва ли найдется в мастерской хоть кто-то, кто не знает, что вышивать ты можешь только кошек.
Послышался прыск.
Линлун резко повернулась на звук, но увидела, что все были заняты своими делами. Никто даже не смотрел в ее сторону.
– А может, ты принесешь свою работу? Дай всем посмотреть, и мне тоже. Интересно, чьи глаза на твоей вышивке – дракона или же кошки!
– Вэй Инло! Предупреждаю, не смей оскорблять меня!
– А что я не так сказала? – парировала Вэй Инло. – В этой вышивке самое главное – вдохнуть жизнь в глаза дракона. Ну а ты… сможешь так?
Продолжать спор было пустой тратой времени, и девушки легли спать.
Но заснуть Линлун не могла.
Проворочавшись битый час, она не выдержала, достала спрятанный в изголовье кровати сверток и развернула одежду.
Девушка внимательно рассматривала ее при лунном свете. Возможно, причиной тому стали слова, сказанные Вэй Инло, но ей начало казаться, что с вышивкой определенно что-то не так.
Линлун смотрела на вышитого дракона. У него были живые и выразительные глаза… кошки, которая из кожи вон лезет, лишь бы понравиться людям, лишь бы ее полюбили, лишь бы признали ее талант.
Вышивка изображала истинную натуру самой Линлун.
Девушка не мигая смотрела на одеяние, а потом внезапно со всей силы смяла его и бросила на пол, словно один лишь факт существования этой вещи был для нее невыносим.
Отдышавшись,
– Инло.
Но в комнате стояла тишина, нарушаемая лишь дыханием спящих.
Линлун тихонько позвала еще несколько раз, но безуспешно. Тогда она как можно тише встала с постели и на цыпочках подошла к кровати Вэй Инло.
Тьма стояла такая, что хоть глаз выколи. Пара глаз, напоминающих кошачьи, внимательно следили за спящей Вэй Инло.
А затем рука тихонько потянулась к спрятанной под подушкой одежде.
Брать чужое без спроса – воровство.
Для Линлун это было не впервой. Ведь это именно она сначала украла нити из павлиньих перьев, теперь же крала чужую работу.
Схватив одежду, она быстро вернулась к своей кровати и развернула ткань.
«Взгляни-ка, Цзисян, не так уж она и печалится о тебе, – с завистью и презрением усмехнулась Линлун. – Совсем недавно она допустила промах, горюя по тебе. А теперь? Теперь у нее появился шанс выслужиться перед господами, она и думать про тебя забыла, из кожи вон лезет, лишь бы показать себя».
А иначе как ей удался бы такой царственный, такой выразительный золотистый дракон?
Он был точно живой – быстрый и стремительный, гибкий и прекрасный, особенно выделялись его глаза, величественно и надменно взирающие с высоты облаков на все живое где-то там, внизу.
И простым смертным оставалось лишь преклониться под его взглядом.
– Это и правда глаза дракона, – пробормотала Линлун. – Моего дракона…
Той ночью она так и не ложилась.
На следующее утро одна из девушек недоуменно спросила:
– Ой! А где же Линлун?
Кровать Линлун была пуста и холодна – судя по всему, девушка встала давным-давно.
В тот же час неподалеку от мастерской матушка Чжан удивленно уставилась на сидящую на ступеньках девушку:
– Ты почему сегодня пришла так рано?
Линлун до рассвета просидела под дверями мастерской, ожидая наставницу. Она продрогла до костей, но в душе у нее бушевало пламя.
– Матушка Чжан. – Линлун, улыбаясь, поднялась. – Я закончила одеяние императора.
Она передала матушке Чжан одежду. Ту самую, которую стащила из-под подушки Вэй Инло.
Глава 32
Иголка
– Господин Фуча, вы пожаловали. Скорее, проходите, проходите. Его величество вас заждался!
Фуча Фухэн, недоумевая, прошел в кабинет в павильоне Янсинь.
– Что это с Ли Юем? – удивленно спросил он, оглядываясь на двери. – Обычно от него и слова доброго не дождешься…