Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь тёмного мага
Шрифт:

Развернувшись он пошёл наверх. Нужно привести мысли в порядок и отдохнуть.

Ночью спалось плохо. Кохэку разворошил голову прорвав наложенную блокаду. Некоторые события двоились в его голове словно он прожил двойную жизнь. Он не мог разобрать где правда, а где ложь и это вносило сумятицу.

Пещера где он создавал филактерию перед началом Катаклизма, превращалась в зыбкий туман и сквозь его клубы он различал место силы. Он готовил какой-то ритуал но не мог вспомнить зачем он нужен. Затем всплыл момент перед своим убийством и холодный шепоток говорил чтобы он не копал слишком глубоко в

тайны прошлого. Ему виделись библиотеки, где он сидел в окружении раскрытых книг и изучал картинки и тексты. Также было видение ритуалов где он в окружении нескольких помощников проводил жертвоприношения. Десятки джигатов лежали с перерезанным горлом и кровь струилась в центр печати собираясь в багровый шар.

Формулы заклинаний и различные ритуалы всплывали в голове, и Ичиро испытывал чувство узнавания увидев их. Воспоминания были туманны и неопределённы.

Проснулся маг с раскалывающейся от боли головой. Повернувшись набок он посмотрел на лежавшую на подушке Бусинку. Зверёк не пришёл в себя. Застонав маг поднялся, и приоткрыл окно. Холодный воздух слегка облегчил боль и привёл его в чувство.

«Похоже в прошлом мне стёрли память. И судя по обрывкам воспоминаний, из-за того что я полез в запретные области. Сволочи. Это как-то связано с Энтасом. Видимо я нашёл что-то действительно стоящее. Думаю Кохэку заинтересовался его наследием и хочет выяснить как тот обрёл могущество. Скорее всего я прав. Потому что другого объяснения я не вижу.

Как наёмник сумел меня остановить? Я не почувствовал применения заклинаний. Или это какой то хитрый артефакт или магия высочайшего уровня. Ещё и Шеелена напомнила о моём обещании. Проклятье. Интересно зачем ей нужен Алград в нашем мире? Передала она послание через Кохэку а значит они могут быть связаны. Не буду отбрасывать эту теорию.

Но наёмник. Какая же он сволочь. Отрезал мне руку как жалкому рабу! И нахрена она ему нужна? Хотя он говорит сам с собой и порой бормочет странные вещи. Похоже на безумие. Может Шеелена подселила в него демона? Но я сомневаюсь чтобы он пошёл на подобное. Здесь что-то другое. Я найду этого ублюдка и выпотрошу. В прямом и переносном смысле.»

Ичиро покосился на обрубок руки и сплюнул в окно. Рана болезненно пульсировала. Отвернувшись он подошёл и погладил зверька. Бусинка не реагировала на прикосновения но была жива. У мага немного отлегло на сердце.

Спустившись он осмотрелся но дом был тих и пустынен. Он позвал Савайю и та вылетела с кухни неся поднос с едой. Поставив его на столик она с поклоном удалилась не смея поднимать взгляд на мага. Боится? Плевать.

Ичиро сел посередине зала и с неохотой поел. Еда не лезла в горло. Достав из ножен дагу он начал с мрачным видом царапать столешницу. Это приносило успокоение.

Джигаты вернулись лишь к вечеру. Уставшие они ввалились в дом и сразу же наткнулись на мага.

— Нашли хоть что-нибудь, — Ичиро попытался говорить спокойно и доброжелательно. Получалось плохо.

— Ичиро, — поклонился Сейджо, — мы кое что узнали. Похожий по описанию джигат крутился на окраинах города. Мы прошли все трактиры и узнали что он интересовался какие корабли

ходят в Глао. Сегодня утром он отплыл с капитаном Шеррахо.

— Проклятье, — столик от мощного пинка взлетел в воздух и рассыпался на части, — эта отрыжка Сквоша успела удрать от меня!

Ичиро соскочил со стула и сделал круг по залу. Попавшееся на пути кресло он швырнул использовав телекинез. Оно разбилось на кусочки оставив безобразную вмятину на стене.

— Ищите корабль, — через минуту приказал он, — мы отправляемся вслед за ним.

— А как же Каддраж? — поинтересовался Сейджо.

— Плевать на него, — отмахнулся маг, — свою войнушку он закончит сам. А если мне потребуются жертвоприношения, вырежу какую-нибудь деревушку.

— Я подумал что ты можешь поступить так, — ответил Сейджо, — и поэтому поинтересовался насчёт кораблей плавающих в ту сторону. Ближайший рейс через три дня. Капитан корабля наотрез отказался ускорить отплытие. Он ждёт когда доставят нужные товары.

— И почему всегда происходит всякая хрень, — недовольно буркнул чуть успокоившийся маг, — придётся ждать. Иди договорись с капитаном о пассажирах. Поплывём мы вчетвером.

— А я господин? — Сареш умоляюще посмотрел на мага, — позвольте мне отправиться с вами!

— Договаривайся о пятерых, — кивнул Ичиро, — а сейчас Сареш, ты пойдёшь со мной. Мне нужно купить рабов на рынке.

— Зачем нам рабы господин? — недоумённо спросил мальчишка.

— Увидишь, — недобро усмехнулся маг.

Ичиро отхлебнул обезболивающего эликсира и осмотрел купленных рабов. Забитые и измождённые они сами молили его о смерти. Он удовлетворит их желание.

После получаса блужданий он нашёл подходящую поляну и приступил к ритуалу. Пятеро джигатов отдали свои жизни и энергию чтобы он смог открыть врата между мирами. Шестой же был выбран в качестве сосуда.

Из разрыва потянулся серый туман. Достигнув тела он ввинтился в рот и ноздри отчего раб задёргался словно припадочный. Через несколько минут пленник сел и открыв глаза посмотрел на мага.

— Ты выполнил свою часть сделки, — произнёс обычным голосом Алград, — Шеелена довольна тобой.

— Зачем она отправила тебя в наш мир? — поинтересовался Ичиро не надеясь на ответ, — это как нибудь связано с Кохэку?

— О, на это есть причины. Но они тебя не касаются, — улыбнулся демон. Он встал и сделал несколько неуверенных шагов. — Как странно чувствовать себя в этой тесной оболочке.

— Прощай. Надеюсь мы больше не увидимся, — маг настороженно наблюдал за демоном. Магическим зрением он видел истинный облик Алграда. Отвратительное зрелище.

— Кто знает, — слишком широко улыбнулся демон. От этого кожа на его щеке лопнула и он непонимающе потрогал рану, — может быть судьба сведёт нас ещё раз.

Ичиро ушёл с поляны с чувством что с ним играют в какую то игру где он всего лишь пешка. Неприятное ощущение.

Три дня тянулись невыносимо долго. Ичиро места не находил. Он сварил зелья и сложил золото. Бойцы купили припасов и походной одежды. При мысли о том что Кохэку сейчас смеётся над ним, Ичиро приходил в ярость. Хотелось рвать и метат, но он сдерживал свои душевные порывы. Все срочные дела были завершены досрочно, и теперь он маялся от безделья.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7