Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие «Космической Гончей»
Шрифт:

— Требуется внести ясность в один вопрос… — Ты знаешь — человек, неспособный защитить Империю, не может быть хозяином этого кабинета. Полагаю, тебе следует перестать беспокоиться о наследственном праве нашего Кэлэджа и серьезно подумать об отчаянном положении, в котором мы оказались из-за этого странного корабля…

Он кратко рассказал Лилидель о послании Клэйна и отметил про себя, как резко она побледнела.

— Именно этого я и боялась, — напряженно проговорила она. — Я подозревала, что Клэйн затевает заговор.

Ее категоричность напугала Деррина. Он возразил ей: вряд ли Клэйна можно считать ответственным за появление космолета

Чужих в линнских владениях. Лилидель отвергла его аргументы в защиту брата.

— Неважно, какие у него мотивы, — нетерпеливо заявила она. — Когда человек идет к цели, для него любой повод хорош…

Она попыталась продолжать в том же духе, но Деррин не мог этого допустить.

— В здравом ли вы уме? Позвольте сообщить вам, мадам, что я не потерплю, чтобы пороли такую чушь о Клэйне в моем присутствии. Если вам угодно болтать о его заговорах против государственности, делайте это, пожалуйста, без меня.

Ее безапелляционность, нелогичность рассуждений бесили его. На какой-то момент он даже забыл о собственных сомнениях относительно Клэйна.

Лилидель посмотрела на него погрустневшими глазами.

— Вы никогда раньше так со мной не разговаривали, — с обидой сказала она и прижала к себе маленькую дочку, словно защищаясь от возможного удара.

Жест этот был рассчитан на то, чтобы привлечь внимание мужа к ребенку. За долгие годы их брака ею была выработана стандартная манера поведения, учитывающая особенности их отношений. Жест этот должен был подсказать Деррину, что ему лучше уступить. Такое бывало нередко — когда Лилидель, взяв с собой одного из детей, приходила к нему с каким-то требованием или с просьбой. Да, или с просьбой… Мысль, которая сейчас пришла ему в голову, выводила его из себя. Ведь он всегда гордился тем, что Лилидель, в отличие от замешанных в интригах жен правителей прошлых лет, никогда не пыталась использовать их родство для личных целей.

Сейчас он мгновенно вспомнил, как часто, наверное, тысячи раз, она приходила к нему в интересах какого-либо неизвестного ему лица. И намекала, что надо бы назначить его на тот или иной пост — большей или меньшей важности, но непременно такой, чтобы имел отношение к руководству правительством. При всем своем тихом и внешне незаметном образе жизни она хранила в памяти фантастическое количество декретов, приказов и законов. Кто знает, в скольких из них она разбиралась…

Внезапно он, словно прозрев, увидел ее такой, какой она и была на самом деле. Он подумал о группе людей, занимающихся делами доверенных его опеке провинций: эти лица, пользуясь тем, что он слишком занят вопросами обороны Линна, создали через него разветвленную организацию, обслуживающую их собственные интересы. Именно они и старались настроить его против брата. И жена на их стороне. Ну почему он до сих пор не понимал этого?..

Мысль о глубоко зашедшем предательстве окончательно отрезвила его. Трудно поверить, что Лилидель могла до конца сознавать суть того, что делала. Видимо, хитрые и проницательные люди, вступая с ней в сговор, хорошо изучили некоторые не слишком симпатичные свойства ее характера и сумели использовать их в своих корыстных целях. Однако не требовало доказательств то, что она сознательно вела нечестную игру за его спиной. Конечно, она делает это ради детей, которых очень любит… Но как же с нею быть? Все слишком сложно, чтобы действовать немедленно. Совсем тихо Деррин сказал: Оставь меня, пожалуйста… У меня нет желания

разговаривать с тобой грубо. Извини, ты застала меня в плохой момент.

Когда она вышла, он долгое время стоял в нерешительности. Потом перечитал послание Клэйна. И подумал: «Правда состоит в том, что у меня нет точно рассчитанного плана в отношении корабля Чужих. Настало время узнать, чем располагает Клэйн».

Письмо, посланное им брату, было предельно кратким:

«Согласен встретиться. Укажите время, место, условия».

Клэйн написал ему снова:

«Отдали ли вы приказ об эвакуации всех крупных городов? И сможете ли прибыть, если я отправлю за Вами корабль?»

«Да». — Таков был ответ Деррина.

Когда лорд-советник с сопровождающими его лицами прибыли на космический корабль, они не нашли там Клэйна. Ситуация усложнялась… Деррин воспринял это спокойно, с жесткой улыбкой на лице, но те, кто прибыл с ним, роптали.

Напряженность спала, когда к ним подошел офицер в генеральском мундире. Он отдал салют и застыл, демонстрируя почтительность и ожидая, когда ему подадут знак докладывать. Деррин кивнул ему, и офицер, принеся извинения, заговорил:

— Ваше высочество, лорд Клэйн искренне сожалеет, что не успел завершить все подготовительные мероприятия. Мы заберем его с собой в поместье, а потом он встретится с вами на борту корабля.

Деррин оттаял. Он не был рьяным приверженцем неукоснительного соблюдения всех правил и ритуалов, однако же опасался, что из-за отсутствия Клэйна пойдут разговоры о том, будто есть люди, умышленно нарушающие субординацию в каких-то своих тайных целях, что на правительственном уровне могло даже означать мятеж. Он был счастлив, что Клэйн, дав понять о своих намерениях, оказал ему необходимый минимум почета.

Деррин не был столь невежлив, чтобы в лоб спросить, в чем же заключаются «подготовительные мероприятия», столь важные, что из-за них задерживалась встреча. Догадываясь, что ссылка на «мероприятия» сделана лишь для отвода глаз, он всем своим видом показывал приближенным, что ничего необычного не происходит.

Через несколько минут, уже находясь в своих апартаментах, он наблюдал через иллюминатор, как удаляется внизу Земля. Только теперь к нему подкрались сомнения. Не опрометчиво ли он поступил, когда отказался от большого флота охраны и тем самым поставил себя в небезопасное положение на борту этого корабля? Трудно было поверить, что брат способен пойти на такой риск — развязать крупномасштабную гражданскую войну, но он знал — подобные вещи случались… И куда они летят? Что, если прямо в ловушку? Нет, надо гнать эти мысли. Он ведь ничего не сказал своим офицерам о зародившихся у него сомнениях…

Когда корабль, вначале зависнув над поместьем Клэйна, начал снижаться, собираясь сесть на космолетное поле, он почувствовал себя гораздо лучше. А чуть позже он увидел брата, шедшего ему навстречу через поле, и от его сомнений не осталось и следа. Им овладело любопытство, которое возросло, когда он разглядел позади Клэйна мужчину, тащившего длинный корытообразный металлический предмет. В «корыте» находилось что-то круглое и сверкающее, медленно перекатывающееся взад-вперед. Он хотел получше рассмотреть невиданный предмет, но тот оказался за пределами видимости раньше, чем он успел это сделать. Круглое тело чем-то напоминало стеклянный шар.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни